Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains fonctionnaires de l'Administration générale de la Trésorerie et certains membres du personnel de l'Agence de la datte en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat | Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde ambtenaren van de algemene Administratie van de Thesaurie alsook aan bepaalde personeelsleden van het Agentschap van de schuld |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
29 MARS 2013. - Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder | 29 MAART 2013. - Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor |
à certains fonctionnaires de l'Administration générale de la | het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan |
Trésorerie et certains membres du personnel de l'Agence de la datte en | bepaalde ambtenaren van de algemene Administratie van de Thesaurie |
matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat | alsook aan bepaalde personeelsleden van het Agentschap van de schuld |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget des Voies et Moyens de | Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de Middelenbegroting voor |
l'année budgétaire 2013, l'article 8, § 5; | het begrotingsjaar 2013, artikel 8, § 5; |
Considérant qu'il importe de permettre à des fonctionnaires généraux | Overwegende dat het van belang is aan ambtenaren-generaal van de FOD |
du SPF Finances, administration générale de la Trésorerie et à des | Financiën, algemene administratie van de Thesaurie en aan |
membres du personne de l'Agence de la dette constituée au sein de | personeelsleden van het Agentschap van de schuld, opgericht binnen de |
l'administration « Financement de l'Etat et Marchés financiers », de | administratie « Financiering van de Staat en Financiële Markten », van |
l'administration générale de la Trésorerie de réaliser techniquement | de algemene administratie van de Thesaurie, toe te laten om technisch |
des opérations d'émission impliquant de fixer les conditions | gezien uitgiften te verwezenlijken, hetgeen het vastleggen van de |
financiële voorwaarden van diverse staatsleningen impliceert, om | |
financières des divers emprunts de l'Etat, d'effectuer les placements | plaatsingen van de Schatkist of andere beheersverrichtingen van de |
du Trésor ou autres opérations de gestion de la datte autorisées par | schuld, toegestaan door of krachtens de wet houdende de |
la loi contenant le budget des Voies et Moyens ou en vertu de celle-ci | Middelenbegroting, te doen en om hiervan op rechtsgeldige wijze de |
et d'en assurer valablement la bonne fin administrative et juridique, | goede administratieve en juridische afhandeling te verzekeren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, des fonctionnaires |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit worden de |
généraux du SPF Finances, administration générale de la Trésorerie et | ambtenaren-generaal van de FOD Financiën, algemene administratie van |
des membres du personnel de l'Agence de la dette constituée au sein de | de Thesaurie en de personeelsleden van het Agentschap van de schuld, |
opgericht binnen de administratie « Financiering van de Staat en | |
l'administration « Financement de l'Etat et Marchés financiers », sont | Financiële Markten », van de algemene administratie van de Thesaurie, |
repris dans les catégories suivantes : | ingedeeld in de volgende categorieën : |
1° Catégorie A composée de : | 1° Categorie A samengesteld uit : |
a) M. Marc Monbaliu, administrateur général de la Trésorerie; | a) De heer Marc Monbaliu, administrateur-generaal van de Thesaurie; |
b) M. Alexandre De Geest, administrateur de l'administration « | b) De heer Alexandre De Geest, administrateur van de administratie « |
Financement de l'Etat et Marchés financiers »; | Financiering van de Staat en Financiële Markten »; |
c) M. Jean Deboutte, directeur à l'Agence de la dette; | c) De heer Jean Deboutte, directeur bij het Agentschap van de schuld; |
d) Mme Anne Leclercq, directeur à l'Agence de la dette; | d) Mevr. Anne Leclercq, directeur bij het Agentschap van de schuld; |
e) M. Philippe Lepoutre, responsable du back office à l'Agence de la | e) De heer Philippe Lepoutre, verantwoordelijke van de back office bij |
dette; | het Agentschap van de schuld; |
2° Catégorie B composée de : | 2° Categorie B samengesteld uit : |
a) M. Stephaan De Smedt, responsable-adjoint front office à l'Agence | a) De heer Stephaan De Smedt, adjunct-verantwoordelijke front office |
de la dette; | bij het Agentschap van de schuld; |
b) M. Marc Comans, new product manager à l'Agence de la dette; | b) De heer Marc Comans, new product manager bij het Agentschap van de |
c) M. Georges Neuville, trader à l'Agence de la dette; | schuld; c) De heer Georges Neuville, trader bij het Agentschap van de schuld; |
d) M. Joannes Gilis, trader à l'Agence de la dette; | d) De heer Joannes Gilis, trader bij het Agentschap van de schuld; |
e) M. Guy Van Synghel, trader à l'Agence de la dette; | e) De heer Guy Van Synghel, trader bij het Agentschap van de schuld; |
f) M. Gert Adriaensens, trader à l'Agence de la dette; | f) De heer Gert Adriaensens, trader bij het Agentschap van de schuld; |
3° Catégorie C composée de : | 3° Categorie C samengesteld uit : |
a) M. Marc Monbaliu, administrateur général de la Trésorerie; | a) De heer Marc Monbaliu, administrateur-generaal van de Thesaurie; |
b) M. Alexandre De Geest, administrateur de l'administration « | b) De heer Alexandre De Geest, administrateur van de administratie « |
Financement de l'Etat et Marchés financiers »; | Financiering van de Staat en Financiële Markten »; |
c) Mme Thérèse Geels, responsable des Systèmes à l'Agence de la dette; | c) Mevr. Thérèse Geels, verantwoordelijke van de Systemen bij het |
Agentschap van de schuld; | |
d) M. Philippe Lepoutre, responsable du back office à l'Agence de la | d) De heer Philippe Lepoutre, verantwoordelijke van de back office bij |
dette; | het Agentschap van de schuld; |
e) Mme Gabrielle Monville, responsable-adjoint du back office à | e) Mevr. Gabrielle Monville, adjunct-verantwoordelijke van de back |
l'Agence de la dette; | office bij het Agentschap van de schuld; |
4° Catégorie D composée de : | 4° Categorie D samengesteld uit : |
a) M. François Legros, expert Back office à l'Agence de la dette; | a) De heer François Legros, expert back office bij het Agentschap van |
b) M. Louis Van Den Driessche, expert Back office à l'Agence de la | de schuld; b) De heer Louis Van Den Driessche, expert Back office bij het |
dette; | Agentschap van de schuld; |
c) M. Jos Wauters, expert Back office à l'Agence de la dette; | c) De heer Jos Wauters, expert Back office bij het Agentschap van de |
d) M. Ghislain, Yans, expert Back office à l'Agence de la dette; | schuld; d) De heer Ghislain Yans, expert back office bij het Agentschap van de schuld; |
e) M. Dominique Dalle, expert back office à l'Agence de la dette; | e) De heer Dominique Dalle, expert back office bij het Agentschap van de schuld; |
5° Catégorie E composée de : | 5° Categorie E samengesteld uit : |
a) M. Marc Monbaliu, administrateur général de la Trésorerie; | a) De heer Marc Monbaliu, administrateur-generaal van de Thesaurie; |
b) M. Alexandre De Geest, administrateur de l'administration « | b) De heer Alexandre De Geest, administrateur van de administratie « |
Financement de l'Etat et Marchés financiers »; | Financiering van de Staat en Financiële Markten »; |
c) M. Omer Van Driessche, auditeur général des finances à | c) De heer Omer Van Driessche, auditeur-generaal van financiën bij de |
l'administration générale de la Trésorerie. | algemene administratie van de Thesaurie. |
Art. 2.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au Ministre des |
Art. 2.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en |
Finances par l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 1°, et alinéa 2, de la | aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 1, eerste lid, 1°, en |
loi du 4 mars 2013 contenant le budget des Voies et Moyens de l'année | tweede lid, van de wet van 4 maart 2013 houdende de Middelenbegroting |
budgétaire 2013, les pouvoirs relatifs à l'émission des emprunts | voor het begrotingsjaar 2013, worden de bevoegdheden inzake de |
publics sont délégués, en 2013, aux personnes désignées ci-dessous, | uitgifte van openbare leningen binnen de grenzen bepaald door dit |
dans les limites prévues par le présent article : | artikel, in 2013 gedelegeerd aan de hieronder aangeduide personen : |
1° pour l'application de l'article 13 de l'arrêté royal du 16 octobre | 1° voor de toepassing van artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 |
1997 relatif aux obligations linéraires ainsi que de l'article 25, § 1er, | oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties alsook van artikel 25, |
a), b) et d), et § 2, de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 | § 1, a), b) en d), en § 2, van het ministerieel besluit van 12 |
relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires : | december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire |
les personnes désignées dans la catégorie A. | obligaties : de personen aangeduid onder categorie A. |
Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour | Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te |
l'application des arrêtés précités : les personnes désignées dans la | ondertekenen, vereist voor de toepassing van voornoemde besluiten : de |
catégorie C; | personen aangeduid onder categorie C; |
2° pour l'application de l'article 5 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 | 2° voor de toepassing van artikel 5 van het koninklijk besluit van 12 |
relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes de l'Etat belge en ce | juni 2008 betreffende de uitgifte van de Euro Medium Term Notes van de |
qui concerne les Euro Medium Term Notes qui sont des emprunts publics | Belgische Staat wat de Euro Medium Term Notes betreft die openbare |
: les personnes désignées dans la catégorie A. | leningen zijn : de personen aangeduid onder categorie A. |
Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour | Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te |
l'application de l'arrêté précité : les personnes désignées dans la | ondertekenen, vereist voor de toepassing van het voornoemde besluit : |
catégorie C. | de personen aangeduid onder categorie C. |
Art. 3.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Art. 3.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
par l'article 8, 1er, alinéa 1er, 2°, et alinéa 2, de la loi précitée, | Financiën door artikel 8, § 1er, eerste lid, 2°, en tweede lid, van de |
les pouvoirs relatifs à l'émission des intruments de financiement, | voornoemde wet, worden de bevoegdheden betreffende de uitgifte van |
autres que les emprunts publics, sont délégués, en 2013, aux personnes | financieringsinstrumenten, andere dan de openbare leningen, binnen de |
désignées ci-dessous, dans les limites prévues par le présent article | grenzen bepaald door dit artikel, in 2013 gedelegeerd aan de hieronder |
: | aangeduide personen : |
1° pourl 'application de l'article 23 de l'arrêté ministériel du 12 | 1° voor de toepassing van artikel 23 van het ministerieel ebsluit van |
décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats | 12 december 2000 betreffende algemene regels inzake de |
de trésorerie : les personnes désignées dans la catégorie A. | schatkistcertificaten : de personen aangeduid onder categorie A. |
Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour | Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te |
l'application de l'arrêté précité : les personnes désignées dans les | ondertekenen, vereist voor de toepassing van het voornoemd besluit : |
catégories C et D; | de personen aangeduid onder de categorieën C en D; |
2° pour l'application des articles 9, alinéa 4, 14 et 16 de l'arrêté | 2° voor de toepassing van de artikelen 9, vierde lid, 14 en 16 van het |
ministériel du 6 juillet 1998 relatif à l'émission de Bons du Trésor | ministerieel besluit van 6 juli 1998 betreffende de uitgifte van |
et pour ce qui concerne l'émission d'autres instruments de financement | Schatkistbons en voor wat betreft de uitgifte van andere renteragende |
du Trésor portant intérêt autres que les emprunts publics : les | financieringsinstrumenten van de Schatkist, verschillend van de |
personnes désignées dans la catégorie A. | openbare leningen : de personen aangeduid onder categorie A. |
Sont, en outre, habilitées à déterminer les conditions démission : les | Worden bovendien gemachtigd om de uitgiftevoorwaarden te bepalen : de |
personnes désignées dans la catégorie B. | personen aangeduid onder categorie B. |
Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution relatif à | Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten betreffende |
ces émissions : les personnes désignées dans les catégories C et D. | deze uitgiften te ondertekenen : de personen aangeduid onder de categorieën C en D. |
Art. 4.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Art. 4.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
par l'article 8, § 3, 1°, de la loi précitée, les pouvoirs relatifs à | Financiën door artikel 8, § 3, 1°, van de voornoemde wet, worden de |
la conclusion des opérations de gestion financière sont délégués, en | bevoegdheden voor het afsluiten van financiële beheersverrichtingen, |
2013, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par | binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2013 gedelegeerd aan de |
le présent article : | hieronder aangeduide personen : |
1° pour l'application des articles 19 et 25, § 1er, c), et § 2, de | 1° voor de toepassing van de artikelen 19 en 25, § 1, c), en § 2, van |
l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales | het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene |
concernant les obligations linéaires pour pour les autres opérations | regels inzake de lineaire obligaties of voor de andere verrichtingen |
d'échange de titres qui seraient autorisées par le Ministre des | van omruiling van effecten die door de Minister van Financiën worden |
Finances en application de l'article 8, § 3, 1°, b), de la loi | toegestaan in toepassing van artikel 8, § 3, 1°, b), van de voornoemde |
précitée : les personnes désignées dans la catégorie A; | wet : de personen aangeduid onder categorie A; |
2° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 8, § | 2° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 8, § |
3, 1°, a), et d) à j), de la loi précitée : les personnes désignées | 3, 1°, a), en d) tot j), van de voornoemde wet : de personen aangeduid |
dans les catégories A et B; | onder de categorieën A en B; |
3° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 8, § | 3° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 8, § |
3, 1°, c), de la loi précitée : les personnes désignées dans la | 3, 1°, c), van de voornoemde wet : de personen aangeduid onder |
catégorie A. | categorie A. |
Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour | Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te |
l'application de l'alinéa 1er, points 1° et 2° : les personnes | ondertekenen, vereist voor de toepassing van het eerste lid, 1° en 2° |
désignées dans les catégories C et D. | : de personen aangeduid onder de categorieën C en D. |
Worden als enigen gemachtigd om iedere overeenkomst af te sluiten die | |
Sont seules habilitées à conclure toute convention nécessaire à la | noodzakelijk is voor de verwezenlijking van of die verband houdt met |
réalisation ou afférente aux modalités techniques des opérations de | de technische modaliteiten van de financiële beheersverrichtingen, |
gestion financière visées à l'alinéa 1er, 2° : les personnes désignées | bedoeld in het eerste lid, 2° : de personen aangeduid onder categorie |
dans la catégorie C. | C. |
Art. 5.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Art. 5.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
par l'article 8, § 3, 2°, de la loi précitée, les pouvoirs de liquider | Financiën door artikel 8, § 3, 2°, van de voornoemde wet, worden de |
les paiements de prorata d'intérêt afférents aux titres en circulation | bevoegdheden om, naast de omruiling van effecten van bestaande |
au moyen de la remise aux ayants droit d'obligations linéaires | leningen tegen nieuwe lineaire obligaties, de gelopen intresten van de |
complémentairement à des échanges de titres d'emprunts existants | effecten in omloop te betalen aan de rechthebbenden door middel van |
contre des obligations linéaires nouvelles sont déléguées, en 2013, | lineaire obligaties, in 2013 gedelegeerd aan de personen aangeduid |
aux personnes désignées dans la catégorie E. | onder categorie E. |
Art. 6.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Art. 6.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
par l'article 8, § 3, 3°, 4° et 5°, de la loi précitée, les pouvoirs : | Financiën door artikel 8, § 3, 3°, 4° en 5°, van de voornoemde wet, |
worden de bevoegdheden : | |
a) de créer des titres en fonction des besoins du système de | a) tot het creëren van effecten in functie van de behoeften van het |
liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique conformément | effectenvereffeningsstelsel van de Nationale Bank van België, |
à la convention du 5 janvier 1994 avec cette institution sont | overeenkomstig de overeenkomst van 5 januari 1994 met deze instelling, |
délégués, en é013, aux personnes désignées dans les catégories C et D; | in 2003 gedelegeerd, aan de personen aangeduid onder de categoriën C |
b) de procéder à l'émission de titres dématérialisés représentatifs de | en D; b) om over te gaan tot de uitgifte van gedematerialiseerde effecten |
la dette de l'Etat à porter en compte du Trésor dans le système de | ter vertegenwoordiging van de Staatsschuld, te boeken op een rekening |
liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique en vue de | van de Schatkist binnen het effectenvereffeningsstelsel van de |
permettre les opérations visées à l'article 8, § 3, 1°, g), de la loi | Nationale Bank van België om de verrichtingen bedoeld in artikel 8, § |
préitée, sont délégués, en 2013, aux personnes désignées dans les | 3, 1°, g), van de voornoemde wet mogelijk te maken, in 2013 |
catégories C et D; | gedelegeerd aan de personen aangeduid onder de categorieën C en D; |
c) de procéder à l'émission de titres dématérialisés représentatifs de | c) om over te gaan tot de uitgifte van gedematerialiseerde effecten |
la dette de l'Etat à porter en compte du Trésor dans le système de | ter vertegenwoordiging van de Staatsschuld, te boeken op een rekening |
liquidation de titres de la Banque nationale de Belgique en vue de | van de Schatkist binnen het effectenvereffeningsstelsel van de |
Nationale Bank van België teneinde deze effecten aan derden als | |
remettre ces titres comme sûretés financières à des tiers sont | financiële zekerheden aan te bieden, in 2013 gedelegeerd aan de |
délégués, en 2013, aux personnes désignées dans les catégories C et D; | personen aangeduid onder de categorieën C en D; |
d) de procéder, en fonction des besoins du système de liquidation de | d) om in functie van de behoeften van het effectenvereffeningsstelsel |
titres de la banque nationale de Belgique, à la création d'obligations | van de Nationale Bank van België, over te gaan tot de creatie van |
linéaires ayant les mêmes caractéristiques que les obligations | lineaire obligaties met dezelfde eigenschappen als deze van de in |
linéaires en circulation en vue de rendre possible la reconstitution | omploop zijnde lineaire obligaties ten einde de wedersamenstelling van |
des obligations linéaires en utilisant des BE-strips sont délégués en | lineaire obligaties door middel van BE-strips mogelijk te maken, in |
2013, aux personnes désignées dans les catégories C et D. | 2013 gedelegeerd aan de personen aangeduid onder de categorieën C en D. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Bruxelles, le 29 mars 2013. | Brussel, 29 maart 2013. |
K. GEENS | K. GEENS |