Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/03/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel portant suspension de la délivrance des médicaments contenant du tolcapone "
Arrêté ministériel portant suspension de la délivrance des médicaments contenant du tolcapone Ministerieel besluit houdende schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die tolcapone bevatten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 MARS 2001. - Arrêté ministériel portant suspension de la délivrance des médicaments contenant du tolcapone La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 MAART 2001. - Ministerieel besluit houdende schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die tolcapone bevatten De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
modifié par la loi du 20 octobre 1998; op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998;
Vu le décision de la Commission du 29 janvier 2001 suspendant Gelet op de beschikking van de Commissie van 29 januari 2001 inzake de
l'autorisation de mise sur le marché au médicament à usage humain « schorsing van de vergunning voor het in de handel brengen afgeleverd
Tasmar-Tolcapone »; voor het geneesmiddel voor menselijk gebruik « Tasmar-Tolcapone »;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il existe des raisons de considérer que les effets du Overwegende dat er redenen zijn om aan te nemen dat de werking van
tolcapone pourraient être nocifs; tolcapone schadelijk kan zijn;
Considérant qu'il existe des raisons de considérer que la balance Overwegende dat er redenen zijn om aan te nemen dat de baat/risico
bénéfice/risque des médicaments qui contiennent cette substance est négative; balans van geneesmiddelen die deze substantie bevatten, negatief is;
Considérant qu'il est nécessaire de prendre, sans délai, des mesures Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder uitstel de nodige
réglementaires pour suspendre la délivrance de ces médicaments, reglementaire maatregelen te nemen om het afleveren van deze
geneesmiddelen te schorsen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La délivrance des médicaments contenant du tolcapone est

Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen die tolcapone bevatten,

suspendue pour une période d'un an. wordt voor een periode van één jaar geschorst.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 29 mars 2001. Brussel, 29 maart 2001.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^