← Retour vers "Arrêté ministériel portant dérogation transitoire au marquage CE des portes et barrières telles que définies par la norme harmonisée NBN EN 13241-1 « Portes et barrières industrielles, commerciales et de garage - Norme de produit - Partie 1 : Produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée » "
Arrêté ministériel portant dérogation transitoire au marquage CE des portes et barrières telles que définies par la norme harmonisée NBN EN 13241-1 « Portes et barrières industrielles, commerciales et de garage - Norme de produit - Partie 1 : Produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée » | Ministerieel besluit houdende tijdelijke afwijking op de CE-markering van de deuren en poorten zoals bepaald door de geharmoniseerde norm NBN EN 13241-1 « Industriële, commerciële en garagedeuren en -poorten - Productnorm - Deel 1 : Producten zonder brand- of rookwerende kenmerken » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
29 AVRIL 2005. - Arrêté ministériel portant dérogation transitoire au | 29 APRIL 2005. - Ministerieel besluit houdende tijdelijke afwijking op |
marquage CE des portes et barrières telles que définies par la norme | de CE-markering van de deuren en poorten zoals bepaald door de |
harmonisée NBN EN 13241-1 « Portes et barrières industrielles, | geharmoniseerde norm NBN EN 13241-1 « Industriële, commerciële en |
commerciales et de garage - Norme de produit - Partie 1 : Produits | garagedeuren en -poorten - Productnorm - Deel 1 : Producten zonder |
sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée » | brand- of rookwerende kenmerken » |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 25 mars 1996 portant exécution de la directive du Conseil | Gelet op de wet van 25 maart 1996 tot uitvoering van de richtlijn van |
des Communautés européennes du 21 décembre 1988 relative au | de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 december 1988 |
rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et | betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en |
administratives des Etats membres concernant les produits de | bestuursrechtelijke bepalingen der lid-Staten inzake voor de bouw |
construction; | bestemde producten; |
Vu l'arrêté royal du 19 août 1998 concernant les produits de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 betreffende de |
construction, notamment les articles 5 et 10, | voor de bouw bestemde producten, inzonderheid op de artikelen 5 en 10, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de la loi du 25 mars 1996 portant |
Artikel 1.In toepassing van de wet van 25 maart 1996 tot uitvoering |
exécution de la directive du Conseil des Communautés européennes du 21 | van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 |
décembre 1988 relative au rapprochement des dispositions législatives, | december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke |
réglementaires et administratives des Etats membres concernant les | en bestuursrechtelijke bepalingen der lid-Staten inzake voor de bouw |
produits de construction et de l'arrêté royal du 19 août 1998 | bestemde producten en het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 |
concernant les produits de construction, le marquage CE des portes et | betreffende de voor de bouw bestemde producten, wordt de CE-markering |
van de deuren en poorten, zoals bepaald door de geharmoniseerde norm | |
barrières telles que définies par la norme NBN EN 13241-1 « Portes et | NBN EN 13241-1 « Industriële, commerciële en garagedeuren en -poorten |
barrières industrielles, commerciales et de garage - Norme de produit | - Productnorm - Deel 1 : Producten zonder brand- of rookwerende |
- Partie 1 : Produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée » | kenmerken », verplicht vanaf 1 mei 2005. |
devient obligatoire à partir du 1er mai 2005. | |
Art. 2.Par mesure transitoire et conformément au point 3.12 du « |
Art. 2.Bij wijze van overgangsmaatregel en overeenkomstig het punt |
Guidance paper J : Transitional arrangements under the construction | 3.12 van de « Guidance paper J : Transitional arrangements under the |
product directive » de la Commission Européenne, les portes et | construction product directive » van de Europese Commissie, mogen de |
barrières telles que définies par la norme NBN EN 13241-1, destinées | deuren en poorten, zoals bepaald door de geharmoniseerde norm NBN EN |
au marché de la construction, mises pour la première fois sur le | 13241-1, bestemd voor de bouwmarkt, die voor de eerste maal vóór 1 mei |
marché sans marquage CE avant le 1er mai 2005, mais qui satisfont aux | 2005 zonder CE-markering op de markt gebracht werden, maar die voldoen |
dispositions nationales en application avant cette date, peuvent être | aan de nationale bepalingen van toepassing vóór die datum, tot 1 mei |
commercialisés jusqu'au 1er mai 2006. | 2006 verhandeld worden. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2005. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2005. |
Bruxelles, le 29 avril 2005. | Brussel, 29 april 2005. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |