| Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité de direction du Service public fédéral Stratégie et Appui | Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 29 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité de direction du Service public fédéral Stratégie et Appui Les Ministres, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 29 MAART 2017. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning De Ministers, | 
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | 
| l'Etat; | statuut van het Rijkspersoneel; | 
| Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de | 
| carrière des agents de l'Etat; | evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel; | 
| Vu l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à la suspension des agents | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende de | 
| de l'Etat dans l'intérêt du service; | schorsing van rijksambtenaren in het belang van de dienst; | 
| Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | 
| personnel des services publics fédéraux; | bezoldigingsregeling van het personeel van de federale | 
| overheidsdiensten; | |
| Vu l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction | Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de | 
| supérieure dans les administrations de l'Etat; | uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen; | 
| Vu l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de | 
| d'interruption; | toekenning van onderbrekingsuitkeringen; | 
| Vu l'arrêté royal du 11 octobre 1991 déterminant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 1991 tot vaststelling | 
| l'exercice du droit à un congé pour raisons impérieuses; | van de nadere regelen voor de uitoefening van het recht op een verlof | 
| om dwingende reden; | |
| Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de | 
| carrière des agents de l'Etat; | selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel; | 
| Vu l'arrêté royal du 2 août 2007 accordant une allocation aux membres | Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2007 tot toekenning van | 
| du personnel chargés du développement de projets au sein de certains | een toelage aan de personeelsleden belast met het ontwikkelen van | 
| services publics; | projecten in sommige overheidsdiensten; | 
| Vu l'arrêté royal du 30 septembre 2012 portant diverses mesures | Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 2012 houdende diverse | 
| relatives à la sélection des agents de l'Etat; | maatregelen betreffende de selectie van het rijkspersoneel; | 
| Vu l'arrêté royal du 22 février 2017 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2017 houdende | 
| public fédéral Stratégie et Appui; | oprichting van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning; | 
| Vu l'arrêté ministériel du 28 mai 2003 portant délégation de pouvoir | Gelet op het ministerieel besluit van 28 mei 2003 houdende delegatie | 
| et de signature en matière de personnel au Président du Comité de | van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de | 
| direction du Service public fédéral Personnel et Organisation; | Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst | 
| Personeel en Organisatie; | |
| Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 2007 portant délégation de | Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 2007 houdende | 
| pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité | delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan | 
| de direction du Service public fédéral Technologie de l'Information et | de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst | 
| de la Communication; | Informatie- en Communicatietechnologie; | 
| Vu l'arrêté ministériel du 1er mars 2014 portant délégation de pouvoir | Gelet op het ministerieel besluit van 1 maart 2014 houdende delegatie | 
| et de signature en matière de personnel au Président du Comité de | van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de | 
| direction du Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion; | Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole; | 
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2017, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 maart 2017, | 
| Arrêtent : | Besluiten : | 
Article 1er.Au sein du Service public fédéral Stratégie et Appui, le  | 
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning  | 
| président du comité de direction est habilité au nom du ministre | wordt de voorzitter van het directiecomité gemachtigd om, in naam van | 
| compétent à : | de bevoegde minister : | 
| 1° exercer toutes les compétences en matière de sélections | 1° alle bevoegdheden uit te oefenen inzake vergelijkende selecties en | 
| comparatives et de recrutement, sans préjudice des attributions de | werving, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de | 
| l'administrateur-délégué de SELOR; | afgevaardigd bestuurder van SELOR; | 
| 2° recevoir les prestations de serment des titulaires des fonctions de | 2° de eedaflegging te ontvangen van de houders van de management- en | 
| management et des fonctions d'encadrement; | staffuncties; | 
| 3° prendre les arrêtés fixant le traitement et les allocations ou | 3° besluiten te nemen tot vaststelling van de wedde en eventuele | 
| indemnités éventuelles auxquels les intéressés peuvent prétendre en | toelagen of vergoedingen waarop de betrokkenen aanspraak kunnen maken | 
| vertu d'une disposition légale ou réglementaire; | op grond van een wettelijke of reglementaire bepaling; | 
| 4° désigner pour l'exercice d'une fonction supérieure dans un emploi | 4° de aanwijzing voor de uitoefening van een hoger ambt in een | 
| de la classe A3 un agent qui n'est pas nommé dans la classe A1 ou A2, | betrekking van de klasse A3 van een ambtenaar die niet is benoemd in | 
| avec l'accord du ministre qui a la fonction publique dans ses | de klasse A1 of A2, met het akkoord van de minister bevoegd voor | 
| attributions; | ambtenarenzaken; | 
| 5° signer, modifier, suspendre et résilier les contrats de travail | 5° de arbeidsovereenkomsten met de contractuele personeelsleden af te | 
| avec les membres du personnel contractuels; | sluiten, te wijzigen, te schorsen en te verbreken; | 
| 6° prendre décision sur les demandes de congé parental introduites par | 6° te beslissen over de aanvragen tot ouderschapsverlof ingediend door | 
| les membres du personnel contractuels; | de contractuele personeelsleden; | 
| 7° prendre décision sur les demandes de congé pour raisons impérieuses | 7° te beslissen over de aanvragen tot verlof wegens dwingende reden, | 
| introduites par les membres du personnel contractuels; | ingediend door de contractuele personeelsleden; | 
| 8° prendre décision sur les demandes d'interruption de carrière | 8° te beslissen over de aanvragen tot loopbaanonderbreking ingediend | 
| introduites par les membres du personnel contractuels; | door de contractuele personeelsleden; | 
| 9° exercer les compétences concernant les procédures devant la Chambre | 9° de bevoegdheden uit te oefenen inzake de procedures van de Raad van | 
| de Recours; | Beroep; | 
| 10° suspendre un agent dans l'intérêt du service; | 10° een ambtenaar te schorsen in het belang van de dienst; | 
| 11° recevoir l'information du conseiller en prévention selon laquelle | 11° de informatie te ontvangen van de preventieadviseur dat een | 
| un membre du personnel a déposé plainte pour acte de violence ou de | personeelslid een klacht heeft neergelegd wegens geweldpleging of | 
| harcèlement moral ou sexuel au travail. | pesten of ongewenst seksueel gedrag op het werk. | 
Art. 2.Le président du comité de direction ou son délégué ont, au nom  | 
Art. 2.De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde zijn  | 
| du ministre compétent, le pouvoir de : | bevoegd om, in naam van de bevoegde minister : | 
| 1° certifier conforme à l'original et délivrer tout extrait ou copie | 1° uittreksels of afschriften van stukken of besluiten van de federale | 
| des pièces ou arrêtés du service fédéral public en matière de gestion | overheidsdienst inzake personeelsbeheer eensluidend te verklaren en af | 
| de personnel; | te leveren; | 
| 2° signer les ordres de publication au Moniteur belge. | 2° opdrachten tot bekendmaking in het Belgisch Staatsblad te | 
Art. 3.Le président du comité de direction a le pouvoir d'engager et  | 
ondertekenen.   Art. 3.De voorzitter van het directiecomité is bevoegd om alle  | 
| de liquider toutes les dépenses qui découlent de l'application de la | uitgaven die voortvloeien uit de toepassing van de reglementering | 
| règlementation en matière de personnel. | inzake personeelszaken vast te leggen en te vereffenen. | 
Art. 4.En cas d'absence ou d'empêchement du président du comité de  | 
Art. 4.In geval van afwezigheid of verhindering van de voorzitter van  | 
| direction, le pouvoir délégué est exercé par un des membres du comité | het directiecomité wordt de overgedragen bevoegdheid uitgeoefend door | 
| de direction. | een van de leden van het directiecomité. | 
| La délégation de pouvoir visée dans le présent arrêté ne s'applique | De in dit besluit bedoelde delegatie van bevoegdheid geldt niet voor | 
| pas aux actions et mesures dont le président du Comité de direction | de acties en maatregelen waarvan de voorzitter van het directiecomité | 
| fait lui-même l'objet. | zelf het voorwerp uitmaakt. | 
Art. 5.Sont abrogés :  | 
Art. 5.Worden opgeheven :  | 
| 1° l'arrêté ministériel du 28 mai 2003 portant délégation de pouvoir | 1° het ministerieel besluit van 28 mei 2003 houdende delegatie van | 
| et de signature en matière de personnel au président du Comité de | bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter | 
| direction du Service public fédéral Personnel et Organisation; | van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Personeel en | 
| 2° l'arrêté ministériel du 25 octobre 2007 portant délégation de | Organisatie; 2° het ministerieel besluit van 25 oktober 2007 houdende delegatie van | 
| pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité | bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter | 
| de direction du Service public fédéral Technologie de l'Information de | van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Informatie- en | 
| la Communication; | Communicatietechnologie; | 
| 3° l'arrêté ministériel du 1er mars 2014 portant délégation de pouvoir | 3° het ministerieel besluit van 1 maart 2014 houdende delegatie van | 
| et de signature en matière de personnel au Président du Comité de | bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter | 
| direction du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion. | van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole. | 
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2017.  | 
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2017.  | 
| Bruxelles, le 29 mars 2017. | Brussel, 29 maart 2017. | 
| Le Ministre de l'Agenda numérique, | De Minister van Digitale Agenda, | 
| A. DE CROO | A. DE CROO | 
| Le Ministre chargé de la Fonction publique, | De Minister belast met Ambtenarenzaken, | 
| S. VANDEPUT | S. VANDEPUT | 
| La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, | 
| S. WILMES | S. WILMES |