← Retour vers "Arrêté ministériel établissant la liste des interdictions, visée à l'article 9 du décret antidopage du 25 mai 2012 "
Arrêté ministériel établissant la liste des interdictions, visée à l'article 9 du décret antidopage du 25 mai 2012 | Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Culture, Jeunesse, Sports et Médias 29 NOVEMBRE 2019. - Arrêté ministériel établissant la liste des interdictions, visée à l'article 9 du décret antidopage du 25 mai 2012 Base légale Le présent arrêté se fonde sur : | VLAAMSE OVERHEID Cultuur, Jeugd, Sport en Media 29 NOVEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret antidopage du 25 mai 2012, l'article 9 ; | - het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 9; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende |
exécution du décret antidopage du 25 mai 2012, l'article 7. | uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 7. |
Conditions de forme | Vormvereiste |
La condition de forme suivante est remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 30 octobre 2019. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30 oktober 2019. |
- Une demande de traitement d'urgence a été présentée, motivée par le | - Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de |
fait que l'Agence mondiale antidopage (AMA) a adopté une nouvelle | omstandigheid dat het Wereldantidopingagentschap (WADA) een nieuwe |
Liste des interdictions pour l'année 2020 au moyen d'un Standard | Verboden Lijst heeft aangenomen voor het jaar 2020 middels een |
international et que cette Liste entrera en vigueur le 1er janvier | Internationale Standaard, en dat die Verboden Lijst van kracht wordt |
2020 ; que la Liste des interdictions, telle qu'adoptée par l'AMA, | met ingang van 1 januari 2020; dat de Verboden Lijst, zoals |
fait partie intégrante de la Convention internationale contre le | vastgesteld door het WADA, een integraal deel is van het |
dopage dans le sport du 19 octobre 2005 ; que la Liste des | Internationaal Verdrag van 19 oktober 2005 tegen Doping in Sport; dat |
interdictions figure à l'annexe 1 de cette convention et que | de Verboden Lijst als bijlage 1 bij dat verdrag is gevoegd, en dat de |
l'amendement à la Liste des interdictions - Standard international | wijziging van de Verboden Lijst - Internationale Standaard ook |
prend également effet dans cette convention, à condition qu'il soit | doorwerkt in dat verdrag op voorwaarde dat die wordt aangenomen |
adopté conformément à la procédure prévue par cette convention ; que, | conform de procedure die in dat verdrag is opgenomen; dat de |
le 1er octobre 2019, le Directeur général de l'UNESCO a notifié à tous | directeur-generaal van UNESCO op 1 oktober 2019 alle Staten die partij |
les Etats parties à la Convention internationale contre le dopage dans | zijn bij het Internationaal Verdrag van 19 oktober 2005 tegen Doping |
le sport du 19 octobre 2005, conformément à cette convention, la | in de Sport conform datzelfde verdrag in kennis heeft gesteld van de |
nouvelle Liste des interdictions 2020 adoptée par l'AMA ; que, le 15 | nieuwe Verboden Lijst 2020 zoals aangenomen door het WADA; dat de |
novembre 2019, le Directeur général de l'UNESCO a confirmé que moins | directeur-generaal van UNESCO op 15 november 2019 heeft bevestigd dat |
des deux tiers des Etats ont émis une objection dans les 45 jours | geen twee derde van de Staten bezwaar hebben aangetekend binnen 45 |
suivant cette notification, de sorte que la Liste des interdictions | |
2020 est réputée avoir été adoptée comme amendement à la convention ; | dagen na die kennisgeving, waardoor de Verboden Lijst 2020 geacht |
wordt aangenomen te zijn als wijziging van het verdrag; dat als gevolg | |
qu'en conséquence, une modification de la Liste des interdictions de | daarvan ook een wijziging van de Verboden Lijst van de Vlaamse |
la Communauté flamande est également nécessaire afin de garantir que | Gemeenschap noodzakelijk is met het oog op de conformiteit van de |
la réglementation de la Communauté flamande soit conforme aux règles | regelgeving van de Vlaamse Gemeenschap met de toepasselijke regels in |
applicables dans la lutte internationale contre le dopage, en | de internationale strijd tegen doping, inzonderheid het voornoemde |
particulier à la convention susmentionnée ; qu'il est également | verdrag; dat het tevens noodzakelijk is in het kader van de |
nécessaire, dans le cadre de l'harmonisation internationale poursuivie | internationale harmonisering die de decreetgever en de Vlaamse |
par le législateur décrétal et le Gouvernement flamand dans la lutte | Regering nastreven in de strijd tegen doping, de Verboden Lijst voor |
contre le dopage, d'adapter la Liste des interdictions pour la | |
Communauté flamande à la Liste des interdictions 2020 - Standard | de Vlaamse Gemeenschap aan te passen aan de Verboden Lijst 2020 - |
international applicable au niveau mondial, avec effet au 1er janvier | Internationale Standaard die wereldwijd van toepassing is, met ingang |
2020 ; qu'il est nécessaire d'adopter définitivement, en temps utile | van 1 januari 2020; dat het noodzakelijk is tijdig en met spoed de |
et d'urgence, la Liste des interdictions pour la Communauté flamande | Verboden Lijst voor de Vlaamse Gemeenschap definitief vast te stellen |
avant son entrée en vigueur le 1er janvier 2020, et de la publier dans | voor de inwerkingtreding ervan op 1 januari 2020, en die bekend te |
un souci de sécurité juridique et de respect de la liste. | maken met het oog op de rechtszekerheid en de naleving ervan. |
Le Conseil d'Etat a rendu le 26 novembre 2019 son avis 66.725/1 en | De Raad van State heeft advies 66.725/1 gegeven op 26 november 2019, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 3° des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENSEIGNEMENT, DES SPORTS, DU BIEN-ETRE DES | DE VLAAMSE MINISTER VAN ONDERWIJS, SPORT, DIERENWELZIJN EN VLAAMSE |
ANIMAUX ET DU VLAAMSE RAND, | RAND, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La Liste des interdictions, visée à l'article 9 du décret |
Artikel 1.De verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het |
antidopage du 25 mai 2012, est reprise dans l'annexe du présent | Antidopingdecreet van 25 mei 2012, is opgenomen in de bijlage die bij |
arrêté. | dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 23 novembre 2018 établissant la liste |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 23 november 2018 houdende |
des interdictions, visée à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement | vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 7 van het |
flamand du 13 février 2015 portant exécution du décret antidopage du | besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende |
25 mai 2012 est abrogé. | uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Bruxelles, le 29 novembre 2019. | Brussel, 29 november 2019. |
Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |