Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires du cadre actif | Ministerieel besluit tot wijziging van verscheidene bepalingen betreffende het statuut van de militairen van het actief kader |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 29 JANVIER 1998. Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires du cadre actif Le Ministre de la Défense nationale, Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les forces armées et du service médical, notamment l'article 40 et l'article 41, | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 29 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot wijziging van verscheidene bepalingen betreffende het statuut van de militairen van het actief kader De Minister van Landsverdediging, Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische dienst en der reserveofficieren van alle krijgsmachtdelen en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 40 en artikel 41, vervangen |
remplacé par la loi du 28 décembre 1990; | door de wet van 28 december 1990; |
Vu la loi du 27 décembre 1961 portant statut des sous-officiers du | Gelet op de wet van 27 december 1961 houdende statuut van de |
cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale et du service | onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en |
médical, notamment l'article 35, § 1er, et l'article 39bis, inséré par | van de medische dienst, inzonderheid op artikel 35, § 1, en artikel |
la loi du 20 mai 1994; | 39bis, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand |
l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne | en de bevordering van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en |
et navale et du service médical, notamment l'article 3, alinéa 1er; | de zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 3, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het |
statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- | |
sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale | en zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op de artikelen 3, |
et du service médical, notamment les articles 3, § 3, 5 et 11, | § 3, 5 en 11, hersteld bij het koninklijk besluit van 13 december |
rétablis par l'arrêté royal du 13 décembre 1995; | 1995; |
Vu l'arrêté royal du 7 février 1994 relatif à la formation continuée | Gelet op het koninklijk besiuit van 7 februari 1994 betreffende de |
des officiers subalternes du cadre actif des forces armées et aux | voortgezette vorming van de lagere officieren van het actief kader van |
épreuves professionnelles imposées aux officiers de carrière des | de krijgsmacht en de beroepsproeven, door de beroepsofficieren van de |
forces armées en vue de l'avancement au grade de major ou à un grade | krijgsmacht af te leggen met het oog op de bevordering tot de graad |
équivalent, notamment l'article 30, § 2, alinéa 4; | van majoor of tot een gelijkwaardige graad, inzonderheid op artikel 30, § 2, vierde lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 relatifà la composition et au | Gelet op het ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de |
fonctionnement des comités d'avancement, notamment les articles 4, § 1er, | samenstelling en de werking van de bevorderingscomités, inzonderheid |
4°, 10, § 1er, a, 4°, et 11, 4°, modifiés par les arrêtés ministériels | op de artikelen 4, § 1, 4°, 10, § 1, a, 4°, en 11, 4°, gewijzigd bij |
des 25 juin 1991 et 28 juillet 1995; | de ministeriële besiuiten van 25 juni 1991 en 28 juli 1995; |
Vu l'arrêté ministériel du 8 février 1994 relatif à la formation | Gelet op het ministerieel besiuit van 8 februari 1994 betreffende de |
continuée des officiers subalternes du cadre actif des forces armées | voortgezette vorming van de lagere officieren van het actief kader van |
et aux épreuves professionnelles imposées aux officiers de carrière | de krijgsmacht en de beroepsproeven, door de beroepsofficieren van de |
des forces armées en vue de l'avancement au grade de major ou à un | krijgsmacht af te leggen met het oog op de bevordering tot de graad |
grade équivalent, notamment l'article 22, § 3; | van majoor of tot een gelijkwaardige graad, inzonderheid op artikel 22, § 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 1995 relatif aux avis sur la | Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 1995 betreffende de |
candidature à l'avancement des sous-officiers et relatif à la | adviezen over de kandidatuur voor de bevordering van de |
composition et au fonctionnement des comités d'avancement au grade | onderofficieren en betreffende de samenstelling en de werking van de |
bevorderingscomités voor de bevordering tot de graad van | |
d'adjudant-major, notamment les articles 3, § 3, alinéa 1er, 16, 2°, | adjudant-majoor, inzonderheid op de artikelen 3, § 3, eerste lid, 16, |
et 19, 2° et 3°; | 2°, en 19, 2° en 3°; |
Vu le protocole du comité de négociation, clôturé le 16 mai 1997; | Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité, afgesloten op 16 mei 1997; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, | Gelet op het advies van de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 4, § 1er, 4°, de l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.In artikel 4, § 1, 4°, van het ministerieel besluit van 31 |
31 mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des comités | maart 1971 betreffende de samenstelling en de werking van de |
d'avancement, modifié par les arrêtés ministériels des 25 juin 1991 et | bevorderingscomités, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 25 |
28 juillet 1995, les mots "le commandant de la force d'intervention" | juni 1991 en 28 juli 1995, worden de woorden "de commandant van de |
sont remplacés par les mots "le chef du commandement opérationnel de | interventiemacht" vervangen door de woorden "de chef van het |
la force terrestre". | operationeel commando van de landmacht". |
Art. 2.Dans l'article 10, § 1er, a, 4°, du même arrêté, modifié par |
Art. 2.In artikel 10, § 1, a, 4°, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
les arrêtés ministériels des 25 juin 1991 et 28 juillet 1995, les mots | bij de ministeriële besiuiten van 25 juni 1991 en 28 juli 1995, worden |
"le commandant de la force d'intervention" sont remplacés par les mots | de woorden "de commandant van de interventiemacht" vervangen door de |
"le chef du commandement opérationnel de la force terrestre". | woorden "de chef van het operationeel commando van de landmacht". |
Art. 3.Dans l'article 11, 4°, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 3.In artikel 11, 4°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
ministériels des 25 juin 1991 et 28 juillet 1995, les mots "le | ministeriële besiuiten van 25 juni 1991 en 28 juli 1995, worden de |
commandant de la force d'intervention" sont remplacés par les mots "le | woorden "de commandant van de interventiemacht" vervangen door de |
chef du commandement opérationnel de la force terrestre". | woorden "de chef van het operationeel commando van de landmacht". |
Art. 4.L'article 22, § 3, de l'arrêté ministériel du 8 février 1994 |
Art. 4.Artikel 22, § 3, van het ministerieel besiuit van 8 februari |
relatif à la formation continuée des officiers subalternes du cadre | 1994 betreffende de voortgezette vorming van de lagere officieren van |
actif des forces armées et aux épreuves professionnelles imposées aux | het actief kader van de krijgsmacht en de beroepsproeven, door de |
officiers de carrière des forces armées en vue de l'avancement au | beroepsofficieren van de krijgsmacht af te leggen met het oog op de |
grade de major ou à un grade équivalent est complété par l'alinéa | bevordering tot de graad van majoor of tot een gelijkwaardige graad |
suivant : | wordt aangevuld met het volgende lid : |
« Toutefois, le présent paragraphe n'est pas d'application pour | « Deze paragraaf is evenwel niet van toepassing voor de beoordeling |
l'appréciation par le jury de l'épreuve écrite portant sur la phase | door de examencommissie van de schriftelijke proef over de fase |
"interforces". ». | "intermachten". » . |
Art. 5.Dans l'article 3, § 3, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du |
Art. 5.In artikel 3, § 3, eerste lid, van het ministerieel besiuit |
13 décembre 1995 relatif aux avis sur la candidature à l'avancement | van 13 december 1995 betreffende de adviezen over de kandidatuur voor |
des sous-officiers et relatif à la composition et au fonctionnement | de bevordering van de onderofficieren en betreffende de samenstelling |
des comités d'avancement au grade d'adjudant-major, les mots "par le | en de werking van de bevorderingscomités voor de bevordering tot de |
chef de la section "personnel et organisation" de l'état-major de la | graad van adjudant-majoor, worden de woorden "door de chef van de |
force à laquelle appartient le candidat" sont remplacés par les mots | sectie "personeel en organisatie" van de staf van het krijgsmachtdeel |
"par l'autorité hiérarchique immédiatement supérieure de l'officier | waartoe de kandidaat behoort" vervangen door de woorden "door de |
qui exerce à l'égard du sous-officier au moins les attributions de | onmiddellijk hogere hiërarchische overheid van de officier die ten |
chef de corps. ». | opzichte van de onderofficier ten minste de bevoegdheid van |
korpscommandant uitoefent. » . | |
Art. 6.Dans l'article 16, 2°, a) du même arrêté, les mots "la force |
Art. 6.In artikel 16, 2°, a) van hetzelfde besluit worden de woorden |
d'intervention" sont remplacés par les mots "le commandement | "de interventiemacht" vervangen door de woorden "het operationeel |
opérationnel de la force terrestre". | commando van de landmacht". |
Art. 7.A l'article 19 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 7.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes: | wijzigingen aangebracht: |
1° le 2° est abrogé; | 1° onderdeel 2° wordt opgeheven; |
2° le 3° est remplacé par le texte suivant: | 2° onderdeel 3° wordt vervangen door de volgende tekst: |
« 3° trois officiers supérieurs désignés par le chef d'état-major du | « 3° drie hoofdofficieren aangewezen door de stafchef van de medische |
service médical. » . | dienst. » . |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998, à |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998, met |
l'exception des articles 4 et 5 qui produisent leurs effets le 1er | uitzondering van de artikelen 4 en 5 die uitwerking hebben met ingang |
septembre 1997. | van 1 september 1997. |
Bruxelles, le 29 janvier 1998. | Brussel, 29 januari 1998. |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |