Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/08/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 juillet 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte contre la maladie de Newcastle "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 juillet 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte contre la maladie de Newcastle Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 juli 2018 houdende dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de ziekte van Newcastle
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
29 AOUT 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
24 juillet 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte ministerieel besluit van 24 juli 2018 houdende dringende maatregelen
contre la maladie de Newcastle betreffende de bestrijding van de ziekte van Newcastle
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu l'article 8, alinéa 1er, 1°, et l'article 15, 1° de la loi du 24 Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, eerste
mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée par la loi du 1er mars 2007 ; lid, 1°, en artikel 15, 1°, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap
complémentaires, l'article 2, d) ; voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d);
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 relatif à la lutte contre la Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 betreffende de
maladie de Newcastle, article 35 ; bestrijding van de ziekte van Newcastle, artikel 35;
Vu l'arrêté ministériel du 24 juillet 2018 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 24 juli 2018 houdende dringende
d'urgence concernant la lutte contre la maladie de Newcastle ; maatregelen betreffende de bestrijding van de ziekte van Newcastle;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le présent arrêté vise à adapter les mesures prévues à Overwegende dat dit besluit tot doel heeft om de maatregelen zoals
voorzien in het artikel 2 van het ministerieel besluit van 24 juli
l'article 2 de l'arrêté ministériel du 24 juillet 2018 portant des 2018 houdende dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de
mesures concernant la lutte contre la maladie de Newcastle en fonction ziekte van Newcastle aan te passen aan de huidige epidemiologische
de la situation épidémiologique belge actuelle concernant cette maladie, situatie in België betreffende de ziekte van Newcastle,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 24 juillet 2018

Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 24 juli 2018

portant des mesures concernant la lutte contre la maladie de houdende dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de
Newcastle, dont le texte existant constituera le paragraphe 1er, est ziekte van Newcastle, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal
complété d'un paragraphe 2, formulé comme suit : vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende:
« § 2. En dérogation à l'article 2, les rassemblements non commerciaux " § 2. In afwijking op artikel 2 zijn niet-commerciële verzamelingen
de volailles de hobby sont autorisés aux conditions suivantes : met hobbypluimvee toegelaten onder de volgende voorwaarden:
1. L'organisateur d'un rassemblement doit obtenir au préalable une 1. De organisator van de verzameling moet voorafgaand beschikken over
autorisation de l'Agence à cet effet. La demande d'autorisation se een toelating van het Agentschap. De aanvraag voor de toelating
fait à l'aide du modèle de formulaire de demande tel que visé dans gebeurt met het model van aanvraagformulier als bepaald in het
l'arrêté ministériel du 8 août 2008 fixant les modalités particulières ministerieel besluit van 8 augustus 2008 tot vaststelling van de
pour une notification en vue d'un enregistrement ou une demande bijzondere modaliteiten voor een melding met het oog op registratie of
d'autorisation et/ou d'agrément auprès de l'Agence fédérale pour la een aanvraag voor toelating en/of erkenning bij het Federaal
Sécurité de la Chaîne alimentaire. De plus, la demande contient les Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. De aanvraag bevat
données telles que mentionnées à l'article 53 de l'arrêté royal du 10 bijkomend de gegevens als vermeld in artikel 53 van het koninklijk
juin 2014 relatif aux conditions pour le transport, le rassemblement besluit van 10 juni 2014 betreffende de voorwaarden voor het vervoer,
et le commerce d'animaux agricoles ; het verzamelen en het verhandelen van landbouwhuisdieren;
2. Les conditions des articles 53, 54 et 55 de l'arrêté royal du 10 2. De voorwaarden van artikelen 53, 54 en 55 van het hoger vermeld
juin 2014 susmentionné ; koninklijk besluit van 10 juni 2014;
3. Toute volaille amenée au rassemblement est identifiée 4. Alle pluimvee dat wordt aangevoerd op de verzameling is individueel
individuellement avec une bague fermée inamovible distribuée par une geïdentificeerd met een gesloten pootring, verdeeld door een erkende
association agréée telle que visée par l'arrêté royal du 2 juin 1998 vereniging als bedoeld in het koninklijk besluit van 2 juni 1998
relatif aux conditions zootechniques et généalogiques régissant betreffende de zoötechnische en genealogische voorschriften voor de
l'amélioration et la conservation des races avicoles et cunicoles, ou verbetering en de instandhouding van de pluimvee- en konijnenrassen of
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010 relatif à in het besluit van de Vlaamse Regering van 19 maart 2010 betreffende
l'organisation de l'élevage d'animaux domestiques utiles à de organisatie van de fokkerij van voor landbouw nuttige huisdieren.
l'agriculture. Les animaux qui ne sont pas identifiés individuellement Dieren die niet individueel geïdentificeerd zijn of die nog te jong
ou qui sont encore trop jeunes pour l'être correctement ne peuvent pas zijn om correct individueel geïdentificeerd te zijn, mogen niet
être autorisés sur le lieu du rassemblement; toegelaten worden tot de verzameling;
3. Toute volaille présente au rassemblement a été vaccinée contre la
maladie de Newcastle à l'aide d'un vaccin inactivé au minimum trois 4. Alle pluimvee dat aanwezig is op de verzameling is ten minste drie
semaines et au maximum 9 mois avant le début de l'exposition ou du weken en ten hoogste 9 maanden vóór de aanvang van de verzameling
gevaccineerd tegen de ziekte van Newcastle met een geïnactiveerd
rassemblement. vaccin.
Comme preuve de vaccination, l'attestation de vaccination dont le Als bewijs van vaccinatie geldt de verklaring van vaccinatie volgens
modèle est repris en annexe 2 du présent arrêté, dument complétée, het model in bijlage 2 bij dit besluit, dat correct moet ingevuld
fait foi. worden.

Art. 2.Dans le même arrêté, une annexe 2 est insérée, qui est jointe

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 2 ingevoegd die als

en annexe au présent arrêté. bijlage is gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 29 août 2018. Brussel, 29 augustus 2018.
D. DUCARME D. DUCARME
Annexe à l'arrêté ministériel du 29 août 2018 modifiant l'arrêté Bijlage bij het ministerieel besluit van 29 augustus 2018 tot
ministériel du 24 juillet 2018 wijziging van het ministerieel besluit van 24 juli 2018
portant des mesures d'urgence concernant la lutte contre la maladie de houdende dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de
Newcastle ziekte van Newcastle
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 24 juillet 2018 portant des mesures Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 24 juli 2018 houdende
d'urgence concernant la lutte contre la maladie de Newcastle dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de ziekte van Newcastle
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du 29 août 2018 modifiant l'arrêté Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 29 augustus 2018 tot
ministériel du 24 juillet 2018 wijziging van het ministerieel besluit van 24 juli 2018
portant des mesures d'urgence concernant la lutte contre la maladie de houdende dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de
Newcastle. ziekte van Newcastle.
D. DUCARME D. DUCARME
^