← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les modèles des avis et notifications visés à l'article 23quater de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants "
Arrêté ministériel déterminant les modèles des avis et notifications visés à l'article 23quater de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants | Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen van berichten en kennisgevingen beoogd in artikel 23quater van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 29 JUIN 2012. - Arrêté ministériel déterminant les modèles des avis et notifications visés à l'article 23quater de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants La Ministre des Indépendants, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 29 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen van berichten en kennisgevingen beoogd in artikel 23quater van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen De Minister van Zelfstandigen, |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, l'article 23quater, § 7, alinéa 2, | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel |
inséré par la loi-programme du 22 juin 2012; | 23quater, § 7, tweede lid, ingevoegd bij de programmawet van 22 juni 2012; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Considérant que le nouvel article 23quater de l'arrêté royal n° 38 du | Overwegende dat het nieuwe artikel 23quater van het koninklijk besluit |
27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs | nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut |
indépendants entre déjà en vigueur au 1er juillet 2012; | der zelfstandigen reeds op 1 juli 2012 in werking treedt. |
Considérant que l'application de cette nouvelle mesure est confiée aux | Overwegende dat de toepassing van deze nieuwe maatregel toevertrouwd |
notaires, à chaque personne ou service habilité à établir un | is aan de notarissen, aan elke persoon of dienst die bevoegd is om een |
certificat d'hérédité visé à l'article 1240bis du Code civil et aux | attest van erfopvolging zoals bedoeld in artikel 1240bis van het |
caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, et que | Burgerlijk Wetboek op te maken, en de socialeverzekeringsfondsen voor |
ces personnes doivent pouvoir disposer en temps utile d'un modèle | zelfstandigen en dat deze personen tijdig moeten kunnen beschikken |
d'avis ou de notification afin de pouvoir exécuter d'une manière | over een model van bericht of kennisgeving teneinde de taken die hen |
correcte et cohérente et à temps les tâches qui leur sont légalement | wettelijk zijn toevertrouwd op een coherente, correcte en tijdige |
imparties, | manier te kunnen uitvoeren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les avis et notifications visés à l'article 23quater de |
Artikel 1.De berichten en kennisgevingen, bedoeld in artikel 23quater |
l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting |
des travailleurs indépendants, sont établis conformément aux modèles | van het sociaal statuut der zelfstandigen, worden opgesteld |
repris aux annexes I et II du présent arrêté. | overeenkomstig de modellen beoogd in de bijlagen I en II van dit |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2012. |
besluit. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2012. |
Bruxelles, le 29 juin 2012. | Brussel, 29 juni 2012. |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |