Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/03/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant la décision relative à la prolongation de la mesure d'interruption de l'exécution de la peine « COVID-19 » en application de l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19 "
Arrêté ministériel portant la décision relative à la prolongation de la mesure d'interruption de l'exécution de la peine « COVID-19 » en application de l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19 Ministerieel besluit houdende beslissing inzake de verlenging van de maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering "COVID-19" in uitvoering van artikel 66, § 2, van de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van COVID-19
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
29 MARS 2021. - Arrêté ministériel portant la décision relative à la 29 MAART 2021. - Ministerieel besluit houdende beslissing inzake de
prolongation de la mesure d'interruption de l'exécution de la peine « verlenging van de maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering
COVID-19 » en application de l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre "COVID-19" in uitvoering van artikel 66, § 2, van de wet van 20
2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen
matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van
COVID-19 COVID-19
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses Gelet op de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en
temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd
lutte contre la propagation du COVID-19, l'article 66, § 2 ; tegen de verspreiding van COVID-19, artikel 66, § 2;
Vu l'arrêté royal du 29 mars 2021 prolongeant certaines mesures prises Gelet op het koninklijk besluit van 29 mars 2021 tot verlenging van
par les loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses sommige maatregelen genomen bij wetten van 20 december 2020 houdende
diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het
temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus
lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, du 30 avril 2020 COVID-19, van 30 april 2020 houdende diverse bepalingen inzake
portant des dispositions diverses en matière de justice et de notariat justitie en het notariaat in het kader van de strijd tegen de
dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus
COVID-19 et du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en verspreiding van het coronavirus COVID-19 en van 20 mei 2020 houdende
matière de justice dans le cadre de la lutte contre la progation du diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de
coronavirus COVID-19 ; verspreiding van het coronavirus COVID-19;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er, alinéa 1er ; 1973, artikel 3, § 1, eerste lid;
Compte tenu de l'urgence, qui ne permet pas d'attendre l'avis de la Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die niet toelaat te wachten op
section législation du Conseil d'Etat endéans un délai raccourci de het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een
cinq jours, motivée par le fait que cet arrêté ministériel doit être verkorte termijn van vijf dagen, gemotiveerd door het feit dat dit
publié avant l'expiration de la durée de validité des interruptions de ministerieel besluit gepubliceerd dient te worden voordat de
l'exécution de la peine « COVID-19 » qui sont en cours, qu'elles aient geldigheidsduur van de lopende, al dan niet reeds een eerste maal
déjà été prolongées une première fois ou non, et à un moment qui verlengde onderbrekingen van de strafuitvoering "COVID-19" verstrijkt
permet à la fois aux condamnés concernés et à l'administration en op een ogenblik dat zowel de betrokken veroordeelden als de
pénitentiaire de prendre les dispositions pratiques nécessaires; penitentiaire administratie toelaat om hiervoor de nodige praktische
qu'après tout, il faut en tout état de cause éviter que les condamnées schikkingen te nemen; dat immers hoe dan ook moet vermeden worden dat
qui bénéficient actuellement de la mesure d'interruption de de veroordeelden die momenteel de maatregel van onderbreking van de
l'exécution de la peine « COVID-19 » ne soient incarcérés pour une strafuitvoering "COVID-19" genieten voor korte tijd moeten worden
courte période uniquement parce qu'il n'y a aucune certitude au moment opgesloten enkel omdat er niet tijdig zekerheid wordt verschaft over
opportun quant à la prolongation de la mesure ; que cela de verlenging van de maatregel; dat daarmee de finaliteit zelf van de
compromettrait le but même de la mesure ; maatregel in het gedrang zou worden gebracht;
Considérant que les chiffres actuels des différents paramètres corona Overwegende dat de huidige cijfers van de diverse coronaparameters
(infections, hospitalisations et décès) ne permettent aucun (besmettingen, ziekenhuisopnames en overlijdens) geen substantiële
relâchement substantiel pour la société libre, en partie au vu du versoepelingen toelaten voor de vrije samenleving, mede gezien het
danger des variations plus contagieuses du virus ; que, au contraire, gevaar van de meer besmettelijke varianten van het virus; dat er,
au vu de l'augmentation rapide du nombre de cas de contamination, un integendeel, in het licht van de snel oplopende besmettingscijfers
durcissement des mesures est à nouveau à l'ordre du jour ; mogelijk opnieuw verstrengingen aan de orde zijn;
Considérant que, un nombre élevé de cas de contamination a également Overwegende dat er recent ook in diverse gevangenissen hoge
été constaté récemment dans diverses prisons ; besmettingscijfers werden vastgesteld;
Considérant que la vaccination dans les prisons n'a pas encore Overwegende dat de vaccinatie binnen de gevangenissen nog moet
commencé et ne sera très probablement pas terminée pour fin juin 2021 ; opstarten en heel wellicht niet voor eind juni 2021 zal afgerond zijn;
Considérant que la mesure reste donc nécessaire pour réduire la Overwegende dat de maatregel derhalve noodzakelijk blijft om de
concentration de la population carcérale afin de pouvoir mieux gérer concentratie van de gevangenisbevolking te verminderen om de sanitaire
la crise sanitaire dans les prisons et qu'il convient dès lors de crisis in de gevangenissen beter te kunnen beheren en dat een tweede
rendre possible une deuxième prolongation de la mesure, verlenging van de maatregel dus mogelijk gemaakt moet worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La mesure d'interruption de l'exécution de la peine «

Artikel 1.De maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering

COVID-19 » mentionnée à l'article 63 et suivants de la loi du 20 "COVID-19" bedoeld in artikel 63 en volgende van de wet van 20
décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen
structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van
la propagation du COVID-19, peut être prolongée une deuxième fois. COVID-19, kan een tweede maal verlengd worden.

Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2021.

Bruxelles, 29 mars 2021. Brussel, 29 maart 2021.
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^