← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution des arrêtés royaux du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales et du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution des arrêtés royaux du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales et du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales | Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden en van 28 oktober 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
28 OCTOBRE 2003. - Arrêté ministériel pris en exécution des arrêtés | 28 OKTOBER 2003. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het |
royaux du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales | koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende uitgifte van nieuwe |
et du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales | postwaarden en van 28 oktober 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et Entreprises | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en |
publiques, | Overheidsbedrijven, |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende uitgifte |
valeurs postales, notamment l'article 2; | van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles | Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 1999 houdende uitgifte |
valeurs postales, notamment l'article 2; | van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 24 mai 2000 confirmant deux arrêtés royaux du 26 | Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 2000 ter bevestiging van |
avril 1999, notamment l'article 2, | twee koninklijke besluiten van 26 april 1999, inzonderheid artikel 2, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants, à |
Artikel 1.Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels die |
validité permanente, représentant une fleur (Tulipe Darwin - Golden | onbeperkt geldig blijven, met de afbeelding van een bloem (Tulp Darwin |
Apeldoorn) sera imprimé en polychromie par le procédé de | - Golden Apeldoorn) zal gedrukt worden in polychromie door middel van |
l'héliogravure. | het rasterdiepdrukprocédé. |
Ce timbre correspondra au tarif d'un envoi normalisé prioritaire en | De voormelde postzegel stemt overeen met het tarief van een |
service international (zone Europe). | genormaliseerde prioritaire zending voor het buitenland (zone Europa). |
Art. 2.Ce carnet est mis en vente à partir du 12 novembre 2003 dans |
Art. 2.Dit boekje wordt vanaf 12 november 2003 verkocht in alle |
tous les bureaux de poste. | postkantoren. |
Art. 3.Le tirage de cette valeur postale correspondra aux besoins du |
Art. 3.De oplage van deze postwaarde wordt bepaald volgens de |
service. | behoeften van de dienst. |
Art. 4.L'administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution |
Art. 4.De gedelegeerd bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit belast. |
Bruxelles, le 28 octobre 2003. | Brussel, 28 oktober 2003. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |