← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agréation de médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en Oncologie médicale "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agréation de médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en Oncologie médicale | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Nederlandstalige Kamer van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere beroepstitel in de Medische Oncologie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
29 JUIN 2007. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de | 29 JUNI 2007. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agréation de | van de Nederlandstalige Kamer van de erkenningscommissie van |
médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en | geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere beroepstitel in de |
Oncologie médicale | Medische Oncologie |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de |
les articles 2 et 2bis ; | artikelen 2 en 2bis ; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, notamment | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
l'article 7; | huisartsen, inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 1er, modifié par les | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op |
arrêté royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 11 avril 1999, 15 | artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 |
octobre 2001, 17 février 2002, 17 février 2005, 10 août 2005, 24 mai | november 1995, 11 april 1999, 15 oktober 2001, 17 februari 2002, 17 |
2006 et 15 septembre 2006 et l'article 2, modifié par les arrêtés | februari 2005, 10 augustus 2005, 24 mei 2006 en 15 september 2006 en |
artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 | |
royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997, 11 avril 1999, | november 1995, 12 maart 1997, 11 april 1999, 15 oktober 2001, 7 |
15 octobre 2001, 7 janvier 2002, 30 septembre 2002, 10 août 2005, 8 | januari 2002, 30 september 2002, 10 augustus 2005, 8 maart 2006, 24 |
mars 2006, 24 mai 2006 et 11 mai 2007; | mei 2006 en 11 mei 2007; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 mai 2007 fixant les critères spéciaux | Gelet op het ministerieel besluit van 11 mei 2007 tot vaststelling van |
d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel | de bijzondere erkenningscriteria voor de geneesheren-specialisten, |
particulier en oncologie médicale et de la qualification | houders van de bijzondere beroepstitel in de medische oncologie en van |
professionnelle particulière en oncologie ainsi que des maîtres de | de bijzondere beroepsbekwaamheid in de oncologie evenals van |
stage et des services de stage pour cette spécialité et cette | stagemeesters en stagediensten voor deze discipline en deze bijzondere |
qualification professionnelle particulière, | beroepsbekwaamheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission | Nederlandstalige Kamer van de erkenningscommissie van |
d'agréation des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel | geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere beroepstitel in de |
particulier en Oncologie médicale : | Medische Oncologie : |
1° sur la proposition des Facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Dr Tejpar, Sabine, Hoeilaart; | Dr. Tejpar, Sabine, Hoeilaart; |
Dr Schoffski, Patrick, Bierbeek; | Dr. Schoffski, Patrick, Bierbeek; |
Dr Cocquyt, Veronique, Sijsele; | Dr. Cocquyt, Veronique, Sijsele; |
Dr Van Belle, Simon, Galmaarden; | Dr. Van Belle, Simon, Galmaarden; |
Dr Germonpre, Paul, Edegem; | Dr. Germonpre, Paul, Edegem; |
Dr Vermorken, Jan, Edegem; | Dr. Vermorken, Jan, Edegem; |
Dr De Greve, Jacques, Dilbeek; | Dr. De Greve, Jacques, Dilbeek; |
Dr Schallier, Denis, Ternat. | Dr. Schallier, Denis, Ternat. |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Dr Bols, Alain, Zuienkerke; | Dr. Bols, Alain, Zuienkerke; |
Dr Claes, Nele, Rumbeke; | Dr. Claes, Nele, Rumbeke; |
Dr Deleu, Inès, Waasmunster; | Dr. Deleu, Inès, Waasmunster; |
Dr Geurs, Filip, Ninove; | Dr. Geurs, Filip, Ninove; |
Dr Roggen, Igor, Herenthout; | Dr. Roggen, Igor, Herenthout; |
Dr Troch, Annelies, Lier; | Dr. Troch, Annelies, Lier; |
Dr Van Aelst, Filip, Hooglede; | Dr. Van Aelst, Filip, Hooglede; |
Dr Prove, Annemie, Wilrijk. | Dr. Prove, Annemie, Wilrijk. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 15 juin 2007. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juni 2007. |
Bruxelles, le 29 juin 2007. | Brussel, 29 juni 2007. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |