Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/11/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 93 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage "
Arrêté ministériel modifiant l'article 93 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 93 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'article 93 de 29 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 93
l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
d'application de la réglementation du chômage (1) toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1)
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, §
la loi du 14 février 1961; 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 138, modifié par les arrêtés royaux des werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 138, gewijzigd
30 avril 1999 et 12 mars 2003; bij de koninklijke besluiten van 30 april 1999 en 12 maart 2003;
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 93, toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op
modifié par l' arrêté ministériel du 30 avril 1999; artikel 93, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 april 1999;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 9 juin 2005; Arbeidsvoorziening, gegeven op 9 juni 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 24
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 août 2005; juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3
Vu l'avis 39.038/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 septembre 2005, augustus 2005; Gelet op advies 39.038/1 van de Raad van State, gegeven op 22 september 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 93, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel

Artikel 1.Artikel 93, § 1, eerste lid, van het ministerieel besluit

du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de
réglementation du chômage, est remplacé par la disposition suivante : werkloosheidsreglementering, wordt vervangen als volgt :
« § 1. Le bureau du chômage enregistre la date de réception de tous "§ 1. Het werkloosheidsbureau registreert de datum van ontvangst van
les documents qui lui sont transmis par l'organisme de paiement, soit alle stukken die de uitbetalingsinstelling aan dat bureau toezendt,
en y apposant un cachet dateur, soit en conservant cette date par voie hetzij door er een datumstempel op aan te brengen, hetzij door die
électronique. Dans ce dernier cas, le bureau du chômage ajoute, en cas datum op elektronische wijze bij te houden. In het laatste geval voegt
de transfert du dossier au tribunal du travail, une attestation qui het werkloosheidsbureau, in geval van overdracht van het dossier aan
mentionne la date de réception concernée. » de arbeidsrechtbank, een attest toe vermeldend de betreffende data van

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

ontvangst."

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 29 novembre 2005. Brussel, 29 november 2005.
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944.
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961.
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991.
Arrêté royal du 30 avril 1999, Moniteur belge du 1er juin 1999; Koninklijk besluit van 30 april 1999, Belgisch Staatsblad van 1 juni
Arrêté royal du 12 mars 2003, Moniteur belge du 2 avril 2003; 1999; Koninklijk besluit van 12 maart 2003, Belgisch Staatsblad van 2 april 2003;
Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25
1992; januari 1992;
Arrêté ministériel du 30 avril 1999,Moniteur belge du 1er juin 1999. Ministerieel besluit van 30 april 1999, Belgisch Staatsblad van 1 juni
1999.
^