← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 septembre 1987 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 septembre 1987 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 september 1987 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 29 MAI 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 septembre 1987 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises; | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 29 MEI 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 september 1987 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et | en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; |
l'élevage; Vu l'arrêté royal du 10 septembre 1987 relatif au commerce et à | Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 1987 betreffende de |
l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux, | handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding, |
modifié par les arrêtés royaux du 17 avril 1991, du 21 février 1992, | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 april 1991, 21 februari |
du 18 janvier 1994 et du 23 mai 1997; | 1992, 18 januari 1994 en 23 mei 1997; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 septembre 1987 relatif au commerce et à | Gelet op het ministerieel besluit van 11 september 1987 betreffende de |
l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux, | handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding, |
modifié par les arrêtés ministériels du 1er juin 1989, du 29 août | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 1 juni 1989, 29 augustus |
1991, du 26 octobre 1992, du 20 juillet 1993, du 9 juin 1994, du 14 | 1991, 26 oktober 1992, 20 juli 1993, 9 juni 1994, 14 juni 1995 en 22 |
juin 1995 et du 22 avril 1996; | april 1996; |
Vu les directives n°s 96/66/CE du 14 octobre 1996 et 97/6/CE du 30 | Gelet op de richtlijnen nr. 96/66/EG van 14 oktober 1996 en nr. |
janvier 1997 de la Commission des Communautés européennes, modifiant | 97/6/EG van 30 januari 1997 van de Commissie van de Europese |
la directive n° 70/524/CEE du 23 novembre 1970 du Conseil des | Gemeenschappen, tot wijziging van de richtlijn nr. 70/524/EEG van 23 |
Communautés européennes concernant les additifs dans l'alimentation | november 1970 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende |
des animaux; | toevoegingsmiddelen in de diervoeding; |
Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; | Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant d'une part que les directives CE susmentionnées doivent | Overwegende dat enerzijds bovenvermelde EG-richtlijnen binnen de |
être transposées en droit national dans le délai fixé, et d'autre | gestelde tijd dienen omgezet te worden in nationaal recht, en dat het |
part, qu'il y a lieu d'informer l'industrie sans retard de | anderzijds noodzakelijk is de industrie zonder verwijl op de hoogte te |
l'interdiction d'emploi d'un additif déjà autorisé et de lui donner la | brengen van het verbod op het verder gebruik van een toegestaan |
possibilité de faire usage de nouveaux additifs, | toevoegingsmiddel, en hen de mogelijkheid te geven om gebruik te maken |
van nieuwe toevoegingsmiddelen, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 11 septembre |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 11 september |
1987 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à | 1987 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor |
l'alimentation des animaux sont apportées les modifications suivantes | dierlijke voeding worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
: 1° dans la phrase liminaire, les mots, « , de prémélanges ou | 1° in de inleidende zin worden de woorden « , voormengsels of van |
d'aliments composés » sont remplacés par les mots « et de prémélanges | mengvoeders » vervangen door de woorden « en voormengsels »; |
»; 2° le point 3° est remplacé par la disposition suivante : « 3° les | 2° het punt 3° wordt vervangen door de volgende bepaling :« 3° aan de |
conditions visées à l'article 1er, 2° et 5° doivent être remplies; » | voorwaarden bedoeld onder artikel 1, 2° en 5° dient te zijn voldaan; » |
Art. 2.Le tableau des additifs à l'annexe II du même arrêté est |
Art. 2.De tabel der toevoegingsmiddelen in bijlage II van hetzelfde |
modifié ainsi qu'il est indiqué dans l'annexe du présent arrêté. | besluit wordt gewijzigd zoals in de bijlage bij dit besluit is aangegeven. |
Bruxelles, le 29 mai 1997. | Brussel, 29 mei 1997. |
K. PINXTEN Annexe 1. A la partie A - Antibiotiques - la rubrique Avoparcine (E-715) avec toutes les indications s'y rapportant est supprimée à partir du 1er avril 1997. 2. A la partie B - Coccidiostatiques et autres substances analogues - 1° la rubrique Salinomycine-sodium (E-716) est complétée comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 mai 1997. Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | K. PINXTEN Bijlage 1. In deel A. - Antibiotica -, wordt met ingang van 1 april 1997, de rubriek Avoparcin (E-715) met alle daarop betrekking hebbende vermeldingen geschrapt. 2. In deel B. - Coccidiostatica en andere gelijkaardige stoffen - 1° wordt de rubriek Salinomycine-natrium (E-766) als volgt aangevuld : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 29 mei 1997. De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |