← Retour vers "Arrêté ministériel fixant l'équivalence générale de l'« International Baccalaureate Diploma/Diplôme du Baccalauréat International » et du Diplôme du Baccalauréat européen au diplôme de l'enseignement secondaire "
Arrêté ministériel fixant l'équivalence générale de l'« International Baccalaureate Diploma/Diplôme du Baccalauréat International » et du Diplôme du Baccalauréat européen au diplôme de l'enseignement secondaire | Ministerieel besluit tot vastlegging van de algemene gelijkwaardigheid van het "International Baccalaureate Diploma"/"Diplôme du Baccalauréat International" en het "Europees baccalaureaatsdiploma" met het diploma van secundair onderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Enseignement et Formation | Onderwijs en Vorming |
29 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel fixant l'équivalence générale de | 29 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de |
l'« International Baccalaureate Diploma/Diplôme du Baccalauréat | algemene gelijkwaardigheid van het "International Baccalaureate |
International » et du Diplôme du Baccalauréat européen au diplôme de | Diploma"/"Diplôme du Baccalauréat International" en het "Europees |
l'enseignement secondaire | baccalaureaatsdiploma" met het diploma van secundair onderwijs |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, | Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, |
sanctionné par le décret du 27 mai 2011, notamment l'article 115/2, | bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 115/2, ingevoegd |
inséré par le décret du 1er juillet 2011 ; | bij het decreet van 1 juli 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 2013 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013 |
conditions et à la procédure de reconnaissance de l'équivalence de | betreffende de voorwaarden en procedure tot de erkenning van de |
titres étrangers à des titres flamands délivrés dans l'enseignement | gelijkwaardigheid van buitenlandse studiebewijzen met Vlaamse |
studiebewijzen uitgereikt in het basisonderwijs en secundair | |
fondamental et secondaire, et à certains titres flamands délivrés dans | onderwijs, en sommige Vlaamse studiebewijzen uitgereikt in het |
l'éducation des adultes, notamment l'article 4, § 1er ; | volwassenenonderwijs, artikel 4, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 1973 fixant l'équivalence du | Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 1973 tot vaststelling |
diplôme du baccalauréat international au diplôme belge d'aptitude à | van de gelijkwaardigheid van het "diplôme du baccalauréat |
international" met het Belgisch bekwaamheidsdiploma dat toegang | |
accéder à l'enseignement supérieur ; | verleent tot het hoger onderwijs; |
Vu l'avis de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en | Gelet op het advies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et | Onderwijs en Vorming, als erkenningsautoriteit, van 31 juli 2014; |
la Formation), rendu le 31 juillet 2014 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget donné le 20 novembre | begroting, gegeven op 20 november 2014; |
2014 ; Vu l'avis 56.957/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 janvier 2015, en | Gelet op advies 56.957/1 van de Raad van State, gegeven op 22 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L' « International Baccalaureate Diploma/Diplôme du |
Artikel 1.Het "International Baccalaureate Diploma"/"Diplôme du |
Baccalauréat International », institué par l' « International | Baccalauréat International", ingesteld door de International |
Baccalaureate Organization » à Genève, est équivalent au diplôme de | Baccalaureate Organization in Genève, is gelijkwaardig met het diploma |
l'enseignement secondaire. | van secundair onderwijs. |
Art. 2.Le Diplôme du Baccalauréat européen, visé à la Convention |
Art. 2.Het "Europees baccalaureaatsdiploma", vermeld in het verdrag |
portant statuts des écoles européennes du 21 juin 1994, est équivalent | houdende het Statuut van de Europese Scholen van 21 juni 1994, is |
au diplôme de l'enseignement secondaire. | gelijkwaardig met het diploma van secundair onderwijs. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 25 octobre 1973 fixant l'équivalence |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 25 oktober 1973 tot vaststelling |
du diplôme du baccalauréat international au diplôme belge d'aptitude à | van de gelijkwaardigheid van het "diplôme du baccalauréat |
international" met het Belgisch bekwaamheidsdiploma dat toegang | |
accéder à l'enseignement supérieur est abrogé. | verleent tot het hoger onderwijs, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2015. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2015. |
Bruxelles, le 29 janvier 2015. | Brussel, 29 januari 2015; |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaams minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |