← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination d'un membre de la commission d'agrément de médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en médecine d'urgence, des médecins spécialistes en médecine d'urgence et des médecins spécialistes en médecine aiguë "
Arrêté ministériel portant nomination d'un membre de la commission d'agrément de médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en médecine d'urgence, des médecins spécialistes en médecine d'urgence et des médecins spécialistes en médecine aiguë | Ministerieel besluit houdende benoeming van een lid van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten houders van een bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en van geneesheren-specialisten in de acute geneeskunde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 29 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel portant nomination d'un membre de la commission d'agrément de médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en médecine d'urgence, des médecins spécialistes en médecine d'urgence et des médecins spécialistes en médecine aiguë La Ministre de la Santé publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 29 APRIL 2010. - Ministerieel besluit houdende benoeming van een lid van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten houders van een bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en van geneesheren-specialisten in de acute geneeskunde De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997, les | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, de artikelen 2 en |
articles 2 et 2bis; | 2bis; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 6, § 1er; | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, artikel 6, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 octobre 2007 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 12 oktober 2007 houdende |
membres de la Chambre d'expression française de la commission | benoeming van de leden van de Franstalige kamer van de |
d'agréation des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel | erkenningscommissie van de geneesheren-specialisten houders van een |
particulier en médecine d'urgence, des médecins spécialistes en | bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van |
médecine d'urgence et des médecins spécialistes en médecine aiguë, | geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en van |
geneesheren-specialisten in de acute geneeskunde, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Dr Lheureux Philippe, Bruxelles, titulaire du grade |
Artikel 1.Dr. Lheureux Philippe, Brussel, houder van de academische |
académique de médecin ou d'un titre déclaré équivalent et agréé comme | graad van arts, of van een titel die gelijkwaardig wordt verklaard en |
médecin spécialiste, est nommé membre de la chambre d'expression | erkend als specialist, wordt benoemd tot lid van de Franstalige kamer |
française de la commission d'agrément des médecins spécialistes | van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten houders van |
porteurs du titre professionnel particulier en médecine d'urgence, des | een bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van |
médecins spécialistes en médecine d'urgence et des médecins | geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en van |
spécialistes en médecine aiguë, sur la proposition de l'Université | geneesheren-specialisten in de acute geneeskunde, op de voordracht van |
libre de Bruxelles, en remplacement du Dr Penaloza Andrea, dont il | de « Université libre de Bruxelles », ter vervanging van Dr. Penaloza |
achèvera le mandat. | Andrea, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 29 avril 2010. | Brussel, 29 april 2010. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |