← Retour vers "Arrêté ministériel fixant, pour l'année 2006, les paramètres par mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent "
Arrêté ministériel fixant, pour l'année 2006, les paramètres par mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent | Ministerieel besluit tot vaststelling, voor het jaar 2006, van de parameters per ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging welke op hen van toepassing zijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 NOVEMBRE 2007. - Arrêté ministériel fixant, pour l'année 2006, les paramètres par mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, notamment l'article 27bis, inséré par la loi du 22 février 1998 et modifié par la loi du 2 août 2002; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 NOVEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling, voor het jaar 2006, van de parameters per ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging welke op hen van toepassing zijn De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 27bis, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998 en gewijzigd bij de wet van 2 augustus 2002; |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 déterminant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende |
vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling | |
d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le | van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging |
service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les | georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van |
unions nationales de mutualités, modifié par les arrêtés royaux des 10 | ziekenfondsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december |
décembre 2001, 21 octobre 2002, 4 novembre 2003, 23 novembre 2004, 10 | 2001, 21 oktober 2002, 4 november 2003, 23 november 2004, 10 november |
novembre 2005, 22 novembre 2006 et 22 novembre 2007; | 2005, 22 november 2006 en 22 november 2007; |
Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des | Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de |
unions nationales de mutualités, émis le 13 novembre 2007; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, uitgebracht op 13 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 27 novembre 2007; | november 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 27 november 2007; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het |
Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 29 octobre 2001 | koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende vaststelling van de |
déterminant les conditions d'octroi et le mode de répartition des | toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen |
subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par | voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de |
les mutualités et les unions nationales de mutualités a été modifié | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 22 novembre 2007; | besluit van 22 november 2007 gewijzigd wordt; |
Considérant qu'à défaut d'une mise en paiement des subventions dans | Overwegende dat bij gebreke aan uitbetaling van de rijkstoelagen in de |
les prochains jours, les règles budgétaires applicables et les | komende dagen, rekening houdend met de toepasselijke begrotingsregels |
formalités administratives inévitables encore à accomplir, font que | en de onvermijdelijke administratieve formaliteiten die nog in acht |
les crédits de l'année 2006 relatifs aux subventions 2006 seront | genomen dienen te worden, de kredieten voor het jaar 2006 met |
annulés. Il n'est dès lors matériellement pas possible de demander un | betrekking tot de toelagen 2006 geannuleerd worden. Bijgevolg is het |
werkelijk onmogelijk om aan de afdeling wetgeving van de Raad van | |
avis, même sur base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois | State een advies te vragen, zelfs niet op basis van artikel 84, § 1, |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | lid 1, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les termes S1, S1a, S1b, S2, S2a et S2b, visés à |
Artikel 1.De termen S1, S1a, S1b, S2, S2a et S2b, bedoeld in artikel |
l'article 3quater, § 10, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 | 3quater, § 10, van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende |
déterminant les conditions d'octroi et le mode de répartition des | vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling |
subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par | van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging |
les mutualités et par les unions nationales de mutualités, inséré par | georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van |
l'arrêté royal du 22 novembre 2007, pour l'année 2006 sont fixés par | ziekenfondsen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 november |
le tableau suivant : | 2007, voor het jaar 2006 worden bepaald in de volgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Les termes corma, cormb, nma, nmb et Mm, visés à l'article |
Art. 2.De termen corma, cormb, nma, nmb et Mm, bedoeld in artikel |
3quater, § 10, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 précité, pour | 3quater, § 10, van het voornoemd koninklijk besluit van 29 oktober |
l'année 2006, sont donnés par le tableau en annexe. | 2001, voor het jaar 2006, worden afgeleid uit de tabel in bijlage. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Bruxelles, le 28 novembre 2007. | Brussel, 28 november 2007. |
D. DONFUT | D. DONFUT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |