← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les dispositions pour la prise en compte des déperditions de chaleur par ventilation résultant de l'ouverture des fenêtres, dans le calcul du risque de surchauffe dans la méthode de calcul PER "
Arrêté ministériel déterminant les dispositions pour la prise en compte des déperditions de chaleur par ventilation résultant de l'ouverture des fenêtres, dans le calcul du risque de surchauffe dans la méthode de calcul PER | Ministerieel besluit tot vastlegging van de bepalingen voor het in rekening brengen van de warmteverliezen door ventilatie voortkomend uit het openen van vensters, in de berekening van het oververhittingsrisico in de berekeningsmethode EPW |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
29 AOUT 2011. - Arrêté ministériel déterminant les dispositions pour | 29 AUGUSTUS 2011. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de |
la prise en compte des déperditions de chaleur par ventilation | bepalingen voor het in rekening brengen van de warmteverliezen door |
résultant de l'ouverture des fenêtres, dans le calcul du risque de | ventilatie voortkomend uit het openen van vensters, in de berekening |
surchauffe dans la méthode de calcul PER | van het oververhittingsrisico in de berekeningsmethode EPW |
Le Ministre en charge de l'Energie, | De Minister belast met Energiebeleid, |
Vu l'Ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique | Gelet op de Ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de energieprestatie |
et au climat intérieur des bâtiments, l'article 5, § 1er; | en het binnenklimaat van gebouwen, het artikel 5, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
décembre 2007 déterminant des exigences en matière de performance | december 2007 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de |
énergétique et de climat intérieur des bâtiments, le point 7.8.3 de | energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen, het punt 7.8.3 van |
l'annexe II modifiée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de | bijlage II gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 5 mai 2011 portant modification de divers | Regering van 5 mei 2011 houdende wijziging van meerdere |
arrêtés d'exécution de l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la | uitvoeringsbesluiten van de ordonnantie van 7 juni 2007 betreffende de |
performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments; | energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen; |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, donné le 29 juin 2011; | Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 29 juni 2011; |
Vu l'avis 49.912/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2011, en | Gelet op het advies 49.912/3 van de Raad van State, gegeven op 11 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La prise en compte des déperditions de chaleur par |
Artikel 1.Het in rekening brengen van de warmteverliezen door |
ventilation résultant de l'ouverture des fenêtres est calculée | ventilatie voortkomend uit het openen van vensters wordt berekend |
conformément aux dispositions reprises en annexe du présent arrêté. | volgens de bepalingen die opgenomen zijn in bijlage van dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de 1 juli 2011. |
Bruxelles, le 29 août 2011. | Brussel, 29 augustus 2011. |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |