Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/10/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des comités d'avancement "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des comités d'avancement Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de samenstelling en de werking van de bevorderingscomités
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
29 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 29 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 31 mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de samenstelling en
comités d'avancement de werking van de bevorderingscomités
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der
carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische
médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les forces dienst en der reserveofficieren van alle krijgsmachtdelen en van de
armées et du service médical, notamment l'article 41, modifié par la medische dienst, inzonderheid op artikel 41, gewijzigd bij de wet van
loi du 28 décembre 1990; 28 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand
l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne en de bevordering van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en
et navale et du service médical, notamment l'article 3, alinéa 1er; de zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 3,
Vu l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 relatif à la composition et au eerste lid; Gelet op het ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de
fonctionnement des comités d'avancement, notamment l'article 10bis, samenstelling en de werking van de bevorderingscomités, inzonderheid
remplacé par l'arrêté ministériel du 22 juillet 1996 . op artikel 10bis, vervangen door het ministerieel besluit van 22 juli
Vu l'urgence, considérant qu'à la suite de la modification de 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat het, ingevolge
l'article 4 de l'arrêté royal du 5 octobre 1976 déterminant les corps de wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 oktober
d'officiers des forces terrestre, aérienne et navale et du service 1976 houdende vaststelling van de officierenkorpsen van de land-, de
lucht- en de zeemacht en de medische dienst door het koninklijk
médical par l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling van de personeelsenveloppe
en personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, il voor de militairen van het actief kader in periode van vrede, past zo
y a lieu de préserver le plus vite possible la sécurité juridique vlug mogelijk de rechtszekerheid te vrijwaren met betrekking tot de
relative à la désignation des officiers devant siéger comme membre aanduiding van de officieren die moeten zetelen als tijdelijk lid in
temporaire dans les comités du corps technique médical; qu'en effet, à de comités van het medisch technisch korps; dat het inderdaad, ten
la suite de la suppression des quatre anciens corps (les corps des gevolge van de afschaffing van de vier vroegere korpsen (het korps van
médecins, des dentistes, des pharmaciens et des vétérinaires), il de geneesheren, van de tandartsen, van de apothekers en van de
serait inadéquat de faire encore référence à ces anciens corps dans dierenartsen), ongepast zou zijn nog te refereren naar deze vroegere
l'article 10bis, alinéa 2 de l'arrêté ministériel du 31 mars 1971; korpsen in het artikel 10bis, tweede lid, van het ministerieel besluit
qu'il s'agit d'une simple rectification formelle qui ne modifie en van 31 maart 1971; dat het om een eenvoudige formele rechtzetting gaat
rien l'économie des dispositions mais qui tient naturellement compte die in niets het opzet van de bepaling wijzigt maar die wel rekening
de la création d'un corps unique pour les officiers « techniciens » du houdt met de oprichting van een enig korps voor de officieren «
service médical; qu'il s'avère pourtant nécessaire de modifier la techniekers » van de medische dienst; dat het evenwel noodzakelijk is
disposition précitée afin de ne laisser subsister aucune équivoque à de hogervermelde bepaling te wijzigen om geen enkele dubbelzinningheid
cet égard, in dat opzicht te laten bestaan,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 10bis, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 31

Artikel 1.Artikel 10bis, tweede lid, van het ministerieel besluit van

mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des comités 31 maart 1971 betreffende de samenstelling en de werking van de
d'avancement, remplacé par l'arrêté ministériel du 22 juillet 1996, bevorderingscomités, vervangen door het ministerieel besluit van 22
est remplacé par l'alinéa suivant : juli 1996, wordt vervangen door het volgende lid :
« A défaut d'officiers du corps support médical répondant aux « Bij ontstentenis van officieren uit het medisch ondersteunend korps
conditions pour siéger comme membre temporaire, des officiers médecins die voldoen aan de eisen om als tijdelijk lid zitting te hebben,
sont désignés par tirage au sort pour parfaire leur nombre. ». worden officieren-geneesheren bij loting aangewezen om hun aantal aan

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 1998.

te vullen. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 1998.

Bruxelles, le 29 octobre 1998. Brussel, 29 oktober 1998.
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^