Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/06/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 portant l'organisation du centre fédéral fermé pour mineurs ayant commis un fait qualifié infraction à Tongres "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 portant l'organisation du centre fédéral fermé pour mineurs ayant commis un fait qualifié infraction à Tongres Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 houdende de organisatie van het gesloten federaal centrum voor minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd te Tongeren
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
29 JUIN 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 JUNI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
12 novembre 2009 portant l'organisation du centre fédéral fermé pour ministerieel besluit van 12 november 2009 houdende de organisatie van
mineurs ayant commis un fait qualifié infraction à Tongres het gesloten federaal centrum voor minderjarigen die een als misdrijf
omschreven feit hebben gepleegd te Tongeren
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu le Code d'instruction criminelle, article 606, abrogé par la loi du Gelet op het wetboek van Strafvordering, artikel 606, opgeheven bij
10 juillet 1967, rétabli par la loi du 15 mai 2006 et modifié par la wet van 10 juli 1967, hersteld door de wet van 15 mei 2006 en
loi du 24 juillet 2008; gewijzigd door de wet van 24 juli 2008;
Vu la loi du 1er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs Gelet op de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing
ayant commis un fait qualifié infraction; van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben
Vu l'arrêté royal du 1er mars 2002 portant création d'un Centre pour gepleegd; Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2002 tot oprichting van
le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié een Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als
infraction; misdrijf omschreven feit hebben gepleegd;
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2009 portant création d'un centre Gelet op het Koninklijk besluit van 12 november 2009 tot oprichting
fermé fédéral pour mineurs ayant commis un fait qualifié infraction; van een gesloten federaal centrum voor minderjarigen die een als
misdrijf omschreven feit hebben gepleegd;
Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 portant l'organisation du Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 houdende de
organisatie van het gesloten federaal centrum voor minderjarigen die
centre fédéral fermé pour mineurs ayant commis un fait qualifié een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd te Tongeren,
infraction à Tongres, modifié par l'arrêté ministériel du 31 mars 2010, gewijzigd bij ministerieel besluit van 31 maart 2010,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 12 novembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 november

2009 portant l'organisation du centre fédéral fermé pour mineurs ayant 2009 houdende de organisatie van het gesloten federaal centrum voor
commis un fait qualifié infraction à Tongres, modifié par l'arrêté minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd te
ministériel du 31 mars 2010, les modifications suivantes sont Tongeren, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 maart 2010
apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les dates « 1er avril 2010 » et « 30 juin 2010 » sont remplacées 1° de data « 1 april 2010 » en « 30 juni 2010 » worden respectievelijk
respectivement par les dates « 1er juillet 2010 » et « 30 septembre vervangen door de data « 1 juli 2010 » en « 30 september 2010 »;
2010 »; 2° le chiffre « 17 » est remplacé par le chiffre « 29 ». 2° het cijfer « 17 » wordt vervangen door het cijfer « 29 ».

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté précité le chiffre « 6 » est

Art. 2.In artikel 2 van het voormeld ministerieel besluit wordt het

remplacé par le chiffre « 12 ». cijfer « 6 » vervangen door het cijfer « 12 ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2010.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2010.

Bruxelles, le 29 juin 2010. Brussel, 29 juni 2010.
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^