← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 décembre 1995 portant exécution de l'article 6 de l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité consultatif pour le secteur des pensions "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 décembre 1995 portant exécution de l'article 6 de l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité consultatif pour le secteur des pensions | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 december 1995 tot uitvoering van artikel 6 van het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
29 AVRIL 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 29 APRIL 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
13 décembre 1995 portant exécution de l'article 6 de l'arrêté royal du | ministerieel besluit van 13 december 1995 tot uitvoering van artikel 6 |
5 octobre 1994 portant création d'un Comité consultatif pour le | van het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting van |
secteur des pensions | een Raadgevend Comité voor de pensioensector |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité | Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting |
consultatif pour le secteur des pensions, notamment l'article 6, | van een Raadgevend Comité voor de pensioensector, inzonderheid op |
modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 1997; | artikel 6, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 1997; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 18 juin 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 18 juni 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 februari 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten over de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi au 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'adaptation de l'indemnité pour frais de déplacement | Overwegende dat de aanpassing van de vergoeding voor |
des membres du Comité Consultatif pour le secteur des pensions; à | verplaatsingskosten van de leden van het Raadgevend Comité voor de |
l'évolution de l'indice des prix considerant à la consommation depuis | pensioensector aan de evolutie van het indexcijfer van de |
le 21 décembre 1994, produit ses effets à partir du 1er septembre | consumptieprijzen sedert 21 december 1994 uitwerking heeft met ingang |
2001, | van 1 september 2001, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 13 décembre 1995 |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 13 december |
portant exécution de l'article 6 de l'arrêté royal du 5 octobre 1994 | 1995 tot uitvoering van artikel 6 van het koninklijk besluit van 5 |
portant création d'un Comité Consultatif pour le secteur des pensions, | oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de |
les mots « 150 FB », « 400 FB », « 650 FB », « 900 FB » et « 1050 FB » | pensioensector worden de woorden « 150 BF », « 400 BF », « 650 BF », « |
sont remplacés, respectivement, par les mots « 4,19 EUR », « 11,15 EUR | 900 BF » en « 1050 BF » vervangen door, respectievelijk, de woorden « |
», « 18,14 EUR », « 25,11 EUR » et 29,30 EUR ». | 4,19 EUR », « 11,15 EUR », « 18,14 EUR », « 25,11 EUR » en « 29,30 EUR |
Art. 2.Pour la période du 1er septembre au 31 décembre 2001 inclus, |
». Art. 2.Voor de periode van 1 september tot en met 31 december 2001 |
s'appliquent, au lieu des montants « 4,19 EUR », « 11,15 EUR », « | gelden, in plaats van de bedragen « 4,19 EUR », « 11,15 EUR », « 18,14 |
18,14 EUR », « 25,11 EUR » et « 29,30 EUR », mentionnés à l'article 1er, | EUR », « 25,11 EUR » en « 29,30 EUR », vermeld in artikel 1, |
respectivement, les montants « 169 BEF », « 450 BEF », « 732 BEF », « | respectievelijk, de bedragen « 169 BEF », « 450 BEF », « 732 BEF », « |
1013 BEF » et « 1182 BEF ». | 1013 BEF » en « 1182 BEF ». |
Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2001. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001. |
Bruxelles, le 29 avril 2002. | Brussel, 29 april 2002. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |