Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/04/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 28 avril 1999 fixant le cadre organique de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 28 avril 1999 fixant le cadre organique de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 28 april 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
29 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 29 APRIL 1999. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het
royal du 28 avril 1999 fixant le cadre organique de l'Office national koninklijk besluit van 28 april 1999 tot vaststelling van de
de sécurité sociale des administrations provinciales et locales personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten
Le Ministre de l'Intérieur et le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Sociale Zaken,
Vu l'arrêté royal du 28 avril 1999 fixant le cadre organique de Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1999 tot vaststelling van
l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales de personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de
et locales; provinciale en plaatselijke overheidsdiensten;
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van de
national de sécurité sociale des administrations provinciales et Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke
locales, donné le 24 septembre 1998; overheidsdiensten gegeven op 24 september 1998;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
sociale des administrations provinciales et locales; sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke
overheidsdiensten;
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 26 octobre Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 26 oktober 1998;
1998; Gelet op de akkoordstelling van de Minister van Begroting, gegeven op
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 1999; 23 februari 1999; Gelet op de akkoordstelling van de Minister van Ambtenarenzaken,
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 23 février gegeven op 23 februari 1999; Gelet op de akkoordstelling van de Ministerraad, gegeven op 1 april
1999; 1999,
Vu l'accord du Conseil des Ministres, donné le 1er avril 1999,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du

Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk

28 avril 1999 fixant le cadre organique de l'Office national de besluit van 28 april 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie
sécurité sociale des administrations provinciales et locales sont van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en
répartis comme suit : plaatselijke overheidsdiensten worden onderverdeeld als volgt :
Personnel Administratif Administratief personeel
2 des 6 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de 2 van de 6 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de
traitement 13 B; weddenschaal 13 B;
l'emploi d'inspecteur social-directeur peut être remunéré par de betrekking van sociaal inspecteur-directeur kan worden bezoldigd in
l'échelle de traitement 13 B; de weddenschaal 13 B;
6 des 18 emplois de conseiller-adjoint sont rémunérés par l'échelle de 6 van de 18 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de
traitement 10 C; weddenschaal 10 C;
1 des 3 emplois d'inspecteur social est rémunéré par l'échelle de 1 van de 3 betrekkingen van sociaal inspecteur wordt bezoldigd in de
traitement 10 C; weddenschaal 10 C;
l'emploi de traducteur-réviseur peut être remunéré par l'échelle de de betrekking van vertaler-revisor kan worden bezoldigd in de
traitement 10 C; weddenschaal 10 C;
1 emploi d'actuaire est rémunéré par l'échelle de traitement 10 E; 1 betrekking van actuaris wordt bezoldigd in de weddenschaal 10 E;
1 emploi d'actuaire est rémunéré par l'échelle de traitement suivante 1 betrekking van actuaris wordt bezoldigd in de volgende weddenschaal
: :
1 205 758 - 1 713 329 1 205 758 - 1 713 329
31 x 26.713 31 x 26.713
82 x 53.429 82 x 53.429
(N 1 - G.B.) (N 1 - G.B.)
l'emploi d'ingénieur industriel peut être remunéré par l'échelle de de betrekking van industrieel ingenieur kan worden bezoldigd in de
traitement 10 C; weddenschaal 10 C;
1 des 8 emplois d'assistant social principal est rémunéré par 1 van de 8 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent
l'échelle de traitement 28 F; wordt bezoldigd in de weddenschaal 28 F;
1 des 2 emplois de traducteur principal peut être rémunéré par 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler kan worden
l'échelle de traitement 28 I; bezoldigd in de weddenschaal 28 I;
3 des 17 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés par 3 van de 17 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur worden
l'échelle de traitement 28 J; bezoldigd in de weddenschaal 28 J;
2 des 7 emplois d'analyste de programmation sont rémunérés par 2 van de 7 betrekkingen van programmeringsanalist worden bezoldigd in
l'échelle de traitement 28 L; de weddenschaal 28 L;
10 des 37 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle 10 van de 37 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de
de traitement 22 B; weddenschaal 22 B;
6 des 32 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement 6 van de 32 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal
30 F; 30 F;
8 des 32 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement 8 van de 32 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal
30 H; 30 H;
3 des 32 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement 3 van de 32 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal
30 I; 30 I;
2 des 7 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de 2 van de 7 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de
traitement 42 C; weddenschaal 42 C;
1 des 7 emplois d' agent administratif peut être rémunéré par 1 van de 7 betrekkingen van beambte kan bezoldigd worden in de
l'échelle de traitement 42 D; weddenschaal 42 D;
1 des 7 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle 1 van de 7 betrekkingen van beambte kan bezoldigd worden in de
de traitement 42 E. weddenschaal 42 E.
Personnel de maîtrise, gens de métier et de service Meesters-,vak en dienstpersoneel
1 des 3 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de 1 van de 3 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de
traitement 42 E. weddenschaal 42 E.

Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans

Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing

van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel,
les emplois d'une échelle de traitement en application des in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal,
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in
d'emplois fixés à l'article 1er. artikel 1 vastgestelde betrekkingen.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 29 octobre 1997 pris en exécution de

Art. 3.Het ministerieel besluit van 29 oktober 1997 tot uitvoering

l'arrêté royal du 22 octobre 1997 fixant le cadre organique de van het koninklijk besluit van 22 oktober 1997 tot vaststelling van de
l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de
et locales est abrogé. provinciale en plaatselijke overheidsdiensten wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la même date que

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

l'arrêté royal du 28 avril 1999 fixant le cadre organique de l'Office koninklijk besluit van 28 april 1999 tot vaststelling van de
national de sécurité sociale des administrations provinciales et personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de
locales. provinciale en plaatselijke overheidsdiensten.
Bruxelles, le 29 avril 1999. Brussel, 29 april 1999.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^