Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/07/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage en gériatrie "
Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage en gériatrie Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten in de geriatrie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
29 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux 29 JULI 2005. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten,
services de stage en gériatrie stagemeesters en stagediensten in de geriatrie
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, notamment l'article 35sexies, inséré betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
par la loi du 19 décembre 1990; inzonderheid op artikel 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, notamment de nadere regelen voor de erkenning van geneesheren-specialisten en
l'article 3; huisartsen, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de
en ce compris l'art dentaire, et notamment l'article 1er, modifié par geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op
les arrêtés royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 11 avril 1999, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8
15 octobre 2001 et 17 février 2002; november 1995, 11 april 1999, 15 oktober 2001 en 17 februari 2002;
Vu l'arrêté ministériel du 10 mars 1998 fixant les critères spéciaux Gelet op het ministerieel besluit van 10 maart 1998 tot vaststelling
d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel van de bijzondere criteria voor de erkenning van
particulier en gériatrie ainsi que des maîtres de stage et des geneesheren-specialisten houder van de bijzondere beroepstitel in de
services de stage en gériatrie; geriatrie, alsook van de stagemeesters en de stagediensten in de
Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères généraux geriatrie; Gelet op het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling
d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des van de algemene criteria voor de erkenning van
geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten, gewijzigd
services de stage, modifié par l'arrêté ministériel du 12 mars 2003; bij het ministerieel besluit van 12 maart 2003;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Médecins spécialistes et des Gelet op het advies van de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en
Médecins généralistes donné le 18 décembre 2003; van Huisartsen gegeven op 18 december 2003;
Vu l'avis 37.558/3 du Conseil d'Etat donné le 21 septembre 2004, Gelet op het advies 37.558/3 van de Raad van State gegeven op 21 september 2004,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Critères spéciaux d'agrément des médecins porteurs HOOFDSTUK I. - Bijzondere criteria voor erkenning van geneesheren
du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en gériatrie houders van de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de geriatrie

Article 1er.§ 1er. Pour être agréé comme titulaire du titre

Artikel 1.§ 1. Om erkend te worden als houder van de bijzondere

professionnel particulier de médecin spécialiste en gériatrie, le beroepstitel van geneesheer-specialist in de geriatrie, moet de
candidat doit : kandidaat :
1° avoir suivi une formation à temps plein d'au moins six ans 1° een opleiding hebben gevolgd die overeenstemt met een voltijdse
comprenant : opleiding van ten minste zes jaar, bestaande uit :
trois années au moins de formation en médecine interne générale dans ten minste drie jaar opleiding in de algemene inwendige geneeskunde in
un service de stage de médecine interne agréé; een stagedienst erkend voor inwendige geneeskunde;
trois années au moins de formation spécifique en gériatrie dans un ten minste drie jaar specifieke opleiding in de geriatrie in een
service de stage de gériatrie agréé; stagedienst erkend voor geriatrie;
2° avoir au moins une fois au cours de sa formation, fait une 2° ten minste eenmaal in de loop van de opleiding een mededeling
communication lors d'une réunion scientifique faisant autorité ou hebben gedaan op een gezaghebbende wetenschappelijke vergadering of in
avoir publié un article sur un sujet gériatrique dans une revue een gezaghebbend tijdschrift een artikel hebben gepubliceerd over een
scientifique faisant autorité; geriatrisch onderwerp;
3° avoir assumé, durant sa formation, une responsabilité croissante 3° tijdens zijn opleiding een steeds grotere verantwoordelijkheid op
dans les services tels que définis à l'article 3, conformément à zich hebben genomen in de diensten zoals omschreven in artikel 3,
l'article 2, § 7, de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les overeenkomstig artikel 2, § 7 van het ministerieel besluit van 30
critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning
stage et des services de stage. van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten.
§ 2. Des stages de rotation de courte durée dans des établissements § 2. Korte rotatiestages in bijzondere instellingen, die niet
spéciaux, qui ne répondent pas à la condition fixée à l'article 5, 2°, beantwoorden aan de voorwaarde bepaald in artikel 5, 2°, kunnen
peuvent être acceptés. aanvaard worden.

Art. 2.La formation visée à l'article 1er doit permettre au candidat

Art. 2.Aan de hand van de opleiding bedoeld in artikel 1 moet de

d'avoir une compétence dans tous les domaines de la gérontologie et de kandidaat een bekwaamheid kunnen verwerven in alle domeinen van de
la gériatrie. gerontologie en de geriatrie.

Art. 3.Pour demeurer agréé, le médecin spécialiste en gériatrie doit

Art. 3.Om erkend te blijven moet de geneesheer-specialist in de

exercer sa profession exclusivement dans un service gériatrique. geriatrie zijn functie exclusief uitoefenen in een geriatrische
CHAPITRE II. - Critères spéciaux d'agrément des maîtres de stage dienst. HOOFDSTUK II. - Bijzondere criteria voor de erkenning van
stagemeesters

Art. 4.

Art. 4.Pour être agréé comme maître de stage en gériatrie, le

Art. 4.Om erkend te worden als stagemeester in de geriatrie, moet de

candidat doit : kandidaat :
1° travailler à temps plein (au moins huit dixièmes de l'activité 1° voltijds (ten minste acht tienden van de normale beroepsactiviteit)
professionnelle normale) dans le service de gériatrie visé à l'article in de dienst geriatrie bedoeld in artikel 5, 1° werkzaam zijn en het
5, 1°, et y consacrer la plus grande partie de son temps à des grootste deel van zijn tijd besteden aan klinische, poliklinische en
activités cliniques, polycliniques et techniques dans sa compétence; technische activiteiten in zijn bevoegdheid;
2° permettre au candidat qu'il forme de prendre part aux activités 2° aan de kandidaten die hij opleidt toelaten deel te nemen aan
d'autres services dans le même établissement, en ce qui concerne les werkzaamheden betreffende de geriatrische patiënten in andere diensten
patients gériatriques; in dezelfde inrichting;
3° assumer la formation de candidats à raison d'un candidat pour 3° instaan voor de opleiding van de kandidaten naar rata van een
vingt-quatre lits; kandidaat per vierentwintig bedden;
4° a) disposer de collaborateurs à plein temps (au moins huit dixièmes 4° a) beschikken over voltijdse (ten minste acht tienden van de
de l'activité professionnelle normale), à savoir un collaborateur
jusqu'à 48 lits, ou davantage en fonction de l'importance des normale beroepsactiviteit) medewerkers, namelijk een medewerker tot 48
activités du service de gériatrie. Les collaborateurs, répondant au bedden, of meer volgens het belang van de werkzaamheden in de dienst
nombre minimum requis, doivent faire preuve d'un intérêt scientifique geriatrie. De medewerkers die beantwoorden aan het minimum vereiste
aantal, dienen bewijs te leveren van een voortdurende
soutenu et avoir obtenu depuis 5 ans au moins l'agrément en gériatrie; wetenschappelijke belangstelling en sinds tenminste 5 jaar in de
b) disposer dans le même établissement d'une polyclinique à laquelle geriatrie erkend te zijn; b) in dezelfde inrichting beschikken over een polikliniek waar
les candidats gériatres doivent collaborer. Il les intégrera dans les kandidaat-geriaters moeten in meewerken. Hij zal ze betrekken bij de
activités de la garde du service en question; activiteiten van de wachtdienst in kwestie;
5° veiller à ce que les candidats se familiarisent avec les 5° erop toezien dat de kandidaten zich vertrouwd maken met de
possibilités d'aide sociale et familiale existantes. bestaande mogelijkheden van sociale en familiale hulp.
CHAPITRE III. - Critères spéciaux d'agrément des services de stage HOOFDSTUK III. - Bijzondere criteria voor de erkenning van stagediensten

Art. 5.Pour être agréé comme service de stage en gériatrie, le

Art. 5.Om erkend te worden als stagedienst in de geriatrie, moet de

service doit : dienst :
1° être un service G au sens de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 1° een G-dienst zijn in de zin van het koninklijk besluit van 23
portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en
doivent répondre; hun diensten moeten worden nageleefd;
2° comprendre tous les domaines de la gériatrie, sans sélection 2° alle gebieden van de geriatrie omvatten, zonder voorafgaande
préalable des cas; selectie van de gevallen;
3° disposer d'au moins 48 lits dans le cadre d'un établissement ou 3° beschikken over ten minste 48 bedden, in het kader van een
d'un groupement ou d'une fusion d'établissements ou dans le cadre instelling of een groepering of een fusie van instellingen of in het
d'une association de services; kader van een dienstenassociatie;
4° posséder une infrastructure adéquate ainsi que le nombre de 4° een aangepaste infrastructuur bezitten alsmede het aantal
collaborateurs prévus au chapitre 2. medewerkers voorzien onder hoofdstuk 2.
CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepalingen

Art. 6.Les médecins spécialistes qui, à la date d'entrée en vigueur

Art. 6.De geneesheren-specialisten die, op de datum van de

du présent arrêté, sont agréés en médecine interne et ont une inwerkingtreding van dit besluit, erkend zijn in de inwendige
qualification professionnelle particulière en gériatrie peuvent soit geneeskunde en die over een bijzondere beroepsbekwaming in de
conserver leur titre professionnel particulier en médecine interne et geriatrie beschikken, mogen ofwel hun bijzondere beroepstitel in de
leur qualification professionnelle particulière en gériatrie soit, par inwendige geneeskunde en hun bijzondere beroepsbekwaming in de
dérogation à l'article 1er, être agréés comme médecins spécialistes en geriatrie behouden, ofwel, in afwijking van artikel 1, erkend worden
gériatrie. als geneesheren-specialisten in de geriatrie.

Art. 7.§ 1er. Par dérogation à l'article 5, 2°, de l'arrêté

Art. 7.§ 1. In afwijking van artikel 5, 2°, van het ministerieel

ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères généraux d'agrément besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria
des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en
stage, un médecin qui, à la date d'entrée en vigueur du présent stagediensten, kan een arts die, op de datum van de inwerkingtreding
arrêté, est agréé comme médecin spécialiste en médecine interne avec van dit besluit, erkend is als geneesheer-specialist in de inwendige
une compétence particulière en gériatrie peut être agréé comme maître geneeskunde met een bijzondere bekwaamheid in de geriatrie worden
de stage en gériatrie à condition de justifier d'une expérience erkend als stagemeester in de geriatrie op voorwaarde dat hij een
professionnelle de huit ans au moins en gériatrie. beroepservaring van ten minste acht jaar in de geriatrie kan aantonen.
§ 2. Les agréments accordés aux maîtres de stage et aux services de § 2. De erkenningen toegekend aan de stagemeesters en stagediensten op
stage sur base de l'arrêté ministériel du 10 mars 1998 fixant les basis van het ministerieel besluit van 10 maart 1998 tot vaststelling
critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du van de bijzondere criteria voor de erkenning van
titre professionnel particulier en gériatrie, ainsi que des maîtres de geneesheren-specialisten houder van de bijzondere beroepstitel in de
stage et des services de stage en gériatrie restent valables jusqu'à geriatrie, alsook van de stagemeesters en de stagediensten in de
l'expiration de leur terme initialement fixé. geriatrie, blijven geldig totdat de oorspronkelijk vastgelegde termijn

Art. 8.Les médecins spécialistes en médecine interne qui, à la date

ervan verstreken is.

Art. 8.De geneesheren-specialisten die, op de datum van de

d'entrée en vigueur du présent arrêté, ont entamé une formation en vue inwerkingtreding van dit besluit, een opleiding gestart zijn met het
d'obtenir une qualification professionnelle particulière en gériatrie, oog op het behalen van de bijzondere beroepsbekwaming in de geriatrie,
peuvent poursuivre leur formation selon les conditions prévues dans mogen hun opleiding voortzetten volgens de bepalingen zoals voorzien
leur plan de stage. A l'issue de cette formation, ils peuvent demander in hun stageplan. Na afloop van de opleiding, kunnen ze ofwel de
soit la qualification professionnelle particulière en gériatrie, soit bijzondere beroepsbekwaming in de geriatrie, ofwel de bijzondere
le titre professionnel particulier de médecin spécialiste en gériatrie. beroepstitel van geneesheer-specialist in de geriatrie aanvragen.
CHAPITRE V. - Disposition finale HOOFDSTUK V. - Slotbepaling

Art. 9.L'arrêté ministériel du 10 mars 1998 fixant les critères

Art. 9.Het ministerieel besluit van 10 maart 1998 tot vaststelling

spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre van de bijzondere criteria voor de erkenning van
professionnel particulier en gériatrie, ainsi que des maîtres de stage geneesheren-specialisten houder van de bijzondere beroepstitel in de
et des services de stage en gériatrie est abrogé. geriatrie, alsook van de stagemeesters en de stagediensten in de
geriatrie wordt opgeheven.
Bruxelles, le 29 juillet 2005. Brussel, 29 juli 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x