← Retour vers "Arrêté ministériel portant règlement du personnel du Pool des marins de la marine marchande "
Arrêté ministériel portant règlement du personnel du Pool des marins de la marine marchande | Ministerieel besluit houdende reglement van het personeel van de Pool van de zeelieden ter koopvaardij |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
29 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel portant règlement du personnel du | 29 APRIL 1999. - Ministerieel besluit houdende reglement van het |
Pool des marins de la marine marchande | personeel van de Pool van de zeelieden ter koopvaardij |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er; | van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1998 fixant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 1998 tot vaststelling |
Pool des marins de la marine marchande; | van de personeelsformatie van de Pool van de zeelieden ter |
koopvaardij; | |
Vu l'avis du Comité de concertation de base; | Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité; |
Vu l'avis du Comité de gestion; | Gelet op het advies van het Beheerscomité; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 mars 1998; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 9 mars 1998; | maart 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 maart 1998; |
Vu le protocole du 11 mars 1999 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 11 maart 1999 waarin de conclusies zijn |
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XI; | vervat van de onderhandelingen gehouden binnen het Sectorcomité XI; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989; |
Vu l'urgence; | Gelet op de hoogdringendheid; |
Considérant qu'il est nécessaire à la bonne marche du service que | Overwegende dat het voor de goede werking van de dienst noodzakelijk |
l'accès à certains grades soit fixé d'urgence en fonction du nouveau | is dringend de toegang tot sommige graden te voorzien in de nieuwe |
cadre organique, | personeelsformatie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sans préjudice des dispositions réglementaires d'ordre |
Artikel 1.Onverminderd de reglementaire bepalingen van algemene aard |
général régissant la carrière des agents définitifs, visées à l'arrêté | betreffende de loopbaan van het vastbenoemd personeel bedoeld in het |
royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains | koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut |
organismes d'intérêt public, la nomination à chacun des grades que | van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, wordt de |
peuvent porter les agents du Pool des marins de la marine marchande | benoeming tot elke graad waarvan de personeelsleden van de Pool van de |
est réglée par le présent arrêté et aux conditions déterminées au | zeelieden ter koopvaardij kunnen titularis zijn, geregeld door dit |
tableau en annexe. | besluit en onder de voorwaarden bepaald in de hierbijgevoegde tabel. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 9 juillet 1973 portant règlement du |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 9 juli 1973 houdende reglement |
personnel du Pool des marins de la marine marchande, modifié par | van het personeel van de Pool van de zeelieden ter koopvaardij, |
l'arrêté ministériel du 12 juillet 1978, est abrogé. | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 juli 1978, wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 17 novembre 1998 fixant le cadre organique du Pool des marins | koninklijk besluit van 17 november 1998 tot vaststelling van de |
de la marine marchande. | personeelsformatie van de Pool van de zeelieden ter koopvaardij. |
Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 29 april 1999. |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 avril 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 29 april 1999. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |