Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/11/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel commissionnant les agents de niveau 1 chargés de rechercher et de constater, en qualité d'officier de police judiciaire, les infractions visées aux articles 5 et 5bis du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques "
Arrêté ministériel commissionnant les agents de niveau 1 chargés de rechercher et de constater, en qualité d'officier de police judiciaire, les infractions visées aux articles 5 et 5bis du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques Ministerieel besluit tot aanstelling de personeelsleden van niveau 1 belast met de opsporing en de vaststelling, als officier van de gerechtelijke politie, van de overtredingen bedoeld in de artikelen 5 en 5bis van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
28 NOVEMBRE 2023. - Arrêté ministériel commissionnant les agents de 28 NOVEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot aanstelling de
niveau 1 chargés de rechercher et de constater, en qualité d'officier personeelsleden van niveau 1 belast met de opsporing en de
vaststelling, als officier van de gerechtelijke politie, van de
de police judiciaire, les infractions visées aux articles 5 et 5bis du overtredingen bedoeld in de artikelen 5 en 5bis van het decreet van 19
décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar
régional routier et des voies hydrauliques wegen- en waterwegendomein
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, des De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie,
Infrastructures et de la Mobilité, Infrastructuren en Mobiliteit,
Vu le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine Gelet op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding
public régional routier et des voies hydrauliques, l'article 6, § 2; van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein, artikel 6, §
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 fixant l'entrée en 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 tot
vigueur du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van 19 maart 2009
betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en
public régional routier et des voies hydrauliques ainsi que les waterwegendomein en de nadere regels voor de aanwijzing van de
modalités de désignation des policiers domaniaux et des fonctionnaires domaniale politieagenten en de ambtenaren die gemachtigd zijn om
habilités à infliger les amendes administratives, l'article 3, modifié administratieve geldboetes op te leggen, artikel 3, laatstelijk
en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2009;
2019; Considérant la nécessité de compléter le service de police domaniale Gelet op de noodzaak om de domaniale politiedienst voor het
pour le domaine public régional des voies hydrauliques; gewestelijke openbaar waterwegendomein aan te vullen;
Considérant que Mme Stéphanie Vancaeyzeele, titulaire d'un diplôme Overwegende dat mevrouw Stéphanie Vancaeyzeele, die houder is van een
universitaire de deuxième cycle en droit, remplit les conditions universitair diploma rechten van de tweede cyclus, voldoet aan de
prévues par l'article 3, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 voorwaarden van artikel 3, § 4, van het besluit van de Waalse Regering
van 18 juni 2009 tot vaststelling van de inwerkingtreding van het
juin 2009 fixant l'entrée en vigueur du décret du 19 mars 2009 relatif decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het
à la conservation du domaine public régional routier et des voies gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein en de nadere regels
hydrauliques ainsi que les modalités de désignation des policiers voor de aanwijzing van de domaniale politieagenten en de ambtenaren
domaniaux et des fonctionnaires habilités à infliger les amendes die gemachtigd zijn om administratieve geldboetes op te leggen, om te
administratives pour être désignée en tant qu'officier de police worden aangesteld als officier van de gerechtelijke politie op het
judiciaire sur le domaine public régional des voies hydrauliques, gewestelijk openbaar waterwegendomein.
Arrête : Besluit :

Article 1er.Mme Stéphanie Vancaeyzeele, attachée, est commissionnée

Artikel 1.Mevrouw Stéphanie Vancaeyzeele, attaché, wordt aangesteld

en tant qu'officier de police judiciaire chargée de rechercher et de als officier van de gerechtelijke politie belast met de opsporing en
constater les infractions sur l'ensemble du domaine public régional de vaststelling van de overtredingen in het hele gewestelijk openbaar
des voies hydrauliques visées par les articles 5 et 5bis du décret du waterwegendomein bedoeld in de artikelen 5 en 5bis van het decreet van
19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke
routier et des voies hydrauliques. openbaar wegen- en waterwegendomein.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Namur, le 28 novembre 2023. Namen, 28 november 2023.
Ph. HENRY Ph. HENRY
^