← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de réduction « k » à partir du 1er octobre 2011 "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de réduction « k » à partir du 1er octobre 2011 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2011 tot bepaling van de verminderingsfactor "k" vanaf 1 oktober 2011 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 29 NOVEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 29 NOVEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de réduction « k » à | ministerieel besluit van 29 september 2011 tot bepaling van de |
| partir du 1er octobre 2011 | verminderingsfactor "k" vanaf 1 oktober 2011 |
| Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
| Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
| régional de l'électricité, les articles 37, 38, § 1er, 39, remplacé | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, de artikelen 37, 38, § 1, 39, |
| par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par les décrets des 27 mars | vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de |
| 2014 et 11 mars 2016, et 43, § 2, alinéa 2, 9°; | decreten van 27 maart 2014 en 11 maart 2016, en 43, § 2, tweede lid, |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la | 9°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
| promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare |
| renouvelables ou de cogénération, l'article 15, § 1er, alinéa 3, | energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, artikel 15, § 1, derde |
| inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et | lid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december |
| modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 juillet 2017, et § 1erter, | 2007, en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 juli |
| 2017, en § 1ter, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
| inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 octobre 2014 et | 2 oktober 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van |
| modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 octobre 2018; | 11 oktober 2018; |
| Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de | Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 2011 tot bepaling |
| réduction " k " à partir du 1er octobre 2011; | van de verminderingsfactor "k" vanaf 1 oktober 2011; |
| Vu l'avis de la CWaPE CD-17l21-CWaPE-1758 relatif au rapport final du | Gelet op het advies van de "CWaPE" CD-17l21-CWaPE-1758 betreffende het |
| groupe d'experts « facteur k », donné le 21 décembre 2017; | eindrapport van de groep van deskundigen "factor k", uitgebracht op 21 |
| december 2017; | |
| Vu le rapport du 29 novembre 2018 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het verslag van 29 november 2018 opgesteld overeenkomstig |
| 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
| résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
| de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
| des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
| Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van 30 dagen, gericht |
| d'Etat le 30 octobre 2018, en application de l'article 84, § 1er, | aan de Raad van State op 30 oktober 2018, overeenkomstig artikel 84, § |
| alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; |
| Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
| coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe de l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 |
Artikel 1.De bijlage bij het ministerieel besluit van 29 september |
| déterminant le facteur de réduction " k " à partir du 1er octobre | 2011 tot bepaling van de verminderingsfactor "k" vanaf 1 oktober 2011, |
| 2011, remplacée par l'arrêté du 2 mars 2015, est remplacée par | vervangen bij het besluit van 2 maart 2015, wordt vervangen door de |
| l'annexe du présent arrêté. | bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de |
| publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
| Namur, le 29 novembre 2018. | Namen 29 november 2018. |
| J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
| Annexe | Bijlage |
| Détermination du facteur de réduction k (en %) pour la période courant | Bepaling van de verminderingsfactor k (in % ) voor de periode die op 1 |
| à partir du 1er octobre 2011 » | oktober 2011 ingaat |
| Filières | Kanalen |
| Facteur k | "k"-factor |
| 0 | 0 |
| Puissances ? 10 kWe | Vermogens ? 10 kWe |
| Photovoltaïque ? 10 kWe jusqu'au 31 décembre 2008 inclus | Fotovoltaïsch ? 10 kWe tot 31 november 2008 |
| 100 | 100 |
| Photovoltaïque ? 10 kWe du 1er janvier 2009 jusqu'au 31 décembre 2009 inclus | Fotovoltaïsch ? 10 kWe van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2009 |
| Investissement TVA 6 % Classe de puissance (kWc) : ]0-1,5] | Investering BTW 6 % Vermogensklasse (kWc): ]0-1,5] |
| 25 | 25 |
| Classe de puissance supérieure à 1,5 kWc | Vermogensklasse hoger dan 1,5 kWc |
| 0 | 0 |
| Investissement TVA 21 % Classe de puissance (kWc) : ]0,0-1,5] | Investering BTW 21 % Vermogensklasse (kWc): ]0,0-1,5] |
| 100 | 100 |
| Classe de puissance (kWc) : ]1,5-3,0] | Vermogensklasse (kWc): ]1,5-3,0] |
| 75 | 75 |
| Classe de puissance (kWc) : ]3,0-6,0] | Vermogensklasse (kWc): ]3,0-6,0] |
| 50 | 50 |
| Classe de puissance supérieure à 6 kWc | Vermogensklasse hoger dan 6 kWc |
| 75 | 75 |
| Photovoltaïque ? 10 kWe à partir du 1er janvier 2010 | Fotovoltaïsch ? 10 kWe vanaf 1 januari 2010 |
| 0 | 0 |
| Autres filières ? 10 kWe | Andere kanalen ? 10 kWe |
| 100 | 100 |
| 1 | 1 |
| Photovoltaïque > 10 kWe | Fotovoltaïsch > 10 kWe |
| 0 | 0 |
| 2.1 | 2.1 |
| Hydraulique au fil de l'eau ? 500 kWe | Hydraulisch met de waterstroom ? 500 kWe |
| 100 | 100 |
| 2.2 | 2.2 |
| Hydraulique au fil de l'eau ? 1 MWe | Hydraulisch met de waterstroom ? 1 MWe |
| 65 | 65 |
| 2.3 | 2.3 |
| Hydraulique au fil de l'eau > 1 MWe | Hydraulisch met de waterstroom > 1 MWe |
| 25 | 25 |
| 3 | 3 |
| Hydraulique à accumulation | Hydraulisch accumulatiedam |
| 25 | 25 |
| 4 | 4 |
| Eolien | Eolisch |
| 100 | 100 |
| 5 | 5 |
| Biogaz CET | Biogas TIC |
| 25 | 25 |
| 6 | 6 |
| Biogaz centre de tri déchets ménagers et assimilés (TRI) | Biogas - sorteercentrum huishoudelijke afval en daarmee gelijkgestelde afval |
| 25 | 25 |
| 7 | 7 |
| Biogaz station d'épuration (STEP) | Biogas - zuiveringsstation (STEP) |
| 25 | 25 |
| 8 | 8 |
| Biogaz produits/résidus/déchets agriculture (AGRI) | Biogas producten/resten/afvalstoffen landbouw (AGRI) |
| 100 | 100 |
| 9.1 | 9.1 |
| Biogaz produits/résidus/déchets agriculture et industrie agro-alimentaire (MIXTE) ? 1 MWe | Biogas producten/resten/afvalstoffen landbouw en agrovoeding (MIXTE) < 1MWe |
| 85 | 85 |
| 9.2 | 9.2 |
| Biogaz MIXTE > 1 MWe | Biogas gemengd > 1 MWe |
| 55 | 55 |
| 10 | 10 |
| Biocombustibles liquides 1 (produits/résidus usagé ou déchets) | Vloeibare biobrandstoffen 1 (producten/gebruikte resten of afvalstoffen) |
| 25 | 25 |
| 11.1-2 | 11.1-2 |
| Biocombustibles liquides 2 (produits/résidus non raffinés) ? 1 MWe | Vloeibare biobrandstoffen 2 (niet-geraffineerde producten/resten) ? 1 MWe |
| 100 | 100 |
| 11.3 | 11.3 |
| Biocombustibles liquides 2 (produits/résidus non raffinés) ? 5MWe | Vloeibare biobrandstoffen 2 (niet-geraffineerde producten/resten) ? 5MWe |
| 75 | 75 |
| 11.4-5 | 11.4-5 |
| Biocombustibles liquides 2 (produits/résidus non raffinés) > 5MWe | Vloeibare biobrandstoffen 2 (niet-geraffineerde producten/resten) > MWe |
| 75 | 75 |
| 12 | 12 |
| Biocombustibles liquides 3 (produits/résidus raffinés) | Vloeibare biobrandstoffen 3 (geraffineerde producten/resten) |
| 75 | 75 |
| 13.1 | 13.1 |
| Biocombustibles solides 1 (déchets) ? 1 MWe | Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) ? 1 MWe |
| 100 | 100 |
| 13.2 | 13.2 |
| Biocombustibles solides 1 (déchets) ? 5 MWe | Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) ? 5 MWe |
| 25 | 25 |
| 13.3 | 13.3 |
| Biocombustibles solides 1 (déchets) ? 20 MWe | Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) ? 20 MWe |
| 25 | 25 |
| 13.4 | 13.4 |
| Biocombustibles solides 1 (déchets) > 20 MWe | Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) > 20 MWe |
| 25 | 25 |
| 14 | 14 |
| Biocombustibles solides 2 (résidus industries) | Vaste biobrandstoffen 2 (industrieresten) |
| 100 | 100 |
| 15 | 15 |
| Biocombustibles solides 3 (granulés et cultures énergétiques) | Vaste biobrandstoffen 3 (korrels en energieteelten) |
| 100 | 100 |
| 16.1 | 16.1 |
| Cogénération fossile (gaz naturel, gasoil, gaz et chaleur de | Fossiele warmtekrachtkoppeling (aardgas, gasolie, gas en |
| récupération) ? 1 MWe | recuperatiewarmte) ? 1 MWe |
| 100 | 100 |
| 16.2-3-4-5 | 16.2-3-4-5 |
| Cogénération fossile (gaz naturel, gasoil, gaz et chaleur de | Fossiele warmtekrachtkoppeling (aardgas, gasolie, gas en |
| récupération) > 1 MWe | recuperatiewarmte) > 1 MWe |
| 25 | 25 |
| Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 29 | |
| Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 novembre 2018 | november 2018 tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 |
| modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le | september 2011 tot bepaling van de verminderingsfactor "k" vanaf 1 |
| facteur de réduction " k " à partir du 1er octobre 2011. | oktober 2011. |
| Namur, le 29 novembre 2018. | Namen 29 november 2018. |
| Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, | De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, |
| J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |