← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 août 2015 désignant pour le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie la personne de confiance d'intégrité "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 août 2015 désignant pour le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie la personne de confiance d'intégrité | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 augustus 2015 tot aanstelling bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie van de vertrouwenspersoon integriteit |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
29 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 29 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
31 août 2015 désignant pour le Service public fédéral Economie, | ministerieel besluit van 31 augustus 2015 tot aanstelling bij de |
P.M.E., Classes moyennes et Energie la personne de confiance | Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie van |
d'intégrité | de vertrouwenspersoon integriteit |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 15 septembre 2013 relative à la dénonciation d'une | Gelet op de wet van 15 september 2013 betreffende de melding van een |
atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une autorité administrative | veronderstelde integriteitsschending in de federale administratieve |
fédérale par un membre de son personnel; | overheden door haar personeelsleden; |
Vu l'arrêté royal du 9 octobre 2014 portant exécution de l'article 3, | Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 2014 tot uitvoering van |
§ 2 de la loi du 15 septembre 2013 relative à la dénonciation d'une | artikel 3, § 2 van de wet van 15 september 2013 betreffende de melding |
atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une autorité administrative | van een veronderstelde integriteitsschending in de federale |
fédérale par un membre de son personnel, article 6, § 2; | administratieve overheden door haar personeelsleden, artikel 6, § 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 août 2015 désignant pour le Service | Gelet op het ministerieel besluit van 31 augustus 2015 tot aanstelling |
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie la | bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
personne de confiance d'intégrité, | Energie van de vertrouwenspersoon integriteit, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 31 août |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 31 augustus |
2015 désignant pour le Service public fédéral Economie, P.M.E., | 2015 tot aanstelling bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
Classes moyennes et Energie la personne de confiance d'intégrité, les | Middenstand en Energie van de vertrouwenspersoon integriteit worden de |
mots « Charles-Albert HOUTART » sont remplacés par les mots « | woorden "Charles-Albert HOUTART" vervangen door de woorden "Jonkheer |
Charles-Albert HOUTART, écuyer ». | Charles-Albert HOUTART". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2015. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 september 2015. |
Bruxelles, le 29 mars 2016. | Brussel, 29 maart 2016. |
K. PEETERS | K. PEETERS |