← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation pour l'octroi de dérogations conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les installations électriques pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique "
Arrêté ministériel portant délégation pour l'octroi de dérogations conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les installations électriques pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique | Ministerieel besluit houdende delegatie voor het toekennen van afwijkingen overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de elektrische installaties voor de huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
29 MARS 2018. - Arrêté ministériel portant délégation pour l'octroi de | 29 MAART 2018. - Ministerieel besluit houdende delegatie voor het |
dérogations conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 10 mars | toekennen van afwijkingen overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk |
1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les installations | besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de |
électriques pour les installations domestiques et certaines lignes de | elektrische installaties voor de huishoudelijke installaties en |
transport et de distribution d'énergie électrique | sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie |
bindend wordt verklaard | |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Vu la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique, | Gelet op de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening, |
l'article 21, 1° ; | artikel 21, 1° ; |
Vu l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement | Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen |
général sur les installations électriques pour les installations | Reglement op de elektrische installaties voor de huishoudelijke |
domestiques et certaines lignes de transport et de distribution | installaties en sommige lijnen van transport en verdeling van |
d'énergie électrique, l'article 5; | elektrische energie bindend wordt verklaard, artikel 5; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 février 2003 portant délégation pour | Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 2003 houdende |
l'octroi de dérogations aux prescriptions de l'article 86.01 du | delegatie voor het toekennen van afwijkingen op de voorschriften van |
Règlement général sur les installations électriques approuvé par | artikel 86.01 van het Algemeen Reglement op de Elektrische |
l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire ledit Règlement | Installaties goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981 |
waarbij bedoeld Algemeen Reglement bindend wordt verklaard voor de | |
pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et | huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en |
de distribution d'énergie électrique; | verdeling van elektrische energie; |
Considérant que la délégation de pouvoir pour l'octroi d'une | Overwegende dat de delegatie van de bevoegdheid voor het verlenen van |
dérogation conformément à l'article 5 de l' arrêté royal précité du 10 | een afwijking overeenkomstig artikel 5 van het voornoemde koninklijk |
mars 1981 à l'administration, constitue une simplification de la | besluit van 10 maart 1981 aan de administratie, een vereenvoudiging |
procédure, | van de procedure vormt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Délégation pour l'octroi de dérogations aux prescriptions |
Artikel 1.Delegatie voor het toekennen van afwijkingen op de |
de l'article 86.01 du règlement général sur les installations | voorschriften van artikel 86.01 van het Algemeen Reglement op de |
électriques approuvé par l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant | Elektrische Installaties goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 |
obligatoire ledit Règlement pour les installations domestiques et | maart 1981 waarbij bedoeld Algemeen Reglement bindend wordt verklaard |
certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique, | voor de huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en |
verdeling van elektrische energie, wordt verleend aan de | |
est accordée au directeur-général de la Direction générale de | directeur-generaal van de Algemene Directie Energie van de Federale |
l'Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie of zijn |
et Energie ou son suppléant. | plaatsvervanger. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 12 février 2003 portant délégation |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 12 februari 2003 houdende |
pour l'octroi de dérogations aux prescriptions de l'article 86.01 du | delegatie voor het toekennen van afwijkingen op de voorschriften van |
Règlement général sur les installations électriques approuvé par | artikel 86.01 van het Algemeen Reglement op de Elektrische |
l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire ledit Règlement | Installaties goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981 |
waarbij bedoeld Algemeen Reglement bindend wordt verklaard voor de | |
pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et | huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en |
de distribution d'énergie électrique, est abrogé. | verdeling van elektrische energie, wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 29 mars 2018. | Brussel, 29 maart 2018. |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |