Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1998 | Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1998 |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
28 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs | 28 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale |
postales spéciales au cours de l'année 1998 | postwaarden in de loop van het jaar 1998 |
Le Ministre des Télécommunications, | De Minister van Telecommunicatie, |
Vu l'arrêté royal du 5 actobre 1998 modifiant l'arreté royal du 3 | Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot wijziging van |
avril 1997 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de | het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende uitgifte van speciale |
l'année 1998, notamment l'article 1er, | postwaarden in de loop van het jaar 1998, inzonderheid artikel 1, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF, |
Artikel 1.De speciale postzegel, ter waarde van 17 BEF, die de |
constituant l'émission dénommée "Noël et Nouvel An", sera imprimé en | uitgifte genaamd "Kerstmis en Nieuwjaar" vormt, zal gedrukt worden in |
polychromie par le procédé de l'héliogravure. | polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. |
Art. 2.Le tirage de ce timbre-poste correspondra aux besoins du |
Art. 2.De oplage van deze postzegel zal aan de behoeften van de |
service. | dienst beantwoorden. |
Art. 3.Le timbre-poste sera vendu à partir du 9 novembre 1998. |
Art. 3.De postzegel wordt verkocht vanaf 9 november 1998. |
Art. 4.Le timbre-poste sera toutefois vendu par priorité les 7 et 8 |
Art. 4.De postzegel zal nochtans bij voorrang worden verkocht op 7 en |
novembre 1998 de 10 à 17 heures aux adresses suivantes : | 8 november 1998 van 10 u. tot 17 u. op volgende adressen : |
Sint-Michielsinstituut, Diesterse Steenweg, 3970 Leopoldsburg | Sint-Michielsinstituut, Diesterse Steenweg, 3970 Leopoldsburg |
Zaal "De Mol", Aarschotsesteenweg 3, 2500 Lier | Zaal "De Mol", Aarschotsesteenweg 3, 2500 Lier |
Athénée Royal Jean Rey, rue du Bercet 6, 5660 Couvin | Athénée Royal Jean Rey, rue du Bercet 6, 5660 Couvin |
Athénée Royal, rue Flament 1, 7600 Péruwelz | Athénée Royal, rue Flament 1, 7600 Péruwelz |
et également aux | en eveneens op het |
52e Salon Philathélique d'Automne, Espace Champerret, place de la | 52e Salon Philathélique d'Automne, Espace Champerret, place de la |
Porte Champerret, F- 75017 Paris - France | Porte Champerret, F- 75017 Parijs - Frankrijk |
FrimAErker I Forum "98", 11TH International Stamp Fair, DK - | FrimAErker I Forum "98", 11TH International Stamp Fair, DK - |
Copenhague - Danemark. | Copenhagen - Denemarken. |
Art. 5.L'administrateur délégué de la Poste est chargé de l'exécution |
Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit belast. |
Bruxelles, le 28 octobre 1998. | Brussel, 28 oktober 1998. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |