← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la désignation de l'Institut provincial "PLOT - Provincie Limburg Opleiding en Training" comme institution de formation pour l'organisation de la formation pour l'obtention de "l'attestation de formation de gardien de la paix", ainsi que pour l'agrément de la formation précitée "
Arrêté ministériel relatif à la désignation de l'Institut provincial "PLOT - Provincie Limburg Opleiding en Training" comme institution de formation pour l'organisation de la formation pour l'obtention de "l'attestation de formation de gardien de la paix", ainsi que pour l'agrément de la formation précitée | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de Provinciale Opleidingsinstelling "PLOT Provincie Limburg Opleiding en Training" als opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding tot het bekomen van het "vormingsattest van gemeenschapswacht" alsmede tot erkenning van voornoemde opleiding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
29 MARS 2011. - Arrêté ministériel relatif à la désignation de | 29 MAART 2011. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de |
l'Institut provincial "PLOT - Provincie Limburg Opleiding en Training" | Provinciale Opleidingsinstelling "PLOT Provincie Limburg Opleiding en |
comme institution de formation pour l'organisation de la formation | Training" als opleidingsinstelling voor het organiseren van de |
pour l'obtention de "l'attestation de formation de gardien de la | opleiding tot het bekomen van het "vormingsattest van |
paix", ainsi que pour l'agrément de la formation précitée | gemeenschapswacht" alsmede tot erkenning van voornoemde opleiding |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de | Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van |
gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix, | |
et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, | gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en |
notamment l'article 10; | tot wijziging van artikel 119bis, inzonderheid artikel 10; |
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de |
formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi | opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, |
que les modalités de désignation des organismes de formation et | evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen |
d'agréation des formations; | en tot erkenning van de opleidingen; |
Considérant que l'Institut provincial "PLOT - Provincie Limburg | Overwegende dat de Provinciale Opleidingsinstelling PLOT "Provincie |
Opleiding en Training" a introduit, le 14 juillet 2010, une demande de | Limburg Opleiding en Training" op 14 juli 2010 een aanvraag heeft |
désignation en tant qu'institution de formation pour l'organisation de | ingediend tot aanwijzing als opleidingsinstelling voor de organisatie |
la formation gardiens de la paix d'au moins 90 heures pour l'obtention | van de opleiding van minstens 90 lesuren tot het bekomen van het |
de "l'attestation de formation de gardien de la paix"; | "vormingsattest van gemeenschapswacht"; |
Considérant que la Commission Formation Gardien de la paix a étudié le | Overwegende dat de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten op 25 |
dossier de candidature concernant la formation le 25 novembre 2010 et | november 2010 en op 24 februari 2011 het aanvraagdossier met betrekking tot de opleiding heeft bestudeerd; |
le 24 février 2011; | Overwegende dat de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten op 24 |
Considérant que la Commission Formation Gardien de la paix a émis, le | februari 2011 een gunstig slotadvies heeft gegeven betreffende de |
24 février 2011, un avis favorable par rapport à la nomination de | aanwijzing van de Provinciale Opleidingsinstelling PLOT "Provincie |
l'Institut provincial "PLOT - Provincie Limburg Opleiding en Training" | Limburg Opleiding en Training" voor de organisatie van de opleiding |
pour l'organisation de la formation d'au moins 90 heures pour | van minstens 90 lesuren tot het bekomen van het "vormingsattest van |
gemeenschapswacht"; | |
l'obtention de "l'attestation de formation de gardien de la paix"; | Overwegende dat de vooropgestelde opleiding voldoet aan de vereisten, |
Considérant que le cadre proposé répond aux exigences telles que | |
définies par l'arrêté royal du 15 mai 2009; | zoals bepaald in het koninklijk besluit van 15 mei 2009; |
Considérant que l'Institut provincial "PLOT - Provincie Limburg | Overwegende dat de Provinciale Opleidingsinstelling PLOT "Provincie |
Opleiding en Training" répond aux exigences légales, comme stipulées | Limburg Opleiding en Training" voldoet aan de wettelijke vereisten, |
dans la loi du 15 mai 2007, notamment son article 10, | zoals bepaald in de wet van 15 mei 2007, inzonderheid artikel 10, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. L'Institut provincial "PLOT - Provincie Limburg |
Artikel 1.§ 1. De Provinciale Opleidingsinstelling PLOT "Provincie |
Opleiding en Training", situé à 3600 Genk, Marcel Habetslaan 7, est | Limburg Opleiding en Training", gelegen te 3600 Genk, Marcel |
désigné comme une institution de formation pour l'organisation de la | Habetslaan 7, wordt aangewezen als opleidingsinstelling voor het |
formation de base pour l'obtention de "l'attestation de formation de | organiseren van de basisopleiding tot het bekomen van het |
gardien de la paix". | "vormingsattest van gemeenschapswacht". |
§ 2. La formation précitée est agréée comme formation pour l'obtention | § 2. Voornoemde opleiding wordt erkend als opleiding tot het bekomen |
de "l'attestation de formation de gardien de la paix". | van het "vormingsattest van gemeenschapswacht". |
Art. 2.Cette désignation et cet agrément sont valables pour une |
Art. 2.Deze aanwijzing en erkenning is geldig voor een periode van |
période de cinq ans; | vijf jaar. |
Bruxelles, le 29 mars 2011. | Brussel, 29 maart 2011. |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |