Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/10/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
28 OCTOBRE 2003. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 28 OKTOBER 2003. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het
royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een
postales nieuwe postwaarde
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et Entreprises De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en
publiques, Overheidsbedrijven,
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte
valeurs postales, notamment l'article 2, van een nieuwe postwaarde, inzonderheid op artikel 2,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est émis le 27 octobre 2003 une carte postale

Artikel 1.Op 27 oktober 2003 wordt een briefkaart uitgegeven over

concernant "l'Année européenne des personnes handicapées". "Het Europees jaar van personen met een handicap".

Art. 2.Le timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente

Art. 2.De op voormelde briefkaart gedrukte postzegel zonder

figurant sur ladite carte représente l'Effigie royale Albert II (type waardeaanduiding en met permanente geldigheid, is de koninklijke
MVTM). beeltenis Albert II (type MVTM).

Art. 3.Le tirage de cette carte postale est fixé selon les besoins.

Art. 3.De oplage van deze briefkaart is bepaald in functie van de

Art. 4.Cette carte postale sera mise en vente au prix de euro 0,49.

behoeften.

Art. 4.Deze briefkaart wordt aan euro 0,49 verkocht.

Art. 5.Il est émis le 12 novembre 2003 dix cartes postales spéciales

Art. 5.Er worden op 12 november 2003 tien speciale geïllustreerde

illustrées « Autrefois et aujourd'hui ». Sur chacune d'elles figure un briefkaarten « Vroeger en nu » uitgegeven, met op elk een postzegel
timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente dont le zonder faciale waarde en met onbeperkte geldigheid. Het motief van de
motif représente un détail d'une vue récente d'une ville belge. zegel is een recent zicht van een Belgische stad. Deze zijn gedrukt in
Celles-ci seront imprimées en polychromie par le procédé de la polychromie door middel van het typografisch procédé.
typographie.

Art. 6.Chacune desdites cartes postales, ne comportant aucun texte

Art. 6.Elk van deze briefkaarten, waarop geen enkele administratieve

administratif, est illustrée par des vues de cartes illustrées tekst voorkomt, wordt geïllustreerd met zichten van oude prentkaarten
d'autrefois de : uit :
Andenne, Diest, Herentals, Maaseik, Marche-en-Famenne, Andenne, Diest, Herentals, Maaseik, Marche-en-Famenne,
Ottignies-Louvain-la-Neuve, Ronse, Soignies, Verviers et Wervik. Ottignies-Louvain-la-Neuve, Ronse, Soignies, Verviers en Wervik.

Art. 7.Le tirage de ces cartes postales est fixé selon les besoins.

Art. 7.De oplage van deze briefkaarten is bepaald in functie van de

Art. 8.Ces cartes postales seront mises en vente séparément au prix

behoeften.

Art. 8.Deze briefkaarten zullen afzonderlijk worden verkocht tegen de

de euro 0,49. prijs van euro 0,49.

Art. 9.Il est émis le 17 novembre 2003 six cartes postales sur

Art. 9.Op 17 november 2003 worden zes briefkaarten uitgegeven waarop

lesquelles figurent les personnages de bande dessinée suivants : "Pom volgende strippersonages voorkomen : "Pom en Teddy" van François
et Teddy" de François Craenhals, "Chic Bill" de Tibet, "Le Chevalier Craenhals, "Chic Bill" van Tibet, "De Witte Ridder" van Liliane en
blanc" de Liliane et Fred Funcken, "Timour" de Sirius, "Bob Morane" de Fred Funcken, "Timour" van Sirius, "Bob Morane" van Henri Vernes en
Henri Vernes et "Prince Riri" de Willy Vandersteen. "'t Prinske" van Willy Vandersteen.

Art. 10.Le timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente

Art. 10.De op voormelde briefkaarten gedrukte postzegel zonder

figurant sur lesdites cartes représente l'Effigie royale Albert II waardeaanduiding en met permanente geldigheid, is de koninklijke
(type MVTM). beeltenis Albert II (type MVTM).

Art. 11.Le tirage de ces cartes postales est fixé selon les besoins.

Art. 11.De oplage van deze briefkaarten is bepaald in functie van de

Art. 12.Ces cartes postales seront mises en vente séparément au prix

de euro 0,49. behoeften.

Art. 13.Les valeurs postales susvisées pourront être utilisées en

Art. 12.Deze briefkaarten worden afzonderlijk aan euro 0,49 verkocht.

service intérieur, au même titre que les valeurs postales ordinaires,

Art. 13.De voormelde postwaarden zullen net als de gewone postwaarden

et en service international moyennant un éventuel complément in binnenlandse dienst en in buitenlandse dienst, mits eventueel een
d'affranchissement. bijkomende frankering, mogen worden gebezigd.

Art. 14.L'administrateur délégué de La Poste est chargé de

Art. 14.De gedelegeerd bestuurder van De Post is met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit belast.
Bruxelles, le 28 octobre 2003. Brussel, 28 oktober 2003.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^