← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, en ce qui concerne l'octroi de dérogations aux prescriptions de production en cas de catastrophes "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, en ce qui concerne l'octroi de dérogations aux prescriptions de production en cas de catastrophes | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 november 2021 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de biologische productie en de etikettering van biologische producten wat betreft het toestaan van afwijkingen op de productievoorschriften ingeval van rampzalige omstandigheden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
29 AVRIL 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 29 APRIL 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
8 novembre 2021 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand | ministerieel besluit van 8 november 2021 tot uitvoering van het |
du 29 octobre 2021 relatif à la production biologique et à | besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de |
l'étiquetage des produits biologiques, en ce qui concerne l'octroi de | biologische productie en de etikettering van biologische producten wat |
dérogations aux prescriptions de production en cas de catastrophes | betreft het toestaan van afwijkingen op de productievoorschriften |
ingeval van rampzalige omstandigheden | |
Fondements juridiques | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
de la pêche, l'article 4, 1°, i), inséré par le décret du 26 avril | visserijbeleid, artikel 4, 1°, i), ingevoegd bij het decreet van 26 |
2019, et l'article 72 ; | april 2019, en artikel 72; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de |
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, | biologische productie en de etikettering van biologische producten, |
l'article 5. | artikel 5. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 25 avril 2022. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 25 april 2022. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973. De Europese Commissie heeft aanvullende voorschriften |
janvier 1973. La Commission européenne a établi des prescriptions | opgesteld die lidstaten de mogelijkheid bieden om als zij de negatieve |
supplémentaires permettant aux Etats membres, lorsqu'ils reconnaissent | |
l'impact négatif de l'invasion russe de l'Ukraine sur la disponibilité | impact van de inval van Rusland in Oekraïne op de beschikbaarheid van |
d'aliments protéiques biologiques pour animaux comme des catastrophes, | biologische eiwithoudende diervoeders als rampzalige omstandigheden |
de déroger à l'obligation d'alimenter les catégories plus anciennes de | erkennen, af te wijken van de verplichting om oudere categorieën |
porcs et de volaille avec des aliments protéiques 100% biologiques | varkens en pluimvee te voederen met 100% biologische eiwithoudende |
pour animaux. L'urgence est motivée par le fait que plusieurs éleveurs | diervoeders. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat meerdere |
de volailles et de porcs biologiques sont confrontés à des pénuries | biologische pluimvee- en varkenshouders te kampen hebben met tekorten |
d'aliments protéiques biologiques pour animaux et une dérogation | aan biologische eiwithoudende diervoeders en dus dringend een |
urgente est donc nécessaire pour ne pas compromettre la continuité de | afwijking moet toegestaan kunnen worden om de continuïteit van de |
la production biologique de porcs et de volaille en Région flamande. | biologische productie van varkens en pluimvee in het Vlaamse Gewest |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE | niet in het gedrang te brengen. |
L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : | DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN |
Article 1er.A l'article 29 de l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021 |
LANDBOUW BESLUIT: Artikel 1.In artikel 29 van het ministerieel besluit van 8 november |
portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre | 2021 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
2021 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits | oktober 2021 over de biologische productie en de etikettering van |
biologiques, sont apportées les modifications suivantes : | biologische producten worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 2, le membre de phrase « Conformément à l'article 22 du | 1° in het tweede lid wordt de zinsnede "Conform artikel 22 van |
règlement (UE) 2018/848 et aux articles 1, 2 et 3 du règlement délégué | verordening (EU) 2018/848 en artikel 1, 2 en 3 van gedelegeerde |
(UE) 2020/2146 » est remplacé par le membre de phrase « Conformément à | verordening (EU) 2020/2146" vervangen door de zinsnede "Conform |
l'article 22 du règlement (UE) 2018/848, aux articles 1er, 2 et 3 du | artikel 22 van verordening (EU) 2018/848, artikel 1, 2 en 3 van |
règlement délégué (UE) 2020/2146 et aux actes délégués concernant | gedelegeerde verordening (EU) 2020/2146 en de gedelegeerde handelingen |
l'utilisation d'aliments protéiques non biologiques pour animaux en | inzake het gebruik van niet-biologische eiwithoudende diervoeders ten |
raison de l'invasion de l'Ukraine par la Russie » ; | gevolge de inval van Rusland in Oekraïne"; |
2° à l'alinéa 2, le point 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° in het tweede lid wordt het tweede punt vervangen door wat volgt: |
« 2° autoriser des dérogations aux prescriptions de production après | "2° na identificatie van de getroffen exploitanten of op verzoek van |
identification des opérateurs affectés ou sur demande de l'opérateur | de betrokken individuele exploitant afwijkingen op de |
individuel concerné. » ; | productievoorschriften toestaan."; |
3° il est ajouté un alinéa 7, rédigé comme suit : | 3° er wordt een zevende lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Les alinéas 4 à 6 ne s'appliquent pas dans le cas où l'entité | "Het vierde tot en met het zesde lid is niet van toepassing in het |
compétente identifie elle-même les opérateurs concernés. ». | geval dat de bevoegde entiteit zelf overgaat tot identificatie van de |
getroffen exploitanten.". | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de ondertekening |
Bruxelles, le 29 avril 2022. | ervan. Brussel, 29 april 2022. |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS . | H. CREVITS |