Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/04/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
29 AVRIL 2008. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des 29 APRIL 2008. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel
tabacs manufacturés van gefabriceerde tabak
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés (1), notamment l'article 3, modifié en dernier lieu par gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, het laatst gewijzigd
la loi-programme du 27 décembre 2006 (2); bij de programmawet van 27 december 2006 (2);
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het
tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale
tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het
l'arrêté ministériel du 22 janvier 2008 (4); laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 januari 2008 (4);
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise; Economische Unie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 1973 (5), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4
(6) et modifié par la loi du 4 août 1996 (7); juli 1989 (6) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale
principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het
tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel ministerieel besluit van 22 januari 2008, aan te passen overeenkomstig
du 22 janvier 2008, conformément au prescrit de l'article 21 de de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1
l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak,
tabacs manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers
opérateurs économiques, certaines classes de prix doivent être bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de
incorporées dans ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo
ces nouvelles classes de prix doivent être mis le plus rapidement vlug mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de
possible à la disposition des opérateurs économiques en tabacs marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden,
manufacturés; que, dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder
pour tabacs manufacturés doit être adapté sans délai, uitstel moet worden aangepast,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994,

Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus

modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 22 janvier 2008, 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 januari
est remplacé comme suit : 2008, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

«

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

rectangle et les dimensions suivantes : rechthoek met de volgende afmetingen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'article 33, alinéa 1er, b) et c) de l'arrêté ministériel du

Art. 2.Artikel 33, lid 1, b) en c), van het ministerieel besluit van

1er août 1994, modifié en dernier lieu respectivement par l'arrêté 1 augustus 1994, respectievelijk het laatst gewijzigd bij het
ministériel du 24 octobre 2007 et par l'arrêté ministériel du 22 ministerieel besluit van 24 oktober 2007 en het ministerieel besluit
janvier 2008, est remplacé comme suit : van 22 januari 2008, worden vervangen als volgt :
« b) cigarettes logées en emballages fermés de 19, 20, 23, 24, 25, 26, « b) sigaretten in gesloten verpakkingen van 19, 20, 23, 24, 25, 26,
27, 28, 29, 30, 50 ou 100 pièces; 27, 28, 29, 30, 50 of 100 stuk(s);
c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere
tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 1, 2, 2,5, 3, 21, 25, soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht van 1,
29, 30, 33, 35, 40, 47, 50, 55, 60, 70, 100, 125, 130, 134, 140, 150, 2, 2,5, 3, 21, 25, 29, 30, 33, 35, 40, 47, 50, 55, 60, 70, 100, 125,
170, 190, 200, 220, 250, 300, 350, 500 ou 1000 gramme(s). » 130, 134, 140, 150, 170, 190, 200, 220, 250, 300, 350, 500 of 1000

Art. 3.L'article 58, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 1er août

gram. »

Art. 3.Artikel 58, lid 2 van het ministerieel besluit van 1 augustus

1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 octobre 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 oktober
2007, est remplacé comme suit : 2007, wordt vervangen als volgt :
« La vente de cigarettes à la pièce ou en bottes est interdite. Chaque « De verkoop van sigaretten per stuk of in busseltjes is verboden.
emballage doit contenir 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 50 ou Elke verpakking moet 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 50 of 100
100 pièces. Les dispositions des articles 54 à 57 sauf en ce qui
concerne le 1er alinéa de l'article 54 sont applicables aux stuks bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57, met
uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, zijn van toepassing
cigarettes. » op sigaretten. »

Art. 4.L'article 60 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

Art. 4.Artikel 60 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 22 janvier 2008, est het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 januari 2008,
remplacé comme suit : wordt vervangen als volgt :
«

Art. 60.Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir, en poids

«

Art. 60.Elke verpakking van rooktabak moet netto 1, 2, 2,5, 3, 21,

net, 1, 2, 2,5, 3, 21, 25, 29, 30, 33, 35, 40, 47, 50, 55, 60, 70, 25, 29, 30, 33, 35, 40, 47, 50, 55, 60, 70, 100, 125, 130, 134, 140,
100, 125, 130, 134, 140, 150, 170, 190, 200, 220, 250, 300, 350, 500 150, 170, 190, 200, 220, 250, 300, 350, 500 of 1 000 gram bevatten. De
ou 1 000 gramme(s) de tabac. Les dispositions des articles 54 à 57, bepalingen van de artikelen 54 tot 57 zijn, met uitzondering van de
sauf en ce qui concerne le 1er alinéa de l'article 54, sont eerste alinea van artikel 54, van toepassing op rooktabak van fijne
applicables au tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et aux autres tabacs à fumer. » snede voor het rollen van sigaretten en andere rooktabak. »

Art. 5.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé

Art. 5.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst
l'arrêté ministériel du 22 janvier 2008, les modifications suivantes gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 januari 2008, worden de
doivent être apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le barème fiscal "A. Cigares", les nouvelles classes de prix 1° in de belastingschaal "A. Sigaren" worden de volgende nieuwe
suivantes doivent être ajoutées : prijsklassen ingevoegd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 6.Cet arrêté produit ses effets le 1er mai 2008.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2008.

Bruxelles, le 29 avril 2008. Brussel, 29 april 2008.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997; (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997;
(2) Moniteur belge du 28 décembre 2006; (2) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006;
(3) Moniteur belge du 22 août 1994; (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994;
(4) Moniteur belge du 30 janvier 2008; (4) Belgisch Staatsblad van 30 januari 2008;
(5) Moniteur belge du 21 mars 1973; (5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973;
(6) Moniteur belge du 15 juillet 1989; (6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989;
(7) Moniteur belge du 20 août 1996. (7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996.
^