Arrêté ministériel relatif à la formation et au certificat de FiST-API Antenne, de FiST-API Debriefer et de FiST-API Supervisor pour les membres des services publics de secours | Ministerieel besluit betreffende de opleiding en het getuigschrift FiST-API Antenne, FiST-API Debriefer en FiST-API Supervisor voor de leden van de openbare hulpdiensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
29 MAI 2020. - Arrêté ministériel relatif à la formation et au | 29 MEI 2020. - Ministerieel besluit betreffende de opleiding en het |
certificat de FiST-API Antenne, de FiST-API Debriefer et de FiST-API | getuigschrift FiST-API Antenne, FiST-API Debriefer en FiST-API |
Supervisor pour les membres des services publics de secours | Supervisor voor de leden van de openbare hulpdiensten |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106, | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, |
alinéa 1er; | artikel 106, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des | Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de |
membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés | opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging |
royaux, l'article 15; | van diverse koninklijke besluiten, artikel 15; |
Vu l'avis du Conseil supérieur de formation pour les services publics | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de opleiding voor de |
d'incendie, donné le 30 septembre 2019; | openbare brandweerdiensten, gegeven 30 september 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 14 août 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
augustus 2018; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 octobre 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 octobre 2018; | oktober 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 15 oktober 2018; |
Vu le protocole de négociation 2020/01 du Comité pour les services | Gelet op het protocol van onderhandelingen 2020/01 van het Comité voor |
publics provinciaux et locaux, conclu le 10 février 2020; | de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, gesloten op 10 |
februari 2020; | |
Vu le protocole n° 2020/01 du Comité de Secteur V, conclu le 10 | Gelet op het protocol nr. 2020/01 van Sectorcomité V, gesloten op 10 |
février 2020; | februari 2020; |
Vu l'avis 67/226.2 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2020, en | Gelet op advies 67/226.2 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2020, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant qu'il existe depuis des années une pratique du | Overwegende dat er reeds een jarenlange praktijk bestaat van het |
Fire(fighter) Stress Team (FiST) dans toute la Belgique et qu'il | Fire(fighter) Stress Team (FiST) in heel België en tevens van Appui |
existe un Appui Psychologique aux Intervenants (API) en Belgique | Psychologique aux Intervenants (API) in Franstalig België en dat het |
francophone; qu' il convient de dénommer les formations données "FiST-API", | daarom gepast is de opleidingen "FiST-API" te noemen, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Des dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Une formation est créée pour les membres des services |
Artikel 1.Er wordt een opleiding voor de leden van de openbare |
publics de secours. Elle se compose de trois niveaux : | hulpdiensten gecreëerd, bestaande uit drie niveaus: |
1° un certificat de FiST-API Antenne; | 1° een getuigschrift FiST-API Antenne; |
2° un certificat de FiST-API Debriefer; | 2° een getuigschrift FiST-API Debriefer; |
3° un certificat de FiST-API Supervisor. | 3° een getuigschrift FiST-API Supervisor. |
Art. 2.La formation et les examens de la formation de FiST-API |
Art. 2.De opleiding en de examens van de opleiding FiST-API Antenne, |
Antenne, de FiST-API Debriefer et de FiST-API Supervisor sont | FiST-API Debriefer en FiST-API Supervisor worden georganiseerd door de |
organisés par les centres de formation, visés à l'article 175/1 de la | opleidingscentra, zoals bedoeld in artikel 175/1 van de wet van 15 mei |
loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile ou par le Centre de | 2007 betreffende de civiele veiligheid, of door het Kenniscentrum |
connaissances, visé à l'article 175 de la loi du 15 mai 2007 relative | zoals bedoeld in artikel 175 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de |
à la sécurité civile. | civiele veiligheid. |
CHAPITRE II. - Du certificat de FiST-API Antenne | HOOFDSTUK II. - Het getuigschrift FiST-API Antenne |
Section 1re. - De la durée et des objectifs pédagogiques de la | Afdeling 1. - De duur en de pedagogische doelstellingen van de |
formation destinée à l'obtention du certificat de FiST-API Antenne | opleiding voor het getuigschrift FiST-API Antenne |
Art. 3.La formation de FiST-API Antenne comprend un module de seize |
Art. 3.De opleiding FiST-API Antenne omvat één module van zestien |
heures de cours, réparties comme suit : | uren cursus, die bestaat uit: |
1° huit heures de théorie ; | 1° acht uren theorie; |
2° huit heures de pratique froide. | 2° acht uren koude praktijk. |
Art. 4.§ 1er. Les objectifs pédagogiques de la partie théorique du |
Art. 4.§ 1. De pedagogische doelstellingen van het theoretische deel |
module de FiST-API Antenne se composent notamment des points suivants | van de module FiST-API Antenne bestaan onder andere uit volgende |
: | punten: |
1° être capable de classer, à l'occasion d'une intervention de grande | 1° in staat zijn om de verschillende soorten slachtoffers betrokken |
ampleur, les différentes sortes de victimes en victimes primaires, | bij een bepaalde ingrijpende interventie op te delen in primaire, |
secondaires et tertiaires, ce en fonction de l'impact (potentiellement | secundaire en tertiaire slachtoffers in functie van de ondergane |
traumatisant, déprimant ou épuisant) subi; | (potentieel traumatiserende, deprimerende of uitputtende) impact; |
2° être capable de citer les différents moments des interventions | 2° in staat zijn om de verschillende tijdstippen van ingrijpende |
choquantes et de définir, quant au fond, les différentes formes | interventies te benoemen en deze verschillende vormen van opvang |
d'accueil. A cet égard être capable, en se référant aux techniques | inhoudelijk te duiden. In staat zijn om hierbij, teruggrijpend naar de |
apprises en matière d'accueil psychologique urgent (defusing) et | aangeleerde technieken voor psychologische acute opvang (defusing) en |
d'accueil différé (débriefing psychologique), de commenter chaque type | uitgestelde opvang (psychologische debriefing), de kernelementen van |
d'intervention et d'en pondérer l'opportunité par catégorie déterminée | elke soort interventie toe te lichten en de opportuniteit ervan naar |
de victimes; | een bepaalde categorie slachtoffers af te wegen; |
3° être capable de citer et d'expliquer de manière chronologique les | 3° in staat zijn om chronologisch de verschillende opvangvormen te |
différentes formes d'accueil; | noemen en uit te leggen; |
4° être capable de nommer les différences entre des interventions | 4° in staat zijn om de verschillen te benoemen tussen depressogene |
dépressogènes (extrêmement tristes), traumatogènes (mettant la vie en | (uiterst droevige), traumatogene (levensbedreigende, gevaarlijke) en |
danger, dangereuses) et exhaustogènes (éreintantes, de longue durée) | exhaustogene (uitputtende, langdurige) interventies en uit te leggen |
et d'expliquer l'influence de ces différences quant au niveau de | welke invloed er van deze verschillen uitgaat in de richting van te |
l'accueil à proposer; | bieden opvang; |
5° être capable de reconnaitre, de manière chronologique les | 5° in staat zijn om chronologisch de verschillende stadia van een |
différents stades d'une situation de danger de mort et de faire le | levensbedreigende situatie te herkennen en het verband te leggen met |
lien avec des phénomènes dissociatifs particuliers (perte de contact | bijzondere dissociatieve fenomenen (afsplitsing van de werkelijkheid, |
avec la réalité, dépersonnalisation, expérience du tunnel, travailler | depersonalisatie, tunnelervaring, werken op automatische piloot, black |
en pilotage automatique, black-out, etc.) qui peuvent surgir pendant | out, etc) die zich kunnen voordoen tijdens en kort na een traumatogene |
et juste après une intervention traumatogène; | interventie; |
6° connaitre les différentes techniques de base des entretiens | 6° de verschillende basistechnieken kennen van de acute |
d'accueil urgents, de la ventilation émotionnelle, de la stabilisation | opvanggesprekken voor emotionele ventilatie, psychologische |
psychologique et de la récupération physique sur la base de 5 | stabilisatie en fysieke recuperatie op basis van 5 vragen; |
questions; 7° être capable de percevoir des signaux donnés par des collègues | 7° in staat zijn om signalen van collega's op te vangen en/of de |
et/ou de reconnaître les caractéristiques des interventions pour | |
lesquelles il faut faire appel à un appui post-intervention et être | kenmerken van interventies te herkennen waarvoor een beroep moet |
capable d'énumérer les différentes étapes de la prise de contact avec | gedaan worden voor post-interventiesteun en de verschillende stappen |
la FiST-API et/ou la planification d'une intervention d'appui. | kunnen opnoemen in de contactname met FiST-API en/of planning van een |
steuninterventie. | |
§ 2. Les objectifs pédagogiques de la partie pratique du module de | § 2. De pedagogische doelstellingen van het praktische deel van de |
FiST-API Antenne comportent notamment le point suivant : | module FiST-API Antenne bestaan onder andere uit volgend punt: |
êntre en mesure d'appliquer les techniques d'accueil urgent, apprises | in staat zijn om de technieken van acute opvang ingeoefend op basis |
sur la base d'interventions réelles, à un cas concret. | van waar gebeurde interventies toe te passen in een concrete casus. |
Section 2. - Des conditions d'admission à la formation destinée à | Afdeling 2. - De toelatingsvoorwaarden voor de opleiding voor het |
l'obtention du certificat de FiST-API Antenne | getuigschrift FiST-API Antenne |
Art. 5.La condition d'admission à la formation destinée à l'obtention |
Art. 5.De toelatingsvoorwaarde voor de opleiding voor het |
du certificat de FiST-API Antenne est de remplir les conditions | getuigschrift FiST-API Antenne is voldoen aan de voorwaarden vermeld |
mentionnées aux articles 12 et 37, § 1er et 3, ou 38 de l'arrêté royal | in de artikelen 12 en 37, § 1 en 3, of 38 van het koninklijk besluit |
du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services | van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de |
publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux. | openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke |
Art. 6.Les demandes d'inscription à la formation de FiST-API Antenne |
besluiten. Art. 6.De inschrijvingsaanvragen voor de opleiding van FiST-API |
sont introduites auprès de l'un des organes visés à l'article 2. | Antenne worden ingediend bij één van de in artikel 2 bedoelde organen. |
L'organe auprès duquel la demande d'inscription est introduite | Het orgaan waarbij de inschrijvingsaanvraag werd ingediend, |
contrôle si les conditions d'admission prévues à l'article 5 sont | controleert of de in artikel 5 bedoelde toelatingsvoorwaarden vervuld |
respectées à la date de début de la formation. | zijn op de begindatum van de opleiding. |
CHAPITRE III. - Du certificat de FiST-API Debriefer | HOOFDSTUK III. - Het getuigschrift FiST-API Debriefer |
Section 1re. - De la durée et des objectifs pédagogiques de la | Afdeling 1. - De duur en de pedagogische doelstellingen van de |
formation destinée à l'obtention du certificat de FiST-API Debriefer | opleiding voor het getuigschrift FiST-API Debriefer |
Art. 7.La formation de FiST-API Debriefer comprend un seul module de |
Art. 7.De opleiding FiST-API Debriefer omvat één module van |
vingt-quatre heures de cours, réparties comme suit: | vierentwintig uren cursus, die bestaat uit: |
1° quatre heures de théorie; | 1° vier uren theorie; |
2° vingt heures de pratique froide. | 2° twintig uren koude praktijk. |
Art. 8.Les objectifs pédagogiques de la partie théorique et pratique |
Art. 8.De pedagogische doelstellingen van het theoretische en |
du module de FiST-API Debriefer se composent notamment des points | praktische deel van de module FiST-API Debriefer bestaan onder andere |
suivants : | uit volgende punten: |
1° avoir une connaissance approfondie des objectifs repris à l'article | 1° een doorgedreven kennis hebben van de doelstellingen opgenomen in |
4; | artikel 4; |
2° être à même d'organiser et de diriger un débriefing multidisciplinaire; | 2° een multidisciplinaire debriefing kunnen organiseren en leiden; |
3° dans la pratique, reconnaitre les signaux donnés par les personnes | 3° in de praktijk, de signalen herkennen van personen waarvoor een |
pour lesquelles il faut faire appel à une aide spécialisée; | beroep moet gedaan worden op gespecialiseerde hulp; |
4° être à même de fournir avis et soutien aux titulaires du certificat | 4° advies en steun kunnen verschaffen aan de houders van het |
FiST-API Antenne. | getuigschrift FiST-API Antenne. |
Section 2. - Des conditions d'admission à la formation destinée à | Afdeling 2. - De toelatingsvoorwaarden voor de opleiding voor het |
l'obtention du certificat de FiST-API Debriefer | getuigschrift FiST-API Debriefer |
Art. 9.Les conditions d'admission à la formation destinée à |
Art. 9.De toelatingsvoorwaarden voor de opleiding voor het |
l'obtention du certificat de FiST-API Debriefer sont : | getuigschrift FiST-API Debriefer zijn: |
1° remplir les conditions mentionnées aux articles 12 et 37, § 1er et | 1° voldoen aan de voorwaarden vermeld in de artikelen 12 en 37, § 1 en |
3, ou 38 de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation | 3, of 38 van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende |
des membres des services publics de secours et modifiant divers | de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot |
arrêtés royaux; | wijziging van diverse koninklijke besluiten; |
2° être titulaire du certificat de FiST-API Antenne. | 2° houder zijn van het getuigschrift van FiST-API Antenne. |
Art. 10.Les demandes d'inscription à la formation de FiST-API |
Art. 10.De inschrijvingsaanvragen voor de opleiding van FiST-API |
Debriefer sont introduites auprès de l'un des organes visés à | Debriefer worden ingediend bij één van de in artikel 2 bedoelde |
l'article 2. | organen. |
L'organe auprès duquel la demande d'inscription est introduite | Het orgaan waarbij de inschrijvingsaanvraag werd ingediend, |
contrôle si les conditions d'admission prévues à l'article 9 sont | controleert of de in artikel 9 bedoelde toelatingsvoorwaarden vervuld |
respectées à la date de début de la formation. | zijn op de begindatum van de opleiding. |
CHAPITRE IV. - Du certificat de FiST-API Supervisor | HOOFDSTUK IV. - Het getuigschrift FiST-API Supervisor |
Section 1re. - De la durée et des objectifs pédagogiques de la | Afdeling 1. - De duur en de pedagogische doelstellingen van de |
formation destinée à l'obtention du certificat de FiST-API Supervisor | opleiding voor het getuigschrift FiST-API Supervisor |
Art. 11.La formation de FiST-API Supervisor comprend un seul module |
Art. 11.De opleiding FiST-API Supervisor omvat één module van |
de vingt-quatre heures de cours, réparties comme suit : | vierentwintig uren cursus, die bestaat uit: |
1° quatre heures de théorie; | 1° vier uren theorie; |
2° vingt heures de pratique froide. | 2° twintig uren koude praktijk. |
Art. 12.Les objectifs pédagogiques de la partie théorique et pratique |
Art. 12.De pedagogische doelstellingen van het theoretische en |
du module de FiST-API Supervisor se composent notamment des points | praktische deel van de module FiST-API Supervisor bestaan onder andere |
suivants : | uit volgende punten: |
1° être en mesure d'élaborer un dispositif régional pour la prévention | 1° een regionaal dispositief kunnen uitbouwen voor primaire, |
primaire, secondaire et tertiaire des séquelles psychiques à la suite | secundaire en tertiaire preventie van psychologische restletstels naar |
d'interventions bouleversantes pour les services de secours; | aanleiding van ingrijpende interventies voor de hulpdiensten; |
2° être à même de fournir avis et soutien au(x) dirigeant(s) des | 2° advies en steun kunnen verschaffen aan de leidinggevende(n) van de |
services concernés avant, pendant et après les interventions bouleversantes ; | betrokken diensten voor, tijdens en na ingrijpende interventies; |
3° participer à l'intervention émotionnellement choquante et/ou | 3° deelnemen aan de emotioneel-schokkende en/of potentieel |
potentiellement traumatique - on call - afin de pouvoir assurer une | traumatische interventie - on call - teneinde de psychosociale |
prise en charge psychosociale de crise aux victimes directes, membres | crisisopvang te verzorgen aan directe slachtoffers, familieleden ter |
de la famille sur place et secouristes concernés; | plaatse en betrokken hulpverleners; |
4° instaurer et entretenir des contacts avec des équipes similaires en | 4° opbouwen en onderhouden van contacten met gelijkaardige teams in |
Belgique et dans les pays voisins; | België en in de buurlanden; |
5° être à même de fournir avis et soutien aux titulaires des | 5° advies en steun kunnen verschaffen aan de houders van de |
certificats FiST-API Antenne et FiST-API Debriefer. | getuigschriften FiST-API Antenne en FiST-API Debriefer. |
Section 2. - Des conditions d'admission à la formation destinée à | Afdeling 2. - De toelatingsvoorwaarden voor de opleiding voor het |
l'obtention du certificat de FiST-API Supervisor | getuigschrift FiST-API Supervisor |
Art. 13.Les conditions d'admission à la formation destinée à |
Art. 13.De toelatingsvoorwaarden voor de opleiding voor het |
l'obtention du certificat de FiST-API Supervisor sont: | getuigschrift FiST-API Supervisor zijn: |
1° remplir les conditions mentionnées aux articles 12 et 37, § 1er et | 1° voldoen aan de voorwaarden vermeld in de artikelen 12 en 37, § 1 en |
3, ou 38 de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation | 3, of 38 van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende |
des membres des services publics de secours et modifiant divers | de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot |
arrêtés royaux; | wijziging van diverse koninklijke besluiten; |
2° être titulaire d' : | 2° houder zijn van: |
- un diplôme de master en psychologie, sciences sociales ou | - een masterdiploma in de psychologie, het sociaal-maatschappelijk |
criminologie; | werk of de criminologie; |
- ou d'un diplôme de bachelier en psychologie appliquée/sciences | - of een bachelorsdiploma in de toegepaste psychologie of het |
sociales ; | sociaal-maatschappelijk werk; |
- ou avoir suivi une formation reconnue et de longue durée en | - of een langdurige erkende opleiding in psychotherapie gevolgd hebben |
psychothérapie en combinaison avec une expérience du terrain dans le | gecombineerd met terreinervaring in de wereld van de hulpverlening |
monde des services de secours (sous la forme d'un stage pratique de | (onder de vorm van een terreinstage van minstens zes maanden of een |
minimum six mois ou une formation de sapeur-pompier ou ambulancier | opleiding als brandweerman of ambulancier DGH). |
AMU). Art. 14.Les demandes d'inscription à la formation de FiST-API |
Art. 14.De inschrijvingsaanvragen voor de opleiding van FiST-API |
Supervisor sont introduites auprès de l'un des organes visés à | Supervisor worden ingediend bij één van de in artikel 2 bedoelde |
l'article 2. | organen. |
L'organe auprès duquel la demande d'inscription est introduite | Het orgaan waarbij de inschrijvingsaanvraag werd ingediend, |
contrôle si les conditions d'admission prévues à l'article 13 sont | controleert of de in artikel 13 bedoelde toelatingsvoorwaarden vervuld |
respectées à la date de début de la formation. | zijn op de begindatum van de opleiding |
CHAPITRE V. - De l'organisation des examens pour les formations de | HOOFDSTUK V. - De organisatie van de examens voor de opleiding |
FiST-API Antenne, de FiST-API Debriefer et de FiST-API Supervisor | FiST-API Antenne, FiST-API Debriefer en FiST-API Supervisor |
Art. 15.Les examens pour les formations de FiST-API Antenne, de |
Art. 15.De examens voor de opleidingen FiST-API Antenne, FiST-API |
FiST-API Debriefer et de FiST-API Supervisor consistent en une | Debriefer en FiST-API Supervisor bestaan uit een permanente evaluatie |
évaluation permanente pendant la durée du module, complétée par une | tijdens de looptijd van de module, aangevuld met een evaluatie van een |
évaluation d'un travail écrit réalisé par l'élève par module. | schriftelijk werkstuk gemaakt per leerling per module. |
CHAPITRE VI. - De la durée de validité des certificats de FiST-API | HOOFDSTUK VI. - De geldigheidsduur van de getuigschriften FiST-API |
Antenne, de FiST-API Debriefer et de FiST-API Supervisor | Antenne, FiST-API Debriefer en FiST-API Supervisor |
Art. 16.Le certificat de FiST-API Antenne a une durée de validité de |
Art. 16.Het getuigschrift FiST-API Antenne heeft een geldigheidsduur |
dix ans, à partir de la date de délibération clôturant l'examen | van tien jaar, vanaf de datum van de deliberatie die het examen over |
relatif au module de la formation. | de module van de opleiding afsluit. |
De geldigheidsduur wordt verlengd, met telkens tien jaar, op | |
La durée de validité est prolongée, de chaque fois dix ans, à la | voorwaarde dat de houder van het getuigschrift minimum zestig uren |
condition que le titulaire du certificat ait suivi au moins soixante | voortgezette opleiding gevolgd heeft die gelinkt zijn aan FiST-API |
heures de formation continue liées à FiST-API Antenne, conformément au | Antenne, overeenkomstig de catalogus voortgezette opleiding, gedurende |
catalogue des formations continues, pendant la période de validité de dix ans. | de geldigheidsperiode van tien jaar. |
Art. 17.Le certificat de FiST-API Debriefer a une durée de validité |
Art. 17.Het getuigschrift FiST-API Debriefer heeft een |
de dix ans, à partir de la date de délibération clôturant l'examen | geldigheidsduur van tien jaar, vanaf de datum van de deliberatie die |
relatif au module de la formation. | het examen over de module van de opleiding afsluit. |
La durée de validité est prolongée, de chaque fois dix ans, à la | De geldigheidsduur wordt verlengd, met telkens tien jaar, op |
condition que le titulaire du certificat ait suivi au moins soixante | voorwaarde dat de houder van het getuigschrift minimum zestig uren |
heures de formation continue liées à FiST-API Debriefer, conformément | voortgezette opleiding gevolgd heeft die gelinkt zijn aan FiST-API |
au catalogue des formations continues, pendant la période de validité | Debriefer, overeenkomstig de catalogus voortgezette opleiding, |
de dix ans. | gedurende de geldigheidsperiode van tien jaar. |
Art. 18.Le certificat de FiST-API Supervisor a une durée de validité |
Art. 18.Het getuigschrift FiST-API Supervisor heeft een |
de dix ans, à partir de la date de délibération clôturant l'examen | geldigheidsduur van tien jaar, vanaf de datum van de deliberatie die |
relatif au module de la formation. | het examen over de module van de opleiding afsluit. |
La durée de validité est prolongée, de chaque fois dix ans, à la | De geldigheidsduur wordt verlengd, met telkens tien jaar, op |
condition que le titulaire du certificat ait suivi au moins soixante | voorwaarde dat de houder van het getuigschrift minimum zestig uren |
heures de formation continue liées à FiST-API Supervisor, conformément | voortgezette opleiding gevolgd heeft die gelinkt zijn aan FiST-API |
au catalogue des formations continues, pendant la période de validité | Supervisor, overeenkomstig de catalogus voortgezette opleiding, |
de dix ans. | gedurende de geldigheidsperiode van tien jaar. |
CHAPITRE VII. - Des dispositions transitoires | HOOFDSTUK VII. - Overgangsbepalingen |
Art. 19.L'un des organes visés à l'article 2 délivre le certificat de |
Art. 19.Eén van de organen bedoeld in artikel 2 reikt het |
FiST-API Antenne au membre du personnel d'un service public de | getuigschrift van FiST-API Antenne uit aan het personeelslid van een |
openbare hulpdienst, in dienst voor de inwerkingtreding van dit | |
secours, en service avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, à la | besluit, op voorwaarde dat hij beschikt over een attest van FiST-API |
condition qu'il dispose d'une attestation de FiST-API Antenne délivrée | Antenne uitgereikt naar aanleiding van een opleiding die beantwoordt |
à l'occasion d'une formation répondant aux objectifs pédagogiques | aan de pedagogische doelstellingen bepaald in artikel 4, met een |
visés à l'article 4, d'une durée égale à celle fixée à l'article 3 et | duurtijd gelijk aan deze zoals bepaald in artikel 3 en georganiseerd |
organisée entre le 8 avril 2010 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | tussen 8 april 2010 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
La durée de validité de dix ans du certificat de FiST-API Antenne | De geldigheidsduur van tien jaar van het getuigschrift FiST-API |
commence à la date de la délivrance du certificat. | Antenne begint op de datum van uitreiking van het getuigschrift. |
Art. 20.L'un des organes visés à l'article 2 délivre le certificat de |
Art. 20.Eén van de organen bedoeld in artikel 2 reikt het |
FiST-API Debriefer au membre du personnel d'un service public de | getuigschrift van FiST-API Debriefer uit aan het personeelslid van een |
secours, en service avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, à la | openbare hulpdienst, in dienst voor de inwerkingtreding van dit |
condition qu'il dispose d'une attestation de FiST-API Debriefer | besluit, op voorwaarde dat hij beschikt over een attest van FiST-API |
délivrée à l'occasion d'une formation répondant aux objectifs | Debriefer uitgereikt naar aanleiding van een opleiding die beantwoordt |
pédagogiques visés à l'article 8, d'une durée égale à celle fixée à | aan de pedagogische doelstellingen bepaald in artikel 8, met een |
duurtijd gelijk aan deze zoals bepaald in artikel 7 en georganiseerd | |
l'article 7 et organisée entre le 21 août 2017 et la date d'entrée en | tussen 21 augustus 2017 en de datum van inwerkingtreding van dit |
vigueur du présent arrêté. | besluit. |
La durée de validité de dix ans du certificat de FiST-API Debriefer | De geldigheidsduur van tien jaar van het getuigschrift FiST-API |
commence à la date de la délivrance du certificat. | Debriefer begint op de datum van uitreiking van het getuigschrift. |
Bruxelles, le 29 mai 2020. | Brussel, 29 mei 2020. |
P. DE CREM | P. DE CREM |