| Arrêté ministériel portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 29 JUIN 2022. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de | 29 JUNI 2022. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de |
| la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes | subcommissie voor overleg over jongereninformatie |
| La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
| Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
| reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
| de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
| leurs fédérations, l'article 22; | federaties, artikel 22; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
| 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet | december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het |
| 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de | decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de |
| subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
| d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
| fédérations; | federaties; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
| 2017 portant nomination des membres de la sous-commission de | oktober 2017 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor |
| concertation sur l'information des jeunes ; | overleg over jongereninformatie; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
| 2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article 13, 6° ; | september 2019 houdende regeling van haar werking, artikel 13, 6° ; |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la commission consultative des |
Artikel 1.Benoemd worden tot stemgerechtigd lid van de |
| maisons et centres de jeunes, siégeant avec voix délibérative, au | adviescommissie voor jeugdhuizen en-centra, als vertegenwoordiger van |
| titre de représentants de chaque centre d'information des jeunes | elk erkende jongeren informatiecentrum met toepassing van artikel 43, |
| agréé, en application de l'article 43, 2°, a), du décret : | 2°, a) van het decreet : |
| 1° Madame Sabine ROBAYE, en qualité de membre effectif, et Madame | 1° Mevr. Sabine ROBAYE, als werkend lid, en Mevr. Sandy DETHIOU, als |
| Sandy DETHIOU, en qualité de membre suppléant ; | plaatsvervangend lid ; |
| 2° Madame Sabine GILCART, en qualité de membre effectif, et Madame | 2° Mevr. Sabine GILCART, als werkend lid, en Mevr. Christelle BAUDOUX, |
| Christelle BAUDOUX, en qualité de membre suppléant; | als plaatsvervangend lid; |
| 3° Madame Dominique TERKEN, en qualité de membre effectif, et Madame | 3° Mevr. Dominique TERKEN, als werkend lid, en Mevr. Roxane HENIN, als |
| Roxane HENIN, en qualité de membre suppléant ; | plaatsvervangend lid ; |
| 4° Madame Linda EMBONGA, en qualité de membre effectif, et Monsieur | 4° Mevr. Linda EMBONGA, als werkend lid, en de heer Michel DI MATTIA, |
| Michel DI MATTIA, en qualité de membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid ; |
| 5° Madame Marie ROLET, en qualité de membre effectif, et Madame Aline | 5° Mevr. Marie ROLET, als werkend lid, en Mevr. Aline COLLARD, als |
| COLLARD, en qualité de membre suppléant ; | plaatsvervangend lid; |
| 6° Madame Françoise GOFFINET, en qualité de membre effectif, et Madame | 6° Mevr. Françoise GOFFINET, als werkend lid, en Mevr. Eloïse CHOPIN, |
| Eloïse CHOPIN, en qualité de membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid ; |
| 7° Monsieur Vincent ROELANDT, en qualité de membre effectif, et | 7° De heer Vincent ROELANDT, als werkend lid, en de heer François |
| Monsieur François DEBLANDER, en qualité de membre suppléant; | DEBLANDER, als plaatsvervangend lid; |
| 8° Madame Chantal MASSAER, en qualité de membre effectif, et Monsieur | 8° Mevr. Chantal MASSAER, als werkend lid, en de heer Julien |
| Julien DESCHAMPS, en qualité de membre suppléant ; | DESCHAMPS, als plaatsvervangend lid ; |
| 9° Madame Katia RAIMOND, en qualité de membre effectif; et Madame | 9° Mevr. Katia RAIMOND, als werkend lid, en Mevr. Bérénice ROUFFIANGE, |
| Bérénice ROUFFIANGE, en qualité de membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid ; |
| 10° Madame Raphaëlle LACANNE, en qualité de membre effectif; | 10° Mevr. Raphaëlle LACANNE, als werkend lid; |
| 11° Monsieur François NOIRHOMME, en qualité de membre effectif; et | 11° De heer François NOIRHOMME, als werkend lid, en de heer Sébastien |
| Monsieur Sébastien YMERET, en qualité de membre suppléant ; | YMERET, als plaatsvervangend lid ; |
| 12° Monsieur Yannick BOELEN, en qualité de membre effectif, et | 12° De heer Yannick BOELEN, als werkend lid, en de heer Benoît BOUVY, |
| Monsieur Benoît BOUVY, en qualité de membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid ; |
| 13° Madame Sophie DUTILLEUX, en qualité de membre effectif, et Madame | 13° Mevr. Sophie DUTILLEUX, als werkend lid, en Mevr. Rachel GAZON, |
| Rachel GAZON, en qualité de membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid ; |
| 14° Madame Elisabeth DEROUAUX, en qualité de membre effectif, et | 14° Mevr. Elisabeth DEROUAUX, als werkend lid, en Mevr. Emilie EPPE, |
| Madame Emilie EPPE, en qualité de membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid ; |
| 15° Madame Arielle MANDIAUX, en qualité de membre effectif; et | 15° Mevr. Arielle MANDIAUX, als werkend lid, en de heer Jacques |
| Monsieur Jacques BLONDIAU, en qualité de membre suppléant; | BLONDIAU, als plaatsvervangend lid; |
| 16° Madame Catherine DUPONT, en qualité de membre effectif, et | 16° Mevr. Catherine DUPONT, als werkend lid, en de heer Raphaël HENRY, |
| Monsieur Raphaël HENRY, en qualité de membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid ; |
| 17° Madame Stéphanie MASSIN, en qualité de membre effectif, et Madame | 17° Mevr. Stéphanie MASSIN, als werkend lid, en Mevr. Audrey GONAY, |
| Audrey GONAY, en qualité de membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid ; |
| 18° Monsieur Marc GRIFFON, en qualité de membre effectif, et Madame | 18° De heer Marc GRIFFON, als werkend lid, en Mevr. Muriel DEVALLEE, |
| Muriel DEVALLEE, en qualité de membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid ; |
| 19° Madame Evelyne GERSTMANS, en qualité de membre effectif, et Madame | 19° Mevr. Evelyne GERSTMANS, als werkend lid, en Mevr. Maria PONENTE, |
| Maria PONENTE, en qualité de membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid ; |
| 20° Monsieur Jonas DESMED, en qualité de membre effectif, et Madame | 20° De heer Jonas DESMED, als werkend lid, en Mevr. Valériane BRODKOM, |
| Valériane BRODKOM, en qualité de membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid ; |
| 21° Monsieur Eric SERVAIS, en qualité de membre effectif, et Madame | 21° De heer Eric SERVAIS, als werkend lid, en Mevr. Delphine |
| Delphine JACQUEMART, en qualité de membre suppléant; | JACQUEMART, als plaatsvervangend lid; |
| 22° Madame Christelle HOUBION, en qualité de membre effectif, et | 22° Mevr. Christelle HOUBION, als werkend lid, en Mevr. Laurence |
| Madame Laurence DUSSEIN, en qualité de membre suppléant ; | DUSSEIN, als plaatsvervangend lid ; |
| 23° Madame Catherine VAN GYSEGHEM, en qualité de membre effectif, et | 23° Mevr. Catherine VAN GYSEGHEM, als werkend lid, en Mevr. Christine |
| Madame Christine GODARD, en qualité de membre suppléant ; | GODARD, als plaatsvervangend lid ; |
| 24° Madame Paola ANNELO, en qualité de membre effectif, et Monsieur | 24° Mevr. Paola ANNELO, als werkend lid, en de heer Michael VAN |
| Michael VAN WOLPUT, en qualité de membre suppléant; | WOLPUT, als plaatsvervangend lid; |
| 25° Monsieur Jonathan VANLAERE, en qualité de membre effectif, et | 25° De heer Jonathan VANLAERE, als werkend lid, en Mevr. Natacha |
| Madame Natacha DECOEN, en qualité de membre suppléant; | DECOEN, als plaatsvervangend lid; |
| 26° Monsieur Patrick BARALDI, en qualité de membre effectif, et Madame | 26° De heer Patrick BARALDI, als werkend lid, en Mevr. Ariane GALLEZ, |
| Ariane GALLEZ, en qualité de membre suppléant ; | als plaatsvervangend lid ; |
| 27° Monsieur Benjamin DAMIEN, en qualité de membre effectif, et Madame | 27° De heer Benjamin DAMIEN, als werkend lid, en Mevr. Fabienne |
| Fabienne EFFINIER, en qualité de membre suppléant. | EFFINIER, als plaatsvervangend lid. |
Art. 2.Sont nommés membres de la commission consultative des maisons |
Art. 2.Benoemd worden tot stemgerechtigd lid van de adviescommissie |
| et centres de jeunes, siégeant avec voix délibérative, au titre de | voor jeugdhuizen en -centra, als vertegenwoordiger van elke erkende |
| représentants de chaque fédération agréée, dont la majorité des | federatie, waarvan de meerderheid van de leden erkend zijn als |
| membres sont agréés comme centre d'information des jeunes, membre de | |
| la commission consultative des maisons et centres de jeunes, en | jongeren informatiecentrum, lid van de adviescommissie voor |
| application de l'article 43, 2°, b), du décret: | jeugdhuizen en -centra, met toepassing van artikel 43, 2°, b), van het |
| 1° Madame Nadia ACHBANY, en qualité de membre effectif; | decreet: 1° Mevr. Nadia ACHBANY, als werkend lid; |
| 2° Madame Marie-Pierre VAN DOOREN, en qualité de membre effectif, et | 2° Mevr. Marie-Pierre VAN DOOREN, als werkend lid, en Mevr. Mélanie |
| Madame Mélanie HOEBEKE, en qualité de membre suppléant ; | HOEBEKE, als plaatsvervangend lid ; |
| 3° Monsieur Karim MAJOROS, en qualité de membre effectif, et Monsieur | 3° De heer Karim MAJOROS, als werkend lid, en de heer Frédéric BIAR, |
| Frédéric BIAR, en qualité de membre suppléant. | als plaatsvervangend lid. |
Art. 3.Sont nommés membres de la commission consultative des maisons |
Art. 3.Benoemd worden tot stemgerechtigd lid van de adviescommissie |
| et centres de jeunes, siégeant avec voix délibérative, au titre de | voor jeugdhuizen en -centra, als vertegenwoordiger van elke |
| représentants de chaque organisation de jeunesse ou groupement de | jeugdorganisatie of jeugdgroepering erkend in het kader van het |
| jeunesse reconnu dans le cadre du décret du 20 juin 1980 dont | decreet van 20 juni 1980 en wiens maatschappelijk hoofddoel bestaat in |
| 1'information des jeunes constitue l'objet social premier, en | de voorlichting van de jongeren, met toepassing van artikel 43, 2°, |
| application de l'article 43, 2°, c), du décret: | c), van het decreet : |
| 1° Madame Donatienne BOSSU, en qualité de membre effectif; | 1° Mevr. Donatienne BOSSU, als werkend lid; |
| 2° Monsieur Damien SCHOLLE, en qualité de membre effectif; | 2° De heer Damien SCHOLLE, als werkend lid; |
| 3° Madame Muriel BECKERS, en qualité de membre effectif, et Madame | 3° Mevr. Muriel BECKERS, als werkend lid, en Mevr. Justine GOSSELIN, |
| Justine GOSSELIN, en qualité de membre suppléant. | als plaatsvervangend lid. |
Art. 4.Madame Audrey DONCEEL et Madame Florence CASSART sont nommées |
Art. 4.Mevr. Audrey DONCEEL en Mevr. Florence CASSART worden |
| respectivement membres effectif et suppléant de la sous-commission de | respectievelijk benoemd tot werkend en plaatsvervangend lid van de |
| concertation sur l'information des jeunes, siégeant avec voix | subcommissie voor overleg over jongereninformatie, met raadgevende |
| consultative, au titre de représentants de l'administration dont au | stem, als vertegenwoordiger van de administratie waaronder ten minste |
| moins un membre de la commission consultative des maisons et centres | één lid van de adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra, met |
| de jeunes, en application de l'article 43, 3°, du décret. | toepassing van artikel 43, 3°, van het decreet. |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 |
Art. 5.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
| octobre 2017 portant nomination des membres de la sous-commission de | oktober 2017 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor |
| concertation sur l'information des jeunes est abrogé. | overleg over jongereninformatie, wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à dater de sa signature. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het ondertekend |
| Bruxelles, le 29 juin 2022. | wordt. Brussel, 29 juni 2022. |
| V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |