← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 22 octobre 1997 fixant le cadre organique de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 22 octobre 1997 fixant le cadre organique de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 22 oktober 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR, ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | |
29 OCTOBRE 1997. Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 29 OKTOBER 1997. Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
royal du 22 octobre 1997 fixant le cadre organique de l'Office | koninklijk besluit van 22 oktober 1997 tot vaststelling van de |
national de sécurité sociale des administrations provinciales et | personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
locales | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
Le Ministre de l'Intérieur et le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Sociale Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 22 octobre 1997 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 1997 tot vaststelling |
l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales; | van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office | van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; |
Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van de | |
national de sécurité sociale des administrations provinciales et | Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke |
locales, donné le 10 septembre 1996; | overheidsdiensten, gegeven op 10 september 1996; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale des administrations provinciales et locales; | sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke |
overheidsdiensten; | |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 28 mai 1997; | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 28 mei 1997; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 juin 1997; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 30 juni |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 juin | 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op |
1997, | 30 juni 1997 : |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
22 octobre 1997 fixant la cadre organique de l'Office national de | besluit van 22 oktober 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie |
sécurité sociale des administrations provinciales et locales sont | van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en |
répartis comme suit : | plaatselijke overheidsdiensten worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
2 des 6 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 6 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13 B; | weddeschaal 13 B; |
l'emploi d'inspecteur social-directeur peut être rémunérée par | de betrekking van sociaal inspecteur-directeur kan worden bezoldigd in |
l'échelle de traitement 13 B; . | de weddeschaal 13 B; |
5 des 14 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de | 5 van de 14 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
1 des 3 emplois d'inspecteur social est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 3 betrekkingen van sociaal inspecteur wordt bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
l'emploi de traducteur-réviseur peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van vertaler-revisor kan worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
1 emploi d'actuaire est rémunéré par l'échelle de traitement 10 E; | 1 betrekking van actuaris wordt bezoldigd in de weddeschaal 10 E; |
1 emploi d'actuaire est rémunéré par l'échelle de traitement suivante : | 1 betrekking van actuaris wordt bezoldigd in de volgende weddeschaal : |
1 205 758 - 1 713 329 | 1 205 758 - 1 713 329 |
31 x 26 713 | 31 x 26 713 |
82 x 53 429 | 82 x 53 429 |
(N 1 - G.B.) | (N 1 - G.B.) |
l'emploi d'ingénieur industriel peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van industrieel ingenieur kan worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
1 des 8 emplois d'assistant social principal est rémunéré par | 1 van de 8 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
l'échelle de traitement 28 F; | wordt bezoldigd in de weddeschaal 28 F; |
1 des 2 emplois de traducteur principal peut être rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler kan worden |
l'échelle de traitement 28 I; | bezoldigd in de weddeschaal 28 I; |
2 des 16 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés par | 2 van de 16 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur worden |
l'échelle de traitement 28 J; | bezoldigd in de weddeschaal 28 J; |
2 des 7 emplois d'analyste de programmation sont rémunérés par | 2 van de 7 betrekkingen van programmeringsanalist worden bezoldigd in |
l'échelle de traitement 28 L; | de weddeschaal 28 L; |
10 des 37 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle | 10 van de 37 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
de traitement 22 B; | weddeschaal 22 B; |
7 des 37 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 7 van de 37 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 F; | 30 F; |
10 des 37 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 10 van de 37 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 H; | 30 H; |
3 des 37 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 3 van de 37 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 I; | 30 I; |
2 des 8 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 8 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 42 C; | 42 C; |
2 des 8 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 8 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de wedeschaal |
traitement 42 D; | 42 D; |
1 des 8 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle | 1 van de 8 betrekkingen van beambte kan bezoldigd worden in de |
de traitement 42 E. | weddeschaal 42 E. |
Personnel de maîtrise, gens de métier et de service | Meesters-, vak en dienstpersoneel |
1 des 3 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 3 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de |
traitement 42 E. | weddeschaal 42 E. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het |
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixés à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 13 avril 1995 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 13 april 1995 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant le cadre organique de l'Office | het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de |
national de sécurité sociale des administrations provinciales et | personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
locales est abrogé. | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la même date que |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
l'arrêté royal du 22 octobre 1997 fixant le cadre organique de | koninklijk besluit van 22 oktober 1997 tot vaststelling van de |
l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales | personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
et locales. | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten. |
Bruxelles, le 29 octobre 1997. | Brussel, 29 oktober 1997. |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. De GALAN |