← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des comités d'avancement "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des comités d'avancement | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de samenstelling en de werking van de bevorderingscomités |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
29 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 29 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 31 mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des | ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de samenstelling en |
comités d'avancement | de werking van de bevorderingscomités |
Le Ministre de la Défense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de | Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der |
carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service | beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische |
médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les forces | dienst en der reserveofficieren van alle krijgsmachtdelen en van de |
armées et du service médical, notamment l'article 41, modifié par la | medische dienst, inzonderheid op artikel 41, gewijzigd bij de wet van |
loi du 28 décembre 1990; | 28 december 1990; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand |
l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne | en de bevordering van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en |
et navale et du service médical, notamment l'article 3, alinéa 1er; | de zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 3, |
Vu l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 relatif à la composition et au | eerste lid; Gelet op het ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de |
fonctionnement des comités d'avancement, notamment l'article 10bis, | samenstelling en de werking van de bevorderingscomités, inzonderheid |
remplacé par l'arrêté ministériel du 22 juillet 1996 . | op artikel 10bis, vervangen door het ministerieel besluit van 22 juli |
Vu l'urgence, considérant qu'à la suite de la modification de | 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat het, ingevolge |
l'article 4 de l'arrêté royal du 5 octobre 1976 déterminant les corps | de wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 oktober |
d'officiers des forces terrestre, aérienne et navale et du service | 1976 houdende vaststelling van de officierenkorpsen van de land-, de |
lucht- en de zeemacht en de medische dienst door het koninklijk | |
médical par l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe | besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling van de personeelsenveloppe |
en personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, il | voor de militairen van het actief kader in periode van vrede, past zo |
y a lieu de préserver le plus vite possible la sécurité juridique | vlug mogelijk de rechtszekerheid te vrijwaren met betrekking tot de |
relative à la désignation des officiers devant siéger comme membre | aanduiding van de officieren die moeten zetelen als tijdelijk lid in |
temporaire dans les comités du corps technique médical; qu'en effet, à | de comités van het medisch technisch korps; dat het inderdaad, ten |
la suite de la suppression des quatre anciens corps (les corps des | gevolge van de afschaffing van de vier vroegere korpsen (het korps van |
médecins, des dentistes, des pharmaciens et des vétérinaires), il | de geneesheren, van de tandartsen, van de apothekers en van de |
serait inadéquat de faire encore référence à ces anciens corps dans | dierenartsen), ongepast zou zijn nog te refereren naar deze vroegere |
l'article 10bis, alinéa 2 de l'arrêté ministériel du 31 mars 1971; | korpsen in het artikel 10bis, tweede lid, van het ministerieel besluit |
qu'il s'agit d'une simple rectification formelle qui ne modifie en | van 31 maart 1971; dat het om een eenvoudige formele rechtzetting gaat |
rien l'économie des dispositions mais qui tient naturellement compte | die in niets het opzet van de bepaling wijzigt maar die wel rekening |
de la création d'un corps unique pour les officiers « techniciens » du | houdt met de oprichting van een enig korps voor de officieren « |
service médical; qu'il s'avère pourtant nécessaire de modifier la | techniekers » van de medische dienst; dat het evenwel noodzakelijk is |
disposition précitée afin de ne laisser subsister aucune équivoque à | de hogervermelde bepaling te wijzigen om geen enkele dubbelzinningheid |
cet égard, | in dat opzicht te laten bestaan, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 10bis, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 31 |
Artikel 1.Artikel 10bis, tweede lid, van het ministerieel besluit van |
mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des comités | 31 maart 1971 betreffende de samenstelling en de werking van de |
d'avancement, remplacé par l'arrêté ministériel du 22 juillet 1996, | bevorderingscomités, vervangen door het ministerieel besluit van 22 |
est remplacé par l'alinéa suivant : | juli 1996, wordt vervangen door het volgende lid : |
« A défaut d'officiers du corps support médical répondant aux | « Bij ontstentenis van officieren uit het medisch ondersteunend korps |
conditions pour siéger comme membre temporaire, des officiers médecins | die voldoen aan de eisen om als tijdelijk lid zitting te hebben, |
sont désignés par tirage au sort pour parfaire leur nombre. ». | worden officieren-geneesheren bij loting aangewezen om hun aantal aan |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 1998. |
te vullen. ». Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 1998. |
Bruxelles, le 29 octobre 1998. | Brussel, 29 oktober 1998. |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |