← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 portant l'organisation du centre fédéral fermé pour mineurs ayant commis un fait qualifié infraction à Tongres "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 portant l'organisation du centre fédéral fermé pour mineurs ayant commis un fait qualifié infraction à Tongres | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 houdende de organisatie van het gesloten federaal centrum voor minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd te Tongeren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
29 JUIN 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 29 JUNI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
12 novembre 2009 portant l'organisation du centre fédéral fermé pour | ministerieel besluit van 12 november 2009 houdende de organisatie van |
mineurs ayant commis un fait qualifié infraction à Tongres | het gesloten federaal centrum voor minderjarigen die een als misdrijf |
omschreven feit hebben gepleegd te Tongeren | |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu le Code d'instruction criminelle, article 606, abrogé par la loi du | Gelet op het wetboek van Strafvordering, artikel 606, opgeheven bij |
10 juillet 1967, rétabli par la loi du 15 mai 2006 et modifié par la | wet van 10 juli 1967, hersteld door de wet van 15 mei 2006 en |
loi du 24 juillet 2008; | gewijzigd door de wet van 24 juli 2008; |
Vu la loi du 1er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs | Gelet op de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing |
ayant commis un fait qualifié infraction; | van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben |
Vu l'arrêté royal du 1er mars 2002 portant création d'un Centre pour | gepleegd; Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2002 tot oprichting van |
le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié | een Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als |
infraction; | misdrijf omschreven feit hebben gepleegd; |
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2009 portant création d'un centre | Gelet op het Koninklijk besluit van 12 november 2009 tot oprichting |
fermé fédéral pour mineurs ayant commis un fait qualifié infraction; | van een gesloten federaal centrum voor minderjarigen die een als |
misdrijf omschreven feit hebben gepleegd; | |
Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 portant l'organisation du | Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 houdende de |
organisatie van het gesloten federaal centrum voor minderjarigen die | |
centre fédéral fermé pour mineurs ayant commis un fait qualifié | een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd te Tongeren, |
infraction à Tongres, modifié par l'arrêté ministériel du 31 mars 2010, | gewijzigd bij ministerieel besluit van 31 maart 2010, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 12 novembre |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 november |
2009 portant l'organisation du centre fédéral fermé pour mineurs ayant | 2009 houdende de organisatie van het gesloten federaal centrum voor |
commis un fait qualifié infraction à Tongres, modifié par l'arrêté | minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd te |
ministériel du 31 mars 2010, les modifications suivantes sont | Tongeren, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 maart 2010 |
apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les dates « 1er avril 2010 » et « 30 juin 2010 » sont remplacées | 1° de data « 1 april 2010 » en « 30 juni 2010 » worden respectievelijk |
respectivement par les dates « 1er juillet 2010 » et « 30 septembre | vervangen door de data « 1 juli 2010 » en « 30 september 2010 »; |
2010 »; 2° le chiffre « 17 » est remplacé par le chiffre « 29 ». | 2° het cijfer « 17 » wordt vervangen door het cijfer « 29 ». |
Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté précité le chiffre « 6 » est |
Art. 2.In artikel 2 van het voormeld ministerieel besluit wordt het |
remplacé par le chiffre « 12 ». | cijfer « 6 » vervangen door het cijfer « 12 ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2010. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2010. |
Bruxelles, le 29 juin 2010. | Brussel, 29 juni 2010. |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |