Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/11/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE
SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
29 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 29 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 20 mai 1998 déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de modaliteiten bedoeld
in artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 februari
2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (1) tewerkstelling in de non-profit sector (1)
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5,
5, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 juillet 1996 et modifié par la tweede lid, vervangen door de wet van 26 juli 1996 en gewijzigd door
loi du 6 décembre 1996, la loi du 13 février 1998, la loi du 15 de wet van 6 december 1996, de wet van 13 februari 1998, de wet van 15
janvier 1999, et alinéa 3 remplacé par la loi du 26 mars 1999; januari 1999, en derde lid vervangen door de wet van 26 maart 1999;
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article non-profit sector, inzonderheid op artikel 2, vijfde lid, gewijzigd
2, alinéa 5, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1998 et l'arrêté door het koninklijk besluit van 16 april 1998 en het koninklijk
royal du 3 mai 1999; besluit van 3 mei 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 déterminant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de
modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het koninklijk
visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de
portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector,
marchand, notamment l'article 4, § 4; inzonderheid op artikel 4, § 4;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du
12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
4 juillet 1989 et du 4 août 1996; juli 1989 en van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le Gouvernement doit favoriser la création d'emplois, Overwegende dat de Regering de werkgelegenheid dient aan te moedigen,
que des moyens sont actuellement disponibles pour permettre le dat de middelen heden beschikbaar zijn om tot de onmiddellijke
aanwerving over te gaan van honderden personen die geen werk hebben,
recrutement immédiat de plusieurs centaines de personnes sans emploi, dat de procedures die nu van kracht zijn de aanwerving van werknemers
que les procédures actuellement en vigueur peuvent retarder de 3 mois met 3 maanden kunnen vertragen, dat dergelijke termijnen niet
l'embauche de travailleurs, que de tels délais ne se justifient pas et gerechtvaardigd zijn en schade toebrengen aan de rendabiliteit van de
portent préjudice à la rentabilité des mesures visant à promouvoir maatregelen die tot doel hebben de tewerkstelling in de non-profit
l'emploi dans le secteur non marchand, qu'il est urgent de prendre des sector te bevorderen, dat het dringend noodzakelijk is om onmiddellijk
mesures immédiates en vue de raccourcir certaines délais, maatregelen te nemen met het oog op het verkorten van sommige termijnen,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.L'article 4, § 4 de l'arrêté ministériel du 20 mai 1998

Artikel 1.Artikel 4, § 4 van het ministerieel besluit van 20 mei 1998

déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté bepalend de modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het
royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het
l'emploi dans le secteur non marchand est remplacé par la disposition oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector
suivante : wordt vervangen door de volgende bepaling :
« § 4. Les nouveaux engagements et l'augmentation du volume de travail « § 4. De nieuwe aanwervingen en de toename van het arbeidsvolume
sont réalisés à partir du jour qui suit la signification à l'employeur worden gerealiseerd vanaf de dag die volgt op de betekening aan de
visée au § 2 et au § 3. werkgever bedoeld in § 2 en in § 3.
Les employeurs concernés doivent réaliser dans un délai de 90 jours De betrokken werkgevers moeten binnen een termijn van 90 dagen die een
aanvang neemt de dag die volgt op de voormelde betekening overgaan tot
prenant cours le jour qui suit la signification précitée au minimum 50 minstens 50 % van de voorziene aanwervingen en tot verhoging van
% des embauches prévues et une augmentation de 25 % minimum du volume minstens 25 % van het voorziene arbeidsvolume, en binnen een termijn
de travail prévu, et dans un délai de 150 jours, 100 % des embauches van 150 dagen tot 100 % van de vooropgestelde aanwervingen en minstens
préconisées et une augmentation de 75 % minimum du volume de travail 75 % van het voorziene arbeidsvolume. »
prévu. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999.

Donné à Bruxelles, le 29 novembre 1999. Gegeven te Brussel, 29 november 1999.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981.
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996.
Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996.
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998.
Loi du 15 janvier 1999, Moniteur belge du 26 janvier 1999. Wet van 15 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 26 januari 1999.
Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999.
Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27
februari 1997.
Arrêté royal du 16 avril 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998. Koninklijk besluit van 16 april 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april 1998.
Arrêté royal du 3 mai 1999, Moniteur belge du 9 mai 1999. Koninklijk besluit van 3 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 9 mei 1999.
Arrêté ministériel du 20 mai 1998, Moniteur belge du 10 juin 1998. Ministerieel besluit van 20 mei 1998, Belgisch Staatsblad van 10 juni
1998.
^