Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/03/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton "
Arrêté ministériel relatif à la vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton Ministerieel besluit betreffende de vaccinatie tegen blauwtong
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 29 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif à la vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton Le Ministre de l'Agriculture, Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 8 annulé partiellement par l'arrêt n° 1/89 de la Cour d'Arbitrage du 31 FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 29 MAART 2016. - Ministerieel besluit betreffende de vaccinatie tegen blauwtong De Minister van Landbouw, Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, gedeeltelijk vernietigd bij arrest nr. 1/89 van het Arbitragehof van
janvier 1989 et l'article 9, modifié par la loi du 28 mars 2003; 31 januari 1989, en artikel 9, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003;
Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de
de la fièvre catarrhale du mouton, chapitre IX, modifié par les bestrijding en uitroeiing van blauwtong, hoofdstuk IX, gewijzigd bij
arrêtés royaux du 2 décembre 2011, du 2 octobre 2012 et du 25 mars de koninklijke besluiten van 2 december 2011, 2 oktober 2012 en 25
2016; maart 2016;
Vu l'arrêté ministériel du 8 avril 2015 relatif à la vaccination Gelet op het ministerieel besluit van 8 april 2015 betreffende de
contre la fièvre catarrhale du mouton; vaccinatie tegen blauwtong;
Vu l'avis 19-2014 du Comité Scientifique institué auprès de l'Agence Gelet op advies 19-2014 van het Wetenschappelijk Comité bij het
Fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, donné le 21 novembre 2014; Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 21 november 2014;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale
fédérale du 10 mars 2016; overheid van 10 maart 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 février 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29
februari 2016;
Vu l'urgence motivée par le fait que: Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat:
- le sérotype 8 du virus causant la fièvre catarrhale du mouton, - het serotype 8 van het virus dat de infectieuze ziekte "blauwtong"
maladie infectieuse des ruminants pour laquelle la Belgique est bij herkauwers veroorzaakt en waarvan België officieel vrij is sinds
officiellement indemne depuis 2012, a émergé de manière inattendue en 2012, onverwacht is opgedoken in Frankrijk in de zomer van 2015 en dat
France en été 2015, et que des foyers sont encore actuellement momenteel nog haarden gemeld worden,
déclarés, - les conditions climatiques et la courte distance entre la zone - de weersomstandigheden en de korte afstand tussen de
réglementée en France et la frontière avec la Belgique étant des gereglementeerde zone in Frankrijk en de grens met België gunstige
éléments en faveur de la dispersion du vecteur du virus vers la omstandigheden zijn voor een verspreiding van de vector van het virus
Belgique pour le printemps 2016, naar België in de lente van 2016,
- les conséquences sanitaires et socio-économiques peuvent être très - de sanitaire en socio-economische gevolgen zeer zwaar kunnen zijn,
importantes, - la présence de la maladie sur le territoire a des répercussions - de aanwezigheid van de ziekte op het grondgebied ernstige gevolgen
importantes sur le plan des échanges intracommunautaires et l'export heeft voor het intracommunautair handelsverkeer en de export van
d'animaux sensibles et de leurs produits, vatbare dieren en van hun producten,
- les dispositions prévues dans l'arrêté ministériel du 8 avril 2015 - de maatregelen voorzien in het ministerieel besluit van 8 april 2015
relatif à la vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton, ne betreffende de vaccinatie tegen blauwtong, niet meer aangepast zijn
sont plus adaptées à la situation épidémiologique actuelle, aan de huidige epidemiologische situatie,
- la vaccination massive des animaux des espèces sensibles est la - de massavaccinatie van vatbare diersoorten de meest efficiënte
mesure la plus efficace pour prévenir l'introduction de la fièvre maatregel is om de insleep van blauwtong in België te vermijden en om
catarrhale du mouton en Belgique, de même que pour réduire les signes de klinische ziektetekenen en de economische verliezen tengevolge van
cliniques et les pertes économiques liées à cette maladie, deze ziekte te beperken,
- il est nécessaire de prendre, sans délai en raison de l'évolution - het wegens de ongunstige epidemiologische evolutie onverwijld nodig
épidémiologique défavorable, les mesures sanitaires adéquates, telle is om gepaste sanitaire maatregelen te nemen, zoals het organiseren
que l'organisation d'une vaccination d'urgence sur tout le territoire, van een noodvaccinatie in gans België,
- il convient de procéder à la vaccination avant d'atteindre le niveau - het nodig is om over te gaan tot de vaccinatie voor het bereiken van
critique d'activité des vecteurs responsables de la transmission de la het kritische activiteitsniveau van de vectoren verantwoordelijk voor
maladie, de overdracht van de ziekte,
- un stock de doses du vaccin adéquat sera disponible en avril 2016; - een stock dosissen van het geschikte vaccin beschikbaar zal zijn in april 2016;
Vu l'avis 59.140/3 du conseil d'Etat, donné le 25 mars 2016 en Gelet op advies 59.140/3 van de Raad van State, gegeven op 25 maart
application de l'article 84, § 1er alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définition et généralités HOOFDSTUK I. - Definitie en algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Rapport de vaccination: l'ensemble des données encodées dans Sanitel, Vaccinatierapport: de gegevensverzameling geregistreerd in Sanitel per
par exploitation et par espèce animale, comprenant le numéro de bedrijf en per diersoort, die het beslagnummer, de vaccinatiedatum,
troupeau, la date de vaccination, le nombre d'animaux vaccinés het aantal gevaccineerde dieren (primovaccinatie: eerste en tweede
(primovaccination: première et deuxième vaccination; rappel de vaccinatie; herhalingsvaccinatie) en het aantal gebruikte
vaccination) et le nombre de doses de vaccin utilisées. vaccindosissen vermeldt.

Art. 2.Les animaux de toutes les espèces sensibles peuvent être

Art. 2.Dieren van alle vatbare soorten mogen op het hele grondgebied

vaccinés avec des vaccins inactivés autorisés contre la fièvre voor onbepaalde duur met toegelaten geïnactiveerde vaccins tegen
catarrhale du mouton sur tout le territoire national pour une durée blauwtong worden gevaccineerd.
indéterminée.

Art. 3.L'Agence alimentaire met à disposition, dans les limites du

Art. 3.Het Voedselagentschap stelt, binnen de grenzen van de

stock disponible, un vaccin inactivé, pour la vaccination contre le beschikbare voorraad, een geïnactiveerd vaccin ter beschikking, voor
sérotype 8 du virus de la Fièvre Catarrhale du Mouton. de vaccinatie tegen serotype 8 van het blauwtongvirus.

Art. 4.En cas de disponibilité insuffisante du vaccin visé à

Art. 4.Indien er onvoldoende vaccin, bedoeld in artikel 3,

l'article 3, l'ordre de priorité de vaccination, est le suivant: beschikbaar is, is de orde van voorrang waarmee moet worden gevaccineerd:
- tous les ovins; - alle schapen;
- les bovins destinés à la reproduction, y compris les vaches - alle fokrunderen, met inbegrip van melkkoeien;
laitières; - les animaux destinés au commerce intracommunautaire et à l'export; - de runderen bestemd voor het intracommunautair handelsverkeer en de export;
- les autres bovins; - de andere runderen;
- les autres espèces sensibles. - de andere gevoelige soorten.
CHAPITRE II. - Mesures de contrôle et données à enregistrer HOOFDSTUK II. - Controlemaatregelen en te registreren gegevens

Art. 5.L'Agence alimentaire met en place un système de suivi et de

Art. 5.Het Voedselagentschap werkt een systeem van opvolging en van

contrôles pour la commande et la livraison du vaccin. controles in verband met de bestelling en de levering van het vaccin

Art. 6.Le vétérinaire enregistre la vaccination des animaux dans un

uit.

Art. 6.De dierenarts registreert de vaccinatie van de dieren in een

registre d'exploitation. bedrijfsregister.
Le vétérinaire enregistre le rapport de vaccination dans Sanitel dans De dierenarts registreert het vaccinatierapport in Sanitel binnen de
les 15 jours suivant la réalisation de chaque vaccination du troupeau. 15 dagen na uitvoering van elke vaccinatie op het beslag.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 7.L'arrêté ministériel du 8 avril 2015 relatif à la vaccination

Art. 7.Het ministerieel besluit van 8 april 2015 betreffende de

contre la fièvre catarrhale du mouton est abrogé. vaccinatie tegen blauwtong wordt opgeheven.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2016.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2016.

Bruxelles, le 29 mars 2016. Brussel, 29 maart 2016.
Willy BORSUS Willy BORSUS
^