← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 janvier 2002 portant désignation des membres du Comité d'experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 janvier 2002 portant désignation des membres du Comité d'experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 januari 2002 tot aanwijzing van de leden van het comité van deskundigen die de aanvragen om erkenning van individuele zuiveringssystemen zullen onderzoeken |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
29 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 29 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
2 janvier 2002 portant désignation des membres du Comité d'experts | ministerieel besluit van 2 januari 2002 tot aanwijzing van de leden |
chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration | van het comité van deskundigen die de aanvragen om erkenning van |
individuelle | individuele zuiveringssystemen zullen onderzoeken |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, Vu le décret du 7 octobre 1985 relatif à la protection des eaux de | Gelet op het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het |
surface contre la pollution; | oppervlaktewater tegen verontreiniging; |
Vu le décret du 30 avril 1990 instituant une taxe sur le déversement | Gelet op het decreet van 30 april 1990 tot invoering van een belasting |
des eaux usées industrielles et domestiques; | op het lozen van industrieel en huishoudelijk afvalwater; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 1998 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 1998 |
règlementation sur la collecte des eaux usées urbaines résiduaires; | houdende reglementering van de opvang van stedelijk afvalwater; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001 instaurant une | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 tot |
prime à l'installation d'un système d'épuration individuelle, | invoering van een premie voor de installatie van een individueel |
notamment l'article 8; | zuiveringssysteem, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'arrêté ministériel du 2 janvier 2002 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 2 januari 2002 tot aanwijzing |
membres du Comité d'experts chargés de l'examen des demandes | van de leden van het comité van deskundigen die de aanvragen om |
d'agrément des systèmes d'épuration individuelle; | erkenning van individuele zuiveringssystemen zullen onderzoeken; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 février 2002 modifiant l'arrêté | Gelet op het ministerieel besluit van 26 februari 2002 tot wijziging |
ministériel du 2 janvier 2002 portant désignation des membres du | van het ministerieel besluit van 2 januari 2002 tot aanwijzing van de |
Comité d'experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des | leden van het comité van deskundigen die de aanvragen om erkenning van |
systèmes d'épuration individuelle, | individuele zuiveringssystemen zullen onderzoeken, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot lid van het comité |
|
Article 1er.Sont nommés membres du Comité d'experts chargés de |
van deskundigen en worden belast met het onderzoek van de aanvragen om |
l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle : | erkenning van individuele zuiveringssystemen : |
- pour AQUAWAL, M. Jean-Michel Delcambe en remplacement de M. Francis | - voor « AQUAWAL » : de heer Jean-Michel Delcambe, ter vervanging van |
Leroy; | de heer Francis Leroy; |
- pour l'Union des villes et communes de Wallonie, M. Francis Leroy en | - voor de « Union des villes et communes de Wallonie » (Vereniging van |
Waalse steden en gemeenten) : de heer Francis Leroy, ter vervanging | |
remplacement de Mme. Sylvana Russo. | van Mevr. Sylvana Russo. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 29 avril 2003. | Namen, 29 april 2003. |
M. FORET | M. FORET |