Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/09/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la formation en armement des agents de police "
Arrêté ministériel relatif à la formation en armement des agents de police Ministerieel besluit betreffende de opleiding tot bewapening van de agenten van politie
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la formation en 28 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de opleiding tot
armement des agents de police bewapening van de agenten van politie
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de
bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee
intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes
des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene
de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, inspectie van de federale politie en van de lokale politie, artikel
l'article 25/1, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2016; 25/1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2016;
Vu le protocole de négociation n° 382/1 du comité de négociation pour Gelet op het protocol van onderhandeling nr. 382/1 van het
les services de police du 17 février 2016; onderhandelingscomité voor de politiediensten van 17 februari 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 30 mai 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 30 mei 2016;
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction Publique, donné le 15 juillet 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 15 juli 2016;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 19
Considérant que l'avis du Conseil des bourgmestres n'a pas été juli 2016; Overwegende dat het advies van de Raad van burgemeesters niet
régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen
prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence il y a été passé verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan
outre; is voorbijgegaan;
Vu l'avis 59.939/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2016, en Gelet op advies 59.939/2/V van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La formation visée à l'article 25/1 de l'arrêté royal du

Artikel 1.De in artikel 25/1 van het koninklijk besluit van 3 juni

3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie,
deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van
d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel
l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, van de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale
contient les points 5b, 6 et 7 du module 10 de la formation de base politie bedoelde opleiding omvat de punten 5b, 6 en 7 van de in
des agents de police visée à l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 24 bijlage 2 van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende
octobre 2002 portant règlement général des études relatif aux het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de
formations de base des membres du personnel du cadre opérationnel des personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten
services de police. bedoelde module 10 van de basisopleiding van de agenten van politie.
Afin de réussir cette formation, les agents de police doivent obtenir Om te slagen voor die opleiding moeten de agenten van politie de voor
les minima exigés pour les points 5b, 6 et 7 du module 10 visé à de punten 5b, 6 en 7 van de in het eerste lid bedoelde module 10,
l'alinéa 1er dans le cadre de la formation de base du cadre des agents vereiste minima behalen in het raam van de basisopleiding van het
de police. kader van de agenten van politie.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 août 2016.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 augustus 2016.

Bruxelles, le 28 septembre 2016. Brussel, 28 september 2016.
J. JAMBON J. JAMBON
^