Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/01/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel établissant les règles pour l'agrément et le subventionnement d'une offre mobile de stimulation linguistique et du développement en période préscolaire et de petite enfance "
Arrêté ministériel établissant les règles pour l'agrément et le subventionnement d'une offre mobile de stimulation linguistique et du développement en période préscolaire et de petite enfance Ministerieel besluit betreffende de regels voor de erkenning en de subsidiëring van een mobiel aanbod aan taal- en ontwikkelingsstimulering in de voor- en vroegschoolse periode
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 29 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel établissant les règles pour l'agrément et le subventionnement d'une offre mobile de stimulation linguistique et du développement en période préscolaire et de petite enfance VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 29 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit betreffende de regels voor de erkenning en de subsidiëring van een mobiel aanbod aan taal- en ontwikkelingsstimulering in de voor- en vroegschoolse periode
LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN,
FAMILLE Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot de oprichting van het
interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin »' (Enfance intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en
et Famille), l'article 8, § 2 et l'article 12 ;
Vu le décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien
préventif aux familles, l'article 8, alinéa 3, et l'article 9, alinéa 2 ; Gezin, artikel 8, § 2 en artikel 12; Gelet op het decreet van 29 november 2013 houdende de organisatie van
preventieve gezinsondersteuning, artikel 8, derde lid en 9, tweede
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant exécution lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 tot
du décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien uitvoering van het decreet van 29 november 2013 houdende de
préventif aux familles, les articles 27, 38, 39, 50, 53, 54, 61, 80, organisatie van preventieve gezinsondersteuning, artikel 27, 38, 39,
81 et 90 ; 50, 53, 54, 61, 80, 81 en 90;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 décembre 2017, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 december 2017,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° arrêté du 28 mars 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 1° besluit van 28 maart 2014 : het besluit van de Vlaamse Regering van
mars 2014 portant exécution du décret du 29 novembre 2013 portant 28 maart 2014 tot uitvoering van het decreet van 29 november 2013
organisation du soutien préventif aux familles ; houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning;
2° offre mobile de stimulation linguistique et du développement : une 2° mobiel aanbod aan taal- en ontwikkelingsstimulering : een
offre accessible à tous, mobile, de soutien préventif aux familles laagdrempelig, mobiel aanbod preventieve gezinsondersteuning voor
pour les familles futures et les familles ayant des enfants, telle que aanstaande gezinnen en gezinnen met kinderen als vermeld in artikel 46
visée à l'article 46 de l'arrêté du 28 mars 2014, qui répond aux van het besluit van 28 maart 2014, dat voldoet aan de voorwaarden,
conditions visées aux articles 2 à 9 du présent arrêté ; vermeld in artikel 2 tot en met 9 van dit besluit;
3° période préscolaire : la période qui précède le début de l'école 3° voorschoolse periode : de periode die aan de start van de
maternelle ; kleuterschool voorafgaat;
4° période de la petite enfance : la période de l'enseignement maternel. 4° vroegschoolse periode : de periode van het kleuteronderwijs.
CHAPITRE 2. - Agrément HOOFDSTUK 2. - Erkenning
Section 1re. - Groupe-cible Afdeling 1. - Doelgroep

Art. 2.Une offre mobile de stimulation linguistique et du

Art. 2.Een mobiel aanbod aan taal- en ontwikkelingsstimulering in de

développement en période préscolaire et de petite enfance s'adresse voor- en vroegschoolse periode richt zich tot gezinnen met kinderen in
aux familles ayant des enfants dans les six premières années de la de zes eerste levensjaren die zich in een maatschappelijk kwetsbare
vie, qui se trouvent dans une position socialement vulnérable. positie bevinden.
Section 2. - Fonctionnement Afdeling 2. - Werking

Art. 3.L'organisateur d'une offre mobile de stimulation linguistique

Art. 3.De organisator van een mobiel aanbod aan taal- en

et du développement en période préscolaire et de petite enfance donne ontwikkelingsstimulering in de voor- en vroegschoolse periode voert al
exécution à toutes les missions, visées à l'article 46, alinéa 2, de de opdrachten, vermeld in artikel 46, tweede lid, van het besluit van
l'arrêté du 28 mars 2014, en poursuivant tous les objectifs, visés à 28 maart 2014, uit, en streeft daarbij al de doelstellingen, vermeld
l'article 47 de l'arrêté précité. in artikel 47 van het voormelde besluit, na.

Art. 4.Les missions, visées à l'article 46, alinéa 2, 1°, a) et b),

Art. 4.De opdrachten, vermeld in artikel 46, tweede lid, 1°, a) en

de l'arrêté du 28 mars 2014, sont exécutées : b), van het besluit van 28 maart 2014, worden uitgevoerd door :
1° en offrant un soutien individuel par le biais de la stimulation 1° individuele ondersteuning te bieden via taal- en
linguistique et du développement, un soutien éducatif et un ontwikkelingsstimulering, opvoedingsondersteuning en verbreding van
élargissement du réseau social par un accompagnateur attitré qui se het sociale netwerk door een vaste begeleider die aan huis gaat bij
rend au domicile de la famille ; het gezin;
2° en organisant un soutien axé sur le groupe afin de : 2° groepsgerichte ondersteuning te organiseren om :
a) stimuler et préparer le commencement dans une situation de classe a) de start in een klas- en schoolsituatie te stimuleren en voor te
et d'école ; bereiden;
b) proposer une offre concernant des thèmes relatifs à l'éducation ; b) een aanbod over opvoedingsthema's aan te reiken;
c) renforcer la cohésion sociale. c) de sociale cohesie te versterken.

Art. 5.Le soutien individuel, visé à l'article 4, 1°, s'adresse à

Art. 5.De individuele ondersteuning, vermeld in artikel 4, 1°, richt

l'enfant, au responsable de l'éducation et à l'interaction entre les zich op het kind, de opvoedingsverantwoordelijke en de interactie
deux parties. tussen beiden.
Le soutien axé sur le groupe, visé à l'article 4, 2°, est concrétisé De groepsgerichte ondersteuning, vermeld in artikel 4, 2°, krijgt vorm
entre les jeunes enfants eux-mêmes, et entre les responsables de tussen jonge kinderen onderling en tussen opvoedingsverantwoordelijken
l'éducation eux-mêmes. Le fonctionnement du soutien axé sur le groupe onderling. De groepsgerichte ondersteuning werkt zoveel mogelijk
est au maximum complémentaire au soutien individuel. complementair aan de individuele ondersteuning.
Section 3. - Qualité Afdeling 3. - Kwaliteit

Art. 6.Un organisateur d'une offre mobile de stimulation linguistique

Art. 6.Een organisator van een mobiel aanbod aan taal- en

et du développement en période préscolaire et de petite enfance permet aux enfants d'acquérir des expériences dans les domaines essentiels de la vie, à savoir le développement de l'identité, la communication et l'expression, le corps et l'exercice, et l'exploration du monde. A cet effet : 1° l'organisateur prévoit suffisamment de matériel axé sur la stimulation linguistique et du développement d'enfants et adapté aux différents âges et aux différents domaines de développement d'enfants ; 2° l'organisateur fait appel à et oriente vers d'autres services ou endroits centrés sur l'enfant ou activités dans le quartier. ontwikkelingsstimulering in de voor- en vroegschoolse periode zorgt ervoor dat kinderen ervaringen kunnen opdoen in de essentiële levensdomeinen, namelijk identiteitsontwikkeling, communicatie en expressie, lichaam en beweging, en exploratie van de wereld. Daarvoor 1° voorziet de organisator in voldoende materiaal dat gericht is op de taal- en ontwikkelingsstimulering van kinderen en dat aangepast is aan de verschillende leeftijden en de verschillende ontwikkelingsdomeinen van kinderen; 2° maakt de organisator gebruik van en leidt hij toe naar naar andere diensten of kindgerichte plekken of activiteiten in de buurt.

Art. 7.Le soutien individuel, visé à l'article 4, 1°, présente les

Art. 7.De individuele ondersteuning, vermeld in artikel 4, 1°,

caractéristiques suivantes : vertoont al de volgende kenmerken :
1° le soutien est fourni par un accompagnateur attitré ; 1° de ondersteuning wordt geboden door een vaste begeleider;
2° le soutien part du contexte du domicile de la famille, mais vise à 2° de ondersteuning vertrekt vanuit de thuiscontext van het gezin,
élargir le cadre de vie ; maar streeft ernaar de leefwereld te verruimen;
3° de manière standard, un moment de soutien est organisé par semaine. 3° standaard wordt één ondersteuningsmoment per week georganiseerd.
Le soutien individuel et axé sur le groupe, visé à l'article 4, De individuele en groepsgerichte ondersteuning, vermeld in artikel 4,
présente les caractéristiques suivantes : vertoont al de volgende kenmerken :
1° le soutien part des besoins et forces présents dans la famille ; 1° de ondersteuning vertrekt vanuit de behoeften en krachten die
aanwezig zijn in het gezin;
2° le soutien vise à élargir le cadre de vie de la famille et, le cas 2° de ondersteuning streeft ernaar de leefwereld van het gezin te
échéant, d'éliminer l'isolement social ; verruimen en, in voorkomend geval, het sociaal isolement te
3° l'intensité du soutien dépend des besoins et de la capacité de la doorbreken; 3° de intensiteit van de ondersteuning is afhankelijk van de behoefte
famille. en de draagkracht van het gezin.

Art. 8.Le soutien individuel et axé sur le groupe prend forme sur la

Art. 8.De individuele en groepsgerichte ondersteuning krijgt vorm op

base de méthodes « evidence-based » qui s'inscrivent de manière basis van evidence-based methoden die flexibel ingepast worden in de
flexible dans les réseaux locaux des Maisons de l'Enfant. lokale netwerken van de Huizen van het Kind.
Section 4. - Zone d'action Afdeling 4. - Werkingsgebied

Art. 9.La zone d'action d'une offre mobile de stimulation

Art. 9.Het werkingsgebied van een mobiel aanbod aan taal- en

linguistique et du développement peut être concrétisée de manière ontwikkelingsstimulering kan gemeentelijk of intergemeentelijk
communale ou intercommunale. vormgegeven worden.
Dans la zone d'action, le groupe-cible envisagé doit être suffisamment In het werkingsgebied moet de beoogde doelgroep voldoende aanwezig
présent. zijn.
Dans l'alinéa 2, on entend par suffisamment présent : une moyenne In het tweede lid wordt verstaan onder voldoende aanwezig : jaarlijks
annuelle d'au moins quarante enfants sont nés en situation défavorisée moeten er gemiddeld minimaal veertig kinderen in kansarmoede worden
dans la zone d'action décrite. Cette moyenne est calculée sur la base geboren in het beschreven werkingsgebied. Dat gemiddelde wordt
de l'indice de défavorisation de « Kind en Gezin » des deux années berekend op basis van de kansarmoede-index van Kind en Gezin van de
précédant l'année pendant laquelle l'agence publie un appel de demande twee jaren die aan het jaar voorafgaan waarin het agentschap een
tel que visé à l'article 51 de l'arrêté du 28 mars 2014, où une aanvraagoproep als vermeld in artikel 51 van het besluit van 28 maart
moyenne d'au moins quarante enfants sont nés en situation défavorisée 2014, bekendmaakt, waarbij in minstens een van die twee jaren ten
pendant au moins une des deux années. minste gemiddeld veertig kinderen is geboren in kansarmoede.
Section 5. - Rapports et suivi Afdeling 5. - Rapportage en opvolging

Art. 10.Les rapports annuels, visés aux articles 39 et 54 de l'arrêté

Art. 10.De jaarlijkse rapportage, vermeld in artikel 39 en artikel 54

du 28 mars 2014, porte au moins sur les catégories de données van het besluit van 28 maart 2014, heeft betrekking op de volgende
suivantes : categorieën van gegevens :
1° le type, la fréquence et la répartition de chaque activité ; 1° de soort, de frequentie en de spreiding van elke activiteit;
2° la portée par activité, tant sur le plan quantitatif que qualitatif 2° het bereik per activiteit, zowel kwantitatief als kwalitatief;
; 3° le progrès des engagements d'effort et de résultat, décrits à 3° de voortgang van de inspannings- en resultaatsverbintenissen die
l'article 12, point 6 ; omschreven zijn in artikel 12 punt 6;
4° les indicateurs assurant le monitoring de l'impact sur les 4° indicatoren die de impact monitoren op de ontwikkelingskansen van
possibilités de développement des enfants. de kinderen.
En concertation avec le terrain, l'agence élabore les directives plus Het agentschap werkt, in overleg met het werkveld, de nadere
détaillées. richtlijnen uit.
CHAPITRE 3. - Subventionnement HOOFDSTUK 3. - Subsidiëring

Art. 11.§ 1er. Le montant de subvention pour une offre mobile de

Art. 11.§ 1. Het subsidiebedrag voor een mobiel aanbod aan taal- en

stimulation linguistique et du développement en période préscolaire et ontwikkelingsstimulering in de voor- en vroegschoolse periode, voor
de petite enfance, pour une zone d'action où il y a au moins quarante een werkingsgebied met minimaal veertig kansarme geboortes, bedraagt
naissances en situation défavorisée, s'élève à 30.000 euros. 30.000 euro.
Au sein des limites communales, le montant de subvention visé à Binnen de gemeentegrenzen kan het subsidiebedrag, vermeld in het
l'alinéa 1er, peut être demandé cinq fois au maximum. eerste lid, maximaal vijf keer worden aangevraagd.
Le budget total disponible pour la subvention s'élève à 570.000 euros. Het totale beschikbare budget voor de subsidie bedraagt 570.000 euro.
§ 2. Le montant de subvention visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, est § 2. Het subsidiebedrag, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, wordt op
majoré au niveau communal d'un montant variable, plafonné à 6.600 gemeentelijk niveau vermeerderd met een variabel bedrag, met een
euros. Pour le calcul du montant variable, un montant de base de 1,00 plafond van 6.600 euro. Voor de berekening van het variabele bedrag
euro est d'application par mineur habitant dans la commune concernée. geldt een basisbedrag van 1,00 euro per minderjarige die woont in de
Le montant variable est encore majoré de 1,00 euros par mineur, gemeente in kwestie. Het variabele bedrag wordt nog vermeerderd met
multiplié par 20% de l'indicateur composé. 1,00 euro per minderjarige, vermenigvuldigd met 20% van de
samengestelde indicator.
Le budget total disponible pour la partie variable de la subvention Het totale beschikbare budget voor het variabele deel van de subsidie
s'élève à 70.000 euros. Si la somme des montants de subvention bedraagt 70.000 euro. Als de som van de toegekende subsidiebedragen
accordés dépasse le budget disponible, les montants de subvention sont het beschikbare budget zou overschrijden, worden de subsidiebedragen
diminués proportionnellement. proportioneel verminderd.
CHAPITRE 4. - Procédures HOOFDSTUK 4. - Procedures
Section 1. - Demande d'agrément Afdeling 1. - Erkenningsaanvraag

Art. 12.La demande d'agrément pour une offre mobile de stimulation

Art. 12.De erkenningsaanvraag voor een mobiel aanbod aan taal- en

linguistique et du développement en période préscolaire et de petite ontwikkelingsstimulering in de voor- en vroegschoolse periode bevat de
enfance comporte les données suivantes : volgende gegevens :
1° les données d'identification et de contact de l'organisateur ; 1° de identificatie- en contactgegevens van de organisator;
2° les données d'identification et de contact de la personne de 2° de identificatie- en contactgegevens van de contactpersoon die de
contact désignée par l'organisateur ; organisator heeft aangesteld;
3° la proposition de zone d'action, visée à l'article 26, 2°, et 3° het voorstel van werkingsgebied, vermeld in artikel 26, 2°, en
l'article 27 de l'arrêté du 28 mars 2014 ; artikel 27 van het besluit van 28 maart 2014;
4° une description de la manière dont il sera répondu aux conditions, 4° een beschrijving van de wijze waarop voldaan zal worden aan de
visées à l'article 26, 3° et 4°, de l'arrêté du 28 mars 2014 ; voorwaarden, vermeld in artikel 26, 3° en 4°, van het besluit van 28
5° une description de la manière dont il sera répondu aux conditions, maart 2014; 5° een beschrijving van de wijze waarop voldaan zal worden aan de
visées aux articles 2, 4, 5 et 7 du présent arrêté ; voorwaarden, vermeld in artikel 2, 4, 5 en 7 van dit besluit;
6° une énumération des indicateurs d'effort et de résultat que 6° een opsomming van de inspannings- en resultaatsindicatoren die de
l'organisateur souhaite réaliser par l'initiative. organisator wil behalen met het initiatief.
L'agence met à disposition un modèle pour la demande d'agrément, visée Het agentschap stelt voor de erkenningsaanvraag, vermeld in het eerste
à l'alinéa premier. lid, een sjabloon ter beschikking.
Section 2. - Demande de subvention Afdeling 2. - Subsidieaanvraag

Art. 13.La demande de subvention pour une offre mobile de stimulation

Art. 13.De subsidieaanvraag voor een mobiel aanbod aan taal- en

linguistique et du développement en période préscolaire et de petite ontwikkelingsstimulering in de voor- en vroegschoolse periode bevat de
enfance comporte les données suivantes : volgende gegevens :
1° les données d'identification et de contact de l'organisateur ; 1° de identificatie- en contactgegevens van de organisator;
2° les données d'identification et de contact de la personne de 2° de identificatie- en contactgegevens van de contactpersoon die de
contact désignée par l'organisateur ; organisator heeft aangesteld;
3° lorsque l'organisateur est une association de fait, les données 3° als de organisator een feitelijke vereniging is : de identificatie-
d'identification et de contact du représentant qui recevra la subvention ; en contactgegevens van de vertegenwoordiger die de subsidie ontvangt;
4° un budget. 4° een begroting.
L'agence met à disposition un modèle pour la demande de subvention, Het agentschap stelt voor de subsidieaanvraag, vermeld in het eerste
visée à l'alinéa premier. lid, een sjabloon ter beschikking.
CHAPITRE 5. - Disposition finale HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling

Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.

Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Bruxelles, le 29 janvier 2018. Brussel, 29 januari 2018.
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^