Arrêté ministériel portant agrément de huit sociétés comme entreprise agricole | Ministerieel besluit tot erkenning van acht vennootschappen als landbouwonderneming |
---|---|
29 AOUT 2024. - Arrêté ministériel portant agrément de huit sociétés | 29 AUGUSTUS 2024. - Ministerieel besluit tot erkenning van acht |
comme entreprise agricole | vennootschappen als landbouwonderneming |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu le Code des sociétés et des associations, l'article 8:2 ; | Gelet op het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, artikel 8:2; |
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2019 fixant les conditions d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2019 tot vaststelling van |
comme entreprise agricole et comme entreprise sociale, l'article 2, § 1er ; | de voorwaarden van de erkenning als landbouwonderneming en als sociale onderneming, artikel 2, § 1; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont agréées comme entreprise agricole pour une durée |
Artikel 1.Worden erkend als landbouwonderneming voor onbepaalde duur, |
indéterminée, avec effet au 1er février 2024, les sociétés suivantes : | met ingang van 1 februari 2024, de volgende vennootschappen: |
AGRICULTURES ET CHAMPIGNONS JODOGNE SRL | AGRICULTURES ET CHAMPIGNONS JODOGNE SRL |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0675.919.457 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0675.919.457 |
FERME JACQUEMIN & FILS SNC | FERME JACQUEMIN & FILS SNC |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0896.170.033 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0896.170.033 |
LES TROIS TREFLES SRL | LES TROIS TREFLES SRL |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0472.603.301 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0472.603.301 |
Art. 2.Sont agréées comme entreprise agricole pour une durée |
Art. 2.Worden erkend als landbouwonderneming voor onbepaalde duur, |
indéterminée, avec effet au 1er mars 2024, les sociétés suivantes : | met ingang van 1 maart 2024, de volgende vennootschappen: |
CENSE DE CHANTRAINE SRL | CENSE DE CHANTRAINE SRL |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0452.805.007 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0452.805.007 |
FERME DE PLOMCOT SRL | FERME DE PLOMCOT SRL |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0474.758.382 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0474.758.382 |
Art. 3.Est agréée comme entreprise agricole pour une durée |
Art. 3.Wordt erkend als landbouwonderneming voor onbepaalde duur, met |
indéterminée, avec effet au 1er avril 2024, la société suivante : | ingang van 1 april 2024, de volgende vennootschap: |
HALLOY SComm | HALLOY SComm |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 1006.406.573 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 1006.406.573 |
Art. 4.Sont agréées comme entreprise agricole pour une durée |
Art. 4.Worden erkend als landbouwonderneming voor onbepaalde duur, |
indéterminée, avec effet au 1er juillet 2024, les sociétés suivantes : | met ingang van 1 juli 2024, de volgende vennootschappen: |
H.T.L CommV | H.T.L CommV |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0799.420.154 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0799.420.154 |
PJ FRUIT CommV | PJ FRUIT CommV |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 1010.718.719 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 1010.718.719 |
Art. 5.Les agréments mentionnés aux articles 1er, 2, 3 et 4 restent |
Art. 5.De erkenningen vermeld in de artikelen 1, 2, 3 en 4 blijven |
valables pour autant que les sociétés concernées ne fassent pas | geldig voor zover de bedoelde vennootschappen niet het voorwerp zijn |
l'objet d'un retrait d'agrément comme entreprise agricole conformément | van een intrekking van de erkenning als landbouwonderneming |
à l'article 5 de l'arrêté royal du 28 juin 2019 fixant les conditions | overeenkomstig het artikel 5 van het koninklijk besluit van 28 juni |
d'agrément comme entreprise agricole et comme entreprise sociale. | 2019 tot vaststelling van de voorwaarden van de erkenning als |
landbouwonderneming en als sociale onderneming. | |
Bruxelles, le 29 août 2024. | Brussel, 29 augustus 2024. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |