Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/12/1997
← Retour vers "Arrête ministériel fixant, pour l'exercice 1998, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers "
Arrête ministériel fixant, pour l'exercice 1998, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers Ministerieel besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1998, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 DECEMBRE 1997. Arrête ministériel fixant, pour l'exercice 1998, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers La Ministre des Affaires sociales, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 DECEMBER 1997. Ministerieel besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1998, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
articles 87, 88, 93, 94, troisième alinéa, 97 et 99; inzonderheid op de artikelen 87, 88, 93, 94, derde lid 97 en 99;
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 1997, fixant pour l'exercice 1998, le Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 1997 houdende
vaststelling van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in
budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, voor de financiering van de
hôpitaux pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux; werkingskosten van de ziekenhuizen voor het dienstjaar 1998;
Vu l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les Gelet op het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende
services hospitaliers les conditions et règles de fixation du prix de bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de
la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments prijs per verpleegdag, het budget en de onderscheiden bestanddelen
ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en
constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la voor de vaststelling van het quotum van de verpleegdagen voor de
fixation du quota des journées d'hospitalisation, modifié par les ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd bij de ministeriële
arrêtés ministériels des 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 november 1988, 12
12 octobre 1989, 20 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 juli 1990, 28
novembre 1990, 26 février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 november 1990, 26 februari 1 991, 20 maart 1991, 10 april 1991, 20
novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december 1993, 23
juin 1994, 19 juillet 1994, 29 décembre 1994, 27 décembre 1995, juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 december 1995, 30
décembre 1996, 8 septembre 1997, 10 décembre 1997 et 29 décembre 1997; december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997 en 29 december 1997.
Gelet op de adviezen van de Nationale Raad voor
Vu les avis du Conseil National des Etablissements Hospitaliers, Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, gegeven op 9 oktober
Section Financement, donnés le 9 octobre 1997 et 13 novembre 1997; 1997 en 13 november 1997;
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 19 décembre 1997; Gelet op het advies van de inspectie van Financiën, gegeven op 19 december 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980, la 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9
loi du 4 juillet 1989 et la loi du 19 juillet 1991; augustus 1980, de wet van 4 juli 1989 en de wet van 19 juli 1991;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la sécurité juridique impose qu'il faut d'urgence Overwegende dat de rechtszekerheid gebiedt dat de ziekenhuisbeheerders
informer les gestionnaires des hôpitaux des conditions et des règles dringend in kennis worden gesteld van de voorwaarden en regelen die
en vigueur pour le financement des hôpitaux en 1998, afin qu'ils gelden voor de financiering van de ziekenhuizen in 1998, ten einde hen
puissent prendre en temps utile les mesures nécessaires, toe te laten tijdig de nodige maatregelen te treffen,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Artikel 1.De bepalingen van het ministerieel besluit van 2 augustus

Article 1er.Les dispositions de l'arrêté ministériel du 2 août 1986

1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de
fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers les conditions vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget en de
et les règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de
budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van
comparaison du coût et de la fixation du quota des journées de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd
d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels des 21 avril bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7
1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 décembre november 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10
1989, 23 juin 1990,10 juillet 1990, 28 novembre 1990, 26 février 1991, juli 1990, 28 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april
20 mars 1991,10 avril 1991, 20 novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 1991, 20 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december
octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 juin 1994, 19 juillet 1994, 28 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 december 1995,
décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 décembre 1996, 8 septembre 1997, 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997 en 29 december
10 décembre 1997 et 29 décembre 1997 sont, pour l'exercice 1998, 1997 worden voor het dienstjaar 1998 geconcretiseerd door en aangevuld
concrétisées et complétées par les dispositions figurant dans le met de bepalingen van dit besluit.
présent arrêté.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt bedoeld met :

1° "l'arrêté royal du 30 juillet 1986" : l'arrêté royal du 30 juillet 1° "het koninklijk besluit van 30 juli 1986" : het koninklijk besluit
1986 modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 1966 déterminant le taux van 30 juli 1986 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 13
et certaines conditions d'octroi des subventions pour la construction, december 1966 tot bepaling van het percentage van de toelagen voor de
opbouw, de herconditionering, de uitrusting en de apparatuur van
le reconditionnement, l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux; ziekenhuizen en van zekere voorwaarden waaronder ze worden verleend;
2° "l'arreté ministériel du 2 août 1986" : l'arrêté ministériel du 2 2° "het ministerieel besluit van 2 augustus 1986" : het ministerieel
août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers les besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en
conditions et regles de fixation du prix de la journée regelen voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget
d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de
que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van
journées d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels des de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd
21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7
décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 novembre 1990, 26 november 1 988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10
février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 novembre 1991, 19 juli 1990, 28 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april
octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 juin 1994, 19 1991, 20 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december
juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 décembre 1996, 8 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 december 1995,
septembre 1997, 10 décembre 1997 et 29 décembre 1997; 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997 en 29 december
3° "l'arrêté ministériel du 2 mai 1995" : l'arrêté ministériel du 2 1997; 3° "het ministerieel besluit van 2 mei 1995" : het ministerieel
mai 1995 modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994 fixant, besluit van 2 mei 1995 houdende wijziging van het ministerieel besluit
pour l'exercice 1995, les conditions et règles spécifiques qui van 28 december 1994 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1995,
régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de
budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële
des hôpitaux et services hospitaliers; middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en
ziekenhuisdiensten;
4° "l'arrêté ministériel du 27 décembre 1995" : I'arrêté ministériel 4° "het ministerieel besluit van 27 december 1995" : het ministerieel
du 27 décembre 1995 fixant, pour l'exercice 1996, les conditions et besluit van 27 december 1995 houdende vaststelling, voor het
les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée dienstjaar 1996, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden
d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van
journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers. financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen
en de ziekenhuisdiensten.
CHAPITRE II. - Fixation du budget HOOFDSTUK II. - Vaststelling van het budget
Section 1re. - Partie A du budget pour tous les hopitaux Afdeling 1. - Deel A van het budget van alle ziekenhuizen
Sous-section 1. - Sous-partie A1 du budget Onderafdeling 1. - Onderdeel A1 van het budget

Art. 3.§ 1er. Le pourcentage visé à l'article 16, § 2, de l'arrêté

Art. 3.§ 1. Bij toepassing van het koninklijk besluit van 30 juli

ministériel du 2 août 1986 peut, selon des règles à préciser, être 1986 kan volgens nader te bepalen regelen, het percentage dat in
porté à 70 % en cas d'application de l'arrêté royal du 30 juillet 1986. artikel 16, § 2, van het ministerieel besluit van 2 augustus 1 986 is bepaald, op 70 % worden gebracht.
§ 2. Un montant de 48 000 francs est attribué par hôpital pour couvrir § 2. Een bedrag van 48 000 frank wordt, per ziekenhuis, toegekend om
les frais d'acquisition du software, dont les caractéristiques sont de aanschafkosten voor de software, waarvan de karakteristieken
définies par le Ministre qui a le prix de la journée d'hospitalisation gedefinieerd worden door de Minister die de verpleegdagprijs onder
dans ses attributions, qui permet l'enregistrement des données zijn bevoegdheid heeft, en die de registratie van de boekhoudkundige
comptables et financières. en financiële gegevens toelaat, te dekken.
Sous-section 2. - Sous-partie A2 du budget Onderafdeling 2. - Onderdeel A2 van het budget

Art. 4.Le taux d'intérêt visé à l'article 21, § 2 de l'arrêté

Art. 4.Het in artikel 21, § 2 van het ministerieel besluit van 2

ministériel du 2 août 1986 est fixé à 5,50 %. augustus 1986 bedoelde intrestvoet wordt op 5,50 % vastgesteld.
Section 2. - Partie B du budget Afdeling 2. - Deel B van het budget
Sous-section 1. - Hôpitaux généraux hormis ceux agréés Onderafdeling 1. - Algemene ziekenhuizen,
sous l'index Sp behalve die erkend onder kenletter Sp
Rubrique 1. - Sous-partie B1 du budget Rubriek 1. - Onderdeel B1 van het budget

Art. 5.Pour la fixation de la Sous-partie B1 du budget des moyens

Art. 5.Om Onderdeel B1 van het budget van financiële middelen vast te

financiers, l'exercice 1993 est retenu pour l'application de l'article stellen wordt het dienstjaar 1993 weerhouden voor de toepassing van
37, § 1 er et l'exercice 1994 est retenu pour l'application des het artikel 37, § 1 en het dienstjaar 1994 voor de toepassing van de
articles 31, 33, 34, 37, § 2, et 38 de l'arrêté ministériel du 2 août artikelen 31, 33, 34, 37, § 2, en 38 van het ministerieel besluit van
1986. 2 augustus 1986.

Art. 6.Le montant octroyé en application de l'article 10 de l'arrêté

Art. 6.Het bedrag toegekend bij toepassing van artikel 10 van het

ministériel du 27 décembre 1995 reste alloué pour l'exercice 1997. ministerieel besluit van 27 december 1995 blijft toegekend voor het
dienstjaar 1997.
Rubrique 2. - Sous-partie B2 du budget Rubriek 2. - Onderdeel B2 van het budget

Art. 7.§ 1. Om Onderdeel B2 van het budget van financiële middelen

Art. 7.§ 1. Pour la fixation de la Sous-partie B2, l'exercice 1994

vast te stellen wordt het dienstjaar 1994 weerhouden voor de
est retenu pour l'application des articles 42, § 9, 43, § 2, 1° a) toepassing van de artikelen 42, § 9, 43, § 2, 1 ° a) en 43, § 3, 1° en
et43, § 3, 1° et 2° d) et l'exercice 1995 est retenu pour 2° d) en het dienstjaar 1995 voor de toepassing van de artikelen 42, §
l'application des articles 42, § 8, 3°, 43, § 1, 1°, 2° et 3°, § 2, 2 8, 3°, 43, § 1, 1°, 2° en 3°, § 2, 2° a), 1°, 2° en 3°, b) 1° en 2°,
°a),1°, 2° et 3°, b) 1° et 2°, c) et § 3, 2° a), b) et c) de l'arrêté ministériel du 2 aôut 1986. c) en § 3, 2° a), b) en c) van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986.
§ 2. L'exercice 1995 constitue l'exercice de référence dont il est § 2. Het dienstjaar 1995 is het referentiejaar waarvan sprake in
question à l'annexe 3 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986. bijlage 3 van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986.

Art. 8.§ 1er. Pour les hôpitaux disposant de lits K agréés, la

Art. 8.§ 1. Voor de ziekenhuizen met erkende K-bedden wordt Onderdeel

Sous-partie B2 du budget des moyens financiers est augmentée au 1er B2 van het budget van financiële middelen per 1 januari 1998 verhoogd
janvier 1998 d'un montant correspondant au nombre de personnes ETP met een bedrag gelijk aan het aantal bijkomende VTE-personeelsleden,
supplémentaires résultant de l'augmentation des normes de personnel resulterend uit de verhoging van de normen voor het verzorgend
soignant reprises ci-dessous, multiplié par 1 500 000 francs, personeel zoals hieronder aangeduid, vermenigvuldigd met 1 500 000 frank,
Service Supplément Dienst Supplement
K(j+n) 5 ETP par 20 lits occupés à 70 % K(d+n) 5 VTE's per 20 bedden bezet aan 70 %
Pour conserver le bénéfice de cette disposition, les hôpitaux Om het voordeel van deze bepaling te behouden, moeten de betrokken
concernés devront transmettre à l'Administration des Etablissements de ziekenhuizen de volgende gegevens overmaken aan de Bestuursafdeling
Soins |Ax Comptabilité et Gestion des Hôpitaux : der VerzorgingsinstelIingen, Boekhouding en Beheer van de ziekenhuizen :
- avant le 1er mars 1998, le taux d'occupation du service K durant - voor 1 maart 1998, de bezettingsgraad van de K dienst tijdens het
l'exercice 1997; dienstjaar 1997,
- avant le 1er mai 1998, la preuve de ce que le personnel financé par - voor 1 mei 1998, het bewijs dat het door voormelde bepaling
la disposition susvisée est bien présent dans l'institution. gefinancierd personeel wel degelijk in de instelling aanwezig is.
§ 2. Pour les hôpitaux disposant de lits MIC agréés, la Sous-partie B2 § 2. Voor de ziekenhuizen met erkende MIC-bedden wordt onderdeel B2
du budget des moyens financiers est augmentée au 1er juillet 1998 d'un van het budget van financiële middelen per 1 januari 1998 verhoogd met
montant correspondant à 0,84 personne ETP supplémentaire par lit MIC een bedrag gelijk aan 0,84 bijkomende VTE-personeelsleden per erkend
agréé occupé à 100 %, multiplié par 1 500 000 francs. en voor 100 % bezet MIC-bed, vermenigvuldigd met 1 500 000 frank.
§ 3. Pour les hôpitaux disposant de lits NIC agréés, la Sous-partie B2 § 3. Voor de ziekenhuizen met erkende NIC-bedden wordt Onderdeel B2
du budget des moyens financiers est augmentée au 1er juillet 1998 d'un van het budget van financiële middelen per 1 januari 1998 verhoogd met
montant correspondant à 0,42 personne ETP supplémentaire par lit NIC een bedrag gelijk aan 0,42 bijkomende VTE-personeelsleden per erkend
agréé, multiplié par 1 500 000 francs, NIC-bed, vermenigvuldigd met 1 500 000 frank.
§ 4. Pour les hôpitaux disposant d'une maternité, pour lesquels le § 4. Voor de ziekenhuizen met een kraaminrichting waarvoor het aantal
nombre de points octroyés conformément à l'article 43, § 2, 1° a) de punten toegekend overeenkomstig artikel 43, § 2, 1° a) van het
l'arrêté ministériel du 2 août 1986 pour le personnel de la section ministerieel besluit van 2 augustus 1986 voor het personeel van de
"n" est inférieur à 15 ou pour lesquels le nombre de personnes ETP afdeling "n" lager is dan 15 of waarvoor het aantal gefinancierde
financé est inférieur à 6, la Sous-partie B2 du budget des moyens VTE-personeelsleden lager is dan 6, wordt Onderdeel B2 van het budget
financiers est augmentée au 1er juillet 1998 d'un montant van financiële middelen per 1 juli 1998 verhoogd met een bedrag gelijk
correspondant au nombre de personnes ETP supplémentaires multiplié par aan het aantal bijkomende VTE-personeelsleden vermenigvuldigd met 1
1 500 000 francs où : 500 000 frank waar :
nombre de personnes supplémentaires ETP supplémentaires = aantal bijkomende VTE-personeelsleden =
(15 - nombre de points octroyé pour le "n") /2,5 (15 - puntenaantal toegekend voor de afdeling "n") / 2,5
ou of
(6 - nombre d'ETP financé pour le "n") (6 - aantal gefinancierde VTE-personeelsleden voor de afdeling "n")
§ 5. Pour conserver le bénéfice des dispositions reprises aux §§ 2, 3 § 5. Om het voordeel van de bepalingen in de §§ 2, 3 en 4 te behouden,
et 4, les hôpitaux concernés devront transmettre à l'administration moeten de betrokken ziekenhuizen de volgende gegevens overzenden aan
des Etablissements de Soins - Comptabilité et Gestion des Hôpitaux- : de Bestuursafdeling der Verzorgingsinstellingen - Boekhouding en
Beheer der ziekenhuizen :
- avant le 1er mars 1998, le taux d'occupation constaté durant - voor 1 maart 1998, de bezettingsgraad van de erkende MIC-bedden
l'exercice 1 997 des lits MIC agréés; tijdens het dienstjaar 1997;
- avant le 1er août 1998, la preuve de ce que le personnel financé par - voor 1 augustus 1998, het bewijs dat het door voorvermelde
les dispositions susvisées est bien présent dans l'institution. bepalingen gefinancierd personeel wel degelijk in de instelling

Art. 9.Le montant octroyé en application de l'article 1er de l'arrêté

aanwezig is.

Art. 9.Het bedrag toegekend bij toepassing van artikel 1 van het

ministériel du 2 mai 1995 reste alloué pour l'exercice 1998. ministerieel besluit van 2 mei 1995 blijft toegekend voor het
dienstjaar 1998
Rubrique 3. - Sous-partie B4 du budget Rubriek 3. - Onderdeel B4 van het budget

Art. 10.§ 1. Sans préjudice de l'application de l'article 48, § 6 et

Art. 10.§ 1. Onverminderd artikel 48, § 6 en 16 van het ministerieel

16 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986, la Sous-partie B4 du budget besluit van 2 augustus 1986, wordt het Onderdeel B4 van het budget van
des moyens financiers est fixée à la valeur au 31 décembre 1997. financiële middelen op de waarde op 31 december 1997 vastgesteld.
§ 2. Le financement accordé pour les stagiaires ONEM sera revu sur § 2. De financiering toegekend voor de RVA-stagiairs zal herzien
base des charges réelles supportées durant l'exercice 1998 pour les worden op basis van de reële lasten tijdens het dienstjaar 1998 voor
stagiaires ONEM, limités à 2% du personnel présent au 30 juin 1997. de RVA-stagiairs, beperkt tot 2 % van het op 30 juni 1997 aanwezig personeel.
Rubrique 4. - Sous-partie B5 du budget Rubriek 4. - Onderdeel B5 van het budget

Art. 11.La Sous-partie B5 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 11.Onderdeel B5 van het budget van financiële middelen wordt

la valeur au 31 décembre 1997. vastgesteld op zijn waarde per 31 december 1997.
Rubrique 5. - Sous-partie B6 du budget Rubriek 5. - Onderdeel B6 van het budget

Art. 12.La Sous-partie B6 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 12.Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen wordt

sa valeur au 31 décembre 1997. . vastgesteld op zijn waarde per 31 december 1997.
Rubrique 6. - Dispositions communes pour la Partie B Rubriek 6. - Gemeenschappelijke bepalingen voor
excepté la Sous-partie B6 Deel B met Uitzondering van Onderdeel B6

Art. 13.Le pourcentage visé au point 5 de l'annexe 4 à l'arrêté

Art. 13.Het in punt 5 van de bijlage 4 bij het ministerieel besluit

ministériel du 2 août 1986 est fixé à 0 %. van 2 augustus 1986 bedoelde percentage wordt op 0 % vastgesteld.
Sous-section 2. - Hôpitaux et services agréés sous l'index Sp Onderafdeling 2. - Ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp
Rubrique 1. - Sous-parties B1 et B2 du budget Rubriek 1. - Onderdeel B1 en B2 van het budget

Art. 14.Les Sous-parties B1 et B2 du budget des moyens financiers des

Art. 14.Onderdelen B1 en B2 van het budget van financiële middelen

hôpitaux et services agréés sous l'index Sp sont fixées aux montants van de ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp worden
correspondant à la valeur au 31 décembre 1997 vastgesteld op de bedragen die overeenstemmen met de waarde op 31

Art. 15.La disposition reprise à l'article 6 du présent arrêté est

december 1997.

Art. 15.De bepaling van artikel 6 van dit besluit is eveneens van

applicable aux hôpitaux et services agréés sous l'index Sp. toepassing op de ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp.
Rubrique 2. - Sous-partie B4 du budget Rubriek 2. - Onderdeel B4 van het budget

Art. 16.§ 1. La Sous-partie B4 du budget des moyens financiers des

Art. 16.§ 1. Onderdeel B4 van het budget van financiële middelen van

hôpitaux et services agréés sous l'index Sp est fixée au montant de ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp, wordt
correspondant à la valeur au 31 décembre 1996. vastgesteld op het bedrag dat overeenstemt met de waarde op 31
§ 2. La disposition reprise à l'article 10, § 2 du présent arrêté est december 1996. § 2. De bepaling van artikel 10, § 2 van dit besluit is eveneens van
applicable aux hôpitaux et services agréés sous l'index Sp. toepassing op de ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp.
Rubrique 3. - Sous-partie B5 du budget Rubriek 3. - Onderdeel B5 van het budget

Art. 17.La Sous-partie B5 du budget des moyens financiers des

Art. 17.Onderdeel B5 van het budget van financiële middelen van de

hôpitaux et services agréés sous l'index Sp est fixée au montant ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp, wordt vastgesteld
correspondant à la valeur au 31 décembre 1997. op het bedrag dat overeenstemt met de waarde op 31 december 1997.
Rubrique 4. - Sous-partie B6 du budget Rubriek 4. - Onderdeel B6 van het budget

Art. 18.La Sous-partie B6 du budget des moyens financiers des

Art. 18.Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen van de

hôpitaux et services agréés sous l'index Sp est fixée au montant ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp wordt vastgesteld
correspondant à la valeur au 31 décembre 1997. op zijn waarde per 31 december 1997.
Sous-section 3. - Hôpitaux psychiatriques Onderafdeling 3. - Psychiatrische Ziekenhuizen
Rubrique 1. - Partie B excepté la Sous-partie B6 Rubriek 1. - Deel B met uitzondering van onderdeel B6

Art. 19.Il est octoyé pour la Partie B excepté la Sous-partie B6 du

Art. 19.Voor Deel B met uitzondering van Onderdeel B6 van het budget

budget des moyens financiers des hôpitaux psychiatriques, le même van financiële middelen van de psychiatrische ziekenhuizen wordt
montant que celui prévu au 31 décembre 1997. hetzelfde bedrag toegekend als dat waarin op 31 december 1997 werd

Art. 20.Les dispositions reprises aux articles 6 et 8, § 1 du présent

voorzien.

Art. 20.De bepalingen van artikel 6 en 8, § 1 van dit besluit zijn

arrêté sont applicables aux hôpitaux psychiatriques. eveneens van toepassing op psychiatrische ziekenhuizen.

Art. 21.§ 1. La Sous-partie B4 du budget des moyens financiers est

Art. 21.§ 1. Onderdeel B4 van het budget van financiële middelen

fixée à la valeur au 31 décembre 1997. wordt vastgesteld op de waarde op 31 december 1997.
§ 2. La disposition reprise à l'article 10, § 2 du présent arrêté est § 2. De bepaling van artikel 10, § 2 van dit besluit is eveneens van
applicable aux hôpitaux psychiatriques. toepassing op psychiatrische ziekenhuizen.

Art. 22.La Sous-partie B5 du budget des moyens financiers des

Art. 22.Onderdeel B5 van het budget van financiële middelen van de

hôpitaux psychiatriques est fixée au montant correspondant à la valeur psychiatrische ziekenhuizen wordt vastgesteld op het bedrag dat
au 31 décembre 1997. overeenstemt met de waarde op 31 december 1997.
Rubrique 2. - Sous-partie B6 du budget Rubriek 2. - Onderdeel B6 van het budget

Art. 23.La Sous-partie B6 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 23.Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen wordt

sa valeur au 31 décembre 1997. vastgesteld op zijn waarde per 31 december 1997.
CHAPITRE III. - Fixation du quota de journées d'hospitalisation HOOFDSTUK III. - Vaststelling van het quotum van verpleegdagen

Art. 24.Le quota de journées d'hospitalisation est, pour les hôpitaux

Art. 24.Het quotum van verpleegdagen wordt voor de algemene

généraux, fixé conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel ziekenhuizen vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van het
du 2 août 1986. ministerieel besluit van 2 augustus 1986.

Art. 25.Pour les hôpitaux psychiatriques, le quota de journées

Art. 25.Voor de psychiatrische ziekenhuizen wordt het quotum van

d'hospitalisation est fixé conformément aux dispositions des articles verpleegdagen vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de
55 et 56 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986. artikelen 55 en 56 van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986.

Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998.

Art. 26.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998.

Bruxelles, le 29 décembre 1997. Brussel, 29 december 1997.
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^