Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/10/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994 fixant le modèle de la marque de salubrité et le mode de marquage des viandes de gibier sauvage "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994 fixant le modèle de la marque de salubrité et le mode de marquage des viandes de gibier sauvage Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 1994 tot vaststelling van het model van het keurmerk en de wijze van merken van vlees van vrij wild
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
28 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 28 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 28 décembre 1994 fixant le modèle de la marque de salubrité et le ministerieel besluit van 28 december 1994 tot vaststelling van het
mode de marquage des viandes de gibier sauvage model van het keurmerk en de wijze van merken van vlees van vrij wild
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de
poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du handel in vis, gevogelte, konijnen en wild en tot wijziging van de wet
5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel,
notamment l'article 4, § 3, alinéa 1er; inzonderheid op artikel 4, §3, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1994 relatif à l'expertise et au Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1994 betreffende de
commerce des viandes de gibier sauvage, notamment l'article 15; keuring van en de handel in vlees van vrij wild, inzonderheid op
Vu l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994 fixant le modèle de la artikel 15; Gelet op het ministerieel besluit van 28 december 1994 tot
marque de salubrité et le mode de marquage des viandes de gibier vaststelling van het model van het keurmerk en de wijze van merken van
sauvage, notamment l'article 2; vlees van vrij wild, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'avis du Conseil d'expertise vétérinaire, donné le 22 août 2002; Gelet op het advies van de Raad voor veterinaire keuring, gegeven op 22 augustus 2002;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que les modèles de marque de Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
salubrité pour les viandes de gibier sauvage, provenant d'un omstandigheid dat zonder uitstel de modellen van keurmerken voor vlees
établissement de traitement du gibier sauvage de faible capacité, van vrij wild, afkomstig uit een vrij-wildverwerkingsinrichting met
annexé à un commerce de détail, doivent être fixés sans délai afin de een geringe capaciteit die verbonden is aan een detailhandelszaak,
pouvoir assurer un contrôle efficace de ces viandes; moeten worden vastgesteld teneinde een efficiënte controle te kunnen
verzekeren van dit vlees;
Vu l'avis n° 34.219/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2002, en Gelet op het advies nr. 34.219/3 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur oktober 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 28 december

fixant le modèle de la marque de salubrité et le mode de marquage des 1994 tot vaststelling van het model van het keurmerk en de wijze van
viandes de gibier sauvage, il est ajouté un § 3, rédigé comme suit : merken van vlees van vrij wild wordt een § 3 toegevoegd, luidend als
« § 3. Dans un établissement de traitement du gibier sauvage de faible volgt : « § 3. In een vrij-wildverwerkingsinrichting met een geringe
capacité, annexé à un commerce de détail, dont la viande doit être capaciteit die grenst aan een detailhandelszaak, waarvan het vlees
exclusivement destinée à l'approvisionnement du commerce de détail de uitsluitend mag worden aangewend voor de bevoorrading van de
l'exploitant et à la vente directe au consommateur final, la viande de detailhandel van de exploitant en tot de rechtstreekse verkoop aan de
gibier sauvage, reconnue propre à la consommation humaine après eindverbruiker, dient het vlees van vrij wild dat na de keuring voor
l'expertise vétérinaire, doit être marquée d'une marque de salubrité de menselijke voeding geschikt werd bevonden, te worden gemerkt met
en forme de rectangle dont la longueur est le double de la largeur. La het keurmerk dat bestaat uit een rechthoek waarvan de lengte het
longueur forme la base pour la division en deux cases dans lesquelles dubbele bedraagt van de breedte. De lengte dient als basis voor de
figurent les indications suivantes : verdeling in twee vakken met daarin volgende gegevens :
1° au centre de la case gauche, représentant un tiers du rectangle, la 1° centraal in het linkervak, ter grootte van een derde van de
lettre capitale D; rechthoek, de hoofdletter D;
2° au centre de la case droite, le numéro d'agrément de 2° centraal in het rechtervak, het toelatingsnummer van de
l'établissement de traitement du gibier sauvage de faible capacité. vrij-wildverwerkingsinrichting met een geringe capaciteit.
Si cette marque de salubrité sert au marquage direct de la viande de Ingeval dit keurmerk wordt gebruikt voor het rechtstreeks merken van
gros gibier sauvage, les côtés du rectangle doivent mesurer 6 cm et 3 vlees van grof vrij wild dan moeten de zijden van de rechthoek 6 cm en
cm et la lettre D doit avoir 2 cm de hauteur, 1,5 cm de largeur et une 3 cm bedragen waarbij de letter D 2 cm hoog, 1,5 cm breed en 2 mm dik
épaisseur des traits de 2 mm et, les autres caractères doivent avoir une hauteur d'au moins 1 cm. moet zijn, terwijl de andere tekens minstens 1 cm hoog moeten zijn.
Si cette marque de salubrité sert au marquage direct de la viande de Ingeval dit keurmerk wordt gebruikt voor het rechtstreeks merken van
petit gibier sauvage, les côtés du rectangle doivent mesurer 2 cm et 1 vlees van klein vrij wild dan moeten de zijden van de rechthoek 2 cm
cm et la lettre D doit avoir 0,4 cm de hauteur et, les autres en 1 cm bedragen waarbij de letter D 0,4 cm hoog moet zijn, terwijl de
caractères doivent avoir une hauteur d'au moins 0,2 cm. » andere tekens minstens 0,2 cm hoog moeten zijn. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 28 octobre 2002. Brussel, 28 oktober 2002.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^