← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 23 août 2002 déterminant les circonstances visées aux articles 22, alinéa 2, 2° et 44, alinéa 2, 2° de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 23 août 2002 déterminant les circonstances visées aux articles 22, alinéa 2, 2° et 44, alinéa 2, 2° de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 augustus 2002 tot bepaling van de omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, tweede lid, 2° en 44, tweede lid, 2° van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
29 MARS 2006. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté | 29 MAART 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministériel du 23 août 2002 déterminant les circonstances visées aux | ministerieel besluit van 23 augustus 2002 tot bepaling van de |
articles 22, alinéa 2, 2° et 44, alinéa 2, 2° de l'arrêté royal du 6 | omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, tweede lid, 2° en 44, |
juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des | tweede lid, 2° van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende |
médicaments et à leur dispensation | de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van |
geneesmiddelen | |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 6, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
§ 1er, numéroté par l'arrêté royal du 8 août 1997 et modifié par la | op artikel 6, § 1, genummerd bij het koninklijk besluit van 8 augustus |
loi du 20 octobre 1998; | 1997 en gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de |
distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, notamment | fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van |
les articles 22, alinéa 2, 2° et 44, alinéa 2, 2°, modifié par | geneesmiddelen, inzonderheid op de artikelen 22, tweede lid, 2° en 44, |
l'arrêté royal du 27 février 2003; | tweede lid, 2°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 februari |
Vu l'arrêté ministériel du 23 août 2002 déterminant les circonstances | 2003; Gelet op het ministerieel besluit van 23 augustus 2002 tot bepaling |
visées aux articles 22, alinéa 2, 2°, et 44, alinéa 2, 2°, de l'arrêté | van de omstandigheden, bedoeld in de artikelen 22, tweede lid, 2°, en |
44, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 | |
royal du 6 juin 1960, relatif à la fabrication, à la distribution en | betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de |
gros des médicaments et à leur dispensation, modifié par l'arrêté | terhandstelling van geneesmiddelen, gewijzigd bij het ministerieel |
ministériel du 10 octobre 2003; | besluit van 10 oktober 2003; |
Vu l'avis 39.726/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 janvier 2006, en | Gelet op advies 39.726/3 van de Raad van State, gegeven op 31 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. A l'arrêté ministériel du 23 août 2002 déterminant les | Enig artikel. In het ministerieel besluit van 23 augustus 2002 tot |
circonstances visées aux articles 22, alinéa 2, 2°, et 44, alinéa 2, | bepaling van de omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, tweede lid, |
2°, de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la | 2°, en 44, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 |
distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, modifié | betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de |
terhandstelling van geneesmiddelen, gewijzigd bij het ministerieel | |
par l'arrêté ministériel du 10 octobre 1993, un article 3 est ajouté, | besluit van 10 oktober 1993, wordt een artikel 3 toegevoegd, luidend |
libellé comme suit : | als volgt : |
« Art. 3.Sous les circonstances, visées aux articles 22, alinéa 2, |
« Art. 3.Onder de omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, tweede |
2°, et 44, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la | lid, 2°, en 44, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 6 juni |
fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur | 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de |
dispensation est également visée l'acquisition de comprimés de fer et | terhandstelling van geneesmiddelen wordt tevens bedoeld het aankopen |
leur mise à la disposition des établissements agréés visés à l'article | van ijzertabletten en hun terbeschikkingstelling aan de erkende |
4 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang | instellingen als bedoeld in artikel 4 van de wet van 5 juli 1994 |
d'origine humaine, en vue de leur dispensation par ces établissements | betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, met het |
oog op hun terhandstelling door deze instellingen aan vruchtbare | |
aux femmes donneurs de sang en état de procréer. Cette dispensation | vrouwelijke bloedgevers. Deze terhandstelling gebeurt onder de |
s'effectue sous la responsabilité d'un médecin en vue de prévenir une | verantwoordelijkheid van een geneesheer teneinde ijzerdepletie bij de |
déplétion en fer chez les personnes concernées. ». | betrokken personen te voorkomen. ». |
Bruxelles, le 29 mars 2006. | Brussel, 29 maart 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |