Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/08/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle du rapport visé à l'article 508/11, alinéa 2, du Code judiciaire "
Arrêté ministériel fixant le modèle du rapport visé à l'article 508/11, alinéa 2, du Code judiciaire Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het verslag bedoeld in artikel 508/11, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 29 AOUT 2002. - Arrêté ministériel fixant le modèle du rapport visé à l'article 508/11, alinéa 2, du Code judiciaire Le Ministre de la Justice, Vu le Code judiciaire, notamment l'article 508/11, alinéa 2, y inséré FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 29 AUGUSTUS 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het verslag bedoeld in artikel 508/11, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 508/11,
par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique; tweede lid, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de
Vu l'arrêté ministériel du 20 décembre 1999 déterminant les modalités juridische bijstand; Gelet op het ministerieel besluit van 20 december 1999 tot
vaststelling van de nadere regels betreffende de verslagen bedoeld in
relatives aux rapports visés aux articles 508/6, alinéa 1er, et de artikelen 508/6, eerste lid, en 508/11, eerste en tweede lid, van
508/11, alinéas 1er et 2, du Code judiciaire et au contrôle visé à het Gerechtelijk Wetboek en inzake de controle bedoeld in artikel
l'article 508/19, § 2, du même Code, notamment l'article 3; 508/19, § 2, van hetzelfde Wetboek, inzonderheid op artikel 3;
Vu la concertation avec les autorités visées à l'article 488 du même Gelet op het overleg met de overheden bedoeld in artikel 488 van
Code, hetzelfde Wetboek,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La présentation du rapport visé à l'article 508/11,

Artikel 1.De schikking van het verslag, bedoeld in artikel 508/11,

alinéa 2, du Code judiciaire est conforme au modèle annexé au présent tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, geschiedt naar het model
arrêté. gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 29 août 2002. Brussel, 29 augustus 2002.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 29
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 août 2002 fixant le augustus 2002 tot vaststelling van het model van het verslag bedoeld
modèle du rapport visé à l'article 508/11, alinéa 2, du Code judiciaire. in artikel 508/11, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^