← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 29 JANVIER 2024. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 29 JANUARI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016 et § 15, premier | van 22 juni 2016 en § 15, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 27 |
alinéa, inséré par la loi du 27 décembre 2005, et l'article 35ter, | december 2005, en artikel 35ter, ingevoegd bij de wet van 2 januari |
inséré par la loi du 2 janvier 2001 et modifié en dernier lieu par la | 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 22 december |
loi-programme du 22 décembre 2023; | 2023; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral |
notamment l' article 77; | artikel 77; |
Vu la communication aux demandeurs le 2 janvier 2024; | Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 2 januari 2024; |
Vu la communication à l'Inspectrice des Finances le 19 janvier 2024; | Gelet op de mededeling aan de Inspecteur van Financiën op 19 januari 2024; |
Vu la communication à la Secrétaire d'Etat au Budget le 19 janvier | Gelet op de mededeling aan de Staatssecretaris voor Begroting op 19 |
2024; | januari 2024; |
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments | Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen |
du 23 janvier 2024; | op 23 januari 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 5 jours, en | van 5 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, of 3°, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 24 janvier 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 24 januari 2024 |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.441/2 ; | nummer 75.441/2; |
Vu la décision de la section de législation du 24 janvier 2024 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 24 januari 2024 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari 2018 |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische |
l'inscription de la spécialité suivante est remplacée comme suit: | specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de inschrijving |
van de volgende specialiteit vervangen als volgt: | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2024. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2024. |
Bruxelles, le 29 janvier 2024. | Brussel, 29 januari 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |