Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/04/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création de la Concertation bruxelloise de l'Aide aux Sans-abri "
Arrêté ministériel portant création de la Concertation bruxelloise de l'Aide aux Sans-abri Ministerieel besluit houdende oprichting van het Brussels Overleg Thuislozenzorg
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 29 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel portant création de la Concertation bruxelloise de l'Aide aux Sans-abri Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide aux personnes, GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 29 APRIL 2009. - Ministerieel besluit houdende oprichting van het Brussels Overleg Thuislozenzorg De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, Gelet op de bijzondere wet betreffende de hervorming der instelling
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; van 8 augustus 1980;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises; brusselse instellingen;
Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en
l'aide aux personnes; diensten voor bijstand aan personen;
Vu l'arrêté du Collège réuni du 9 décembre 2004 relatif à l'agrément Gelet op het Besluit van het Verenigd College van 9 december 2004
et au mode de subventionnement des centres et services pour adultes en betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de centra en
difficulté; diensten voor volwassenen in moeilijkheden;
Vu la Note de politique générale en matière d'aide aux sans-abri du 31 mai 2007, Gelet op de Beleidsnota Thuislozenzorg van 31 mei 2007,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Il est constitué une Concertation bruxelloise de l'aide

Artikel 1.Er wordt een Brussels Overleg Thuislozenzorg opgericht.

aux sans-abri.

Art. 2.La Concertation a pour objectif de favoriser la prévention de

Art. 2.Het doel van het Overleg is het bevorderen van de preventie

l'arrivée à la rue, la qualité des services rendus aux sans-abri, van thuisloosheid, van de kwaliteit van de dienstverlening aan de
ainsi que leur réinsertion sociale. thuislozen, alsook van hun sociale reïntegratie.
Elle veillera particulièrement à : Het Overleg zal vooral aandacht besteden aan :
1° faciliter l'échange mutuel d'informations, entre membres, acteurs 1° het bevorderen van de onderlinge uitwisseling van informatie tussen
du secteur de l'aide aux sans-abri, ou extérieurs à ce secteur; de leden, werkzaam binnen of buiten de thuislozenzorg;
2° faciliter l'accès, de toute personne ou institution concernée, au 2° het bevorderen van de toegang tot de thuislozenzorg van alle
secteur de l'aide aux sans-abri; betrokken personen en voorzieningen;
3° coordonner les actions relatives au secteur de l'aide aux sans-abri 3° de coördinatie van de activiteiten op het werkveld;
sur le terrain;
4° favoriser la réflexion en commun et l'élaboration de propositions 4° het bevorderen van de gezamenlijke reflectie en het uitwerken van
relatives au secteur de l'aide aux sans-abri; voorstellen inzake de thuislozenzorg;
5° soutenir l'ajustement des pratiques aux besoins des sans-abri. 5° het ondersteunen van de afstemming van de praktijk op de behoeften
van de thuislozen.
En outre, la Concertation peut donner des avis aux Ministres, Membres Bovendien kan het Overleg advies geven aan de Ministers, Leden van het
du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide aux Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen,
personnes, sur la politique des sans-abri, soit d'initiative, soit à over het beleid betreffende de thuisloosheid, hetzij op eigen
la demande des Ministres. initiatief, hetzij op verzoek van de Ministers.

Art. 3.§ 1er La Concertation est composée :

Art. 3.§ 1. Het Overleg is samengesteld uit :

1° des membres effectifs permanents, désignés comme suit : 1° permanente werkende leden, aangeduid als volgt :
a) quatre représentants de C.P.A.S., désignés par les C.P.A.S. de la a) vier vertegenwoordigers van de O.C.M.W.'s, aangeduid door de
Région de Bruxelles-Capitale; O.C.M.W.'s van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
b) un représentant de l'Association Chapitre XII Service public de b) één vertegenwoordiger van de Vereniging Hoofdstuk XII Openbare
l'Urgence sociale; dans l'attente de la création de celle-ci, un Dienst voor Sociale Urgentie; in afwachting van de oprichting van deze
représentant de l'ASBL Samu Social, dont le membre suppléant est un Vereniging, één vertegenwoordiger van de VZW Samu Social, waarvan de
représentant de l'ASBL Ariane; plaatsvervanger een vertegenwoordiger is van de VZW Ariane;
c) un représentant des « Centrum Algemeen Welzijnswerk » bruxellois, c) één vertegenwoordiger van de Brusselse Centra voor Algemeen
un représentant de l'ASBL Bico, un représentant de l'ASBL Association Welzijnswerk, één vertegenwoordiger van de VZW Bico, en één
des Maisons d'Accueil et des Services d'Aide aux Sans-abri; vertegenwoordiger van de VZW Association des Maisons d'Accueil et des Services d'Aide aux Sans-abri;
d) deux représentants des habitants de la rue, mandatés lors de la d) twee vertegenwoordigers van de straatbewoners, gemandateerd tijdens
réunion plénière annuelle; de jaarlijkse algemene vergadering;
e) un représentant de l'Observatoire de la Santé et du Social, un e) een vertegenwoordiger van het Observatorium voor Gezondheid en
représentant de l'ASBL Brusselse Welzijns- en Gezondheidsraad, un Welzijn, één vertegenwoordiger van de VZW Brusselse Welzijns- en
Gezondheidsraad, één vertegenwoordiger van de VZW Santé Mentale
représentant de l'ASBL Santé Mentale Exclusion Sociale-B, un Exclusion Sociale-B, één vertegenwoordiger van de Directie
représentant de la Direction de l'Inspection Régionale du Logement et Gewestelijke Huisvestingsinspectie, en één vertegenwoordiger van de
un représentant de l'ASBL Fédération des Centres de Service Social. VZW Fédération des Centres de Service Social.
2° des membres effectifs associés, désignés comme suit : un 2° geassocieerde werkende leden, aangeduid als volgt : één
porte-parole choisi parmi les experts du terrain, au sein de chaque woordvoerder van de deskundigen uit elke thematische, tijdelijke of
groupe de travail thématique, temporaire ou permanent; permanente, werkgroep;
3° des membres invités désignés comme suit : 3° gastleden, aangeduid als volgt :
a) invités permanents : deux représentants des Membres du Collège a) permanente genodigden : twee vertegenwoordigers van de Leden van
réuni de la Commission communautaire commune, un représentant du het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Membre du Collège de la Commission communautaire française et un één vertegenwoordiger van het Lid van het College van de Franse
représentant du Membre du Collège de la Commission communautaire Gemeenschapscommissie en één vertegenwoordiger van het Lid van het
flamande, tous compétents en matière de sans-abri; un représentant des College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, allen bevoegd voor de
administrations de la Commission communautaire commune, de la thuislozenzorg; één vertegenwoordiger van de administratie van de
Commission communautaire française et de Commission communautaire Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, van de Franse
flamande; b) invités ponctuels désignés par la Concertation en fonction des Gemeenschapscommissie en van de Vlaamse Gemeenschapscommissie;
b) occasionele genodigden, aangeduid door het Overleg in functie van
sujets débattus. de thema's ter discussie.
§. 2. La durée du mandat des membres permanents et associés est de § 2. De duur van het mandaat van de permanente en geassocieerde leden
quatre ans; il est renouvelable. is vier jaar; het mandaat is hernieuwbaar.

Art. 4.§ 1er Pour être désignés comme membres, tels que visés à

Art. 4.§ 1. Om aangeduid te kunnen worden als lid, zoals voorzien in

l'article 3, § 1er, 1° et 2°, il convient de répondre aux conditions artikel 3, § 1, 1° en 2°, volstaat het te voldoen aan de volgende
suivantes : voorwaarden :
1° être mandaté par son pouvoir organisateur, par l'ensemble des 1° gemandateerd zijn door de inrichtende macht, het geheel van de
associations ou des personnes que l'on représente; verenigingen of van de personen die men vertegenwoordigt;
2° s'engager à s'investir dans les groupes de travail pour une durée 2° zich ertoe verbinden volop mee te werken in de werkgroepen voor
d'au moins un an; minstens één jaar;
3° s'engager à échanger les informations reçues; 3° zich ertoe verbinden de verkregen informatie uit te wisselen;
4° s'engager à se faire remplacer par son suppléant en cas 4° zich ertoe verbinden zich bij verhindering te laten vervangen door
d'empêchement et tenir celui-ci informé des débats en cours; zijn plaatsvervanger en deze op de hoogte te houden van de aan de gang
zijnde debatten;
5° s'engager à traiter des dossiers individuels dans un autre lieu que 5° zich ertoe verbinden de individuele dossiers te behandelen buiten
la Concertation. het Overleg.
Sans préjudice de l'article 3, § 1er, 1° b), chaque membre effectif Onverminderd artikel 3, § 1, 1° b), wijst elk permanent werkend of
permanent ou associé désigne son membre suppléant. geassocieerd lid zijn plaatsvervanger aan.

Art. 5.La Concertation est présidée par la direction de l'ASBL Centre

Art. 5.Als voorzitter van het Overleg treedt op de directie van de

d'Appui au secteur bruxellois d'aide aux sans-abri (La Strada). VZW Steunpunt Thuislozenzorg Brussel (La Strada).

Art. 6.La Concertation rédige et approuve un règlement d'ordre

Art. 6.Een huishoudelijk reglement dat ondermeer de regelmaat van de

intérieur qui mentionne notamment la fréquence des réunions ainsi que vergaderingen vermeldt alsook de organisatie van het secretariaat,
l'organisation du secrétariat. wordt door het Overleg opgesteld en goedgekeurd.

Art. 7.L'arrêté du 15 décembre 1994 des Ministres, Membres du Collège

Art. 7.Het besluit van 15 december 1994 van de Ministers, Leden van

réuni de la Commission communautaire commune compétents pour l'Aide het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
aux personnes portant création d'un comité de concertation en matière bevoegd voor de bijstand aan personen houdende oprichting van een
de politique d'insertion des sans-abri est abrogé. overlegcomité inzake het beleid voor de integratie van de daklozen

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2009.

wordt opgeheven.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2009.

Bruxelles, le 29 avril 2009. Brussel, 29 april 2009.
E. HUYTEBROECK P. SMET
^