Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/11/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 février 2005 relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 février 2005 relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 februari 2005 tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
28 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 28 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 2 février 2005 relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et ministerieel besluit van 2 februari 2005 tot erkenning van de
de contrôle des médicaments laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment les articles Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
6, § 1er, et 13, modifiés par l'arrêté royal du 20 octobre 1998 et l'article 15 § 3; op de artikelen 6, § 1, en 13, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 oktober 1998 en op artikel 15, § 3;
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de
distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, notamment fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van
l'article 15, 2°, modifié par les arrêtés royaux des 5 novembre 1985, geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 15, 2°, gewijzigd bij de
koninklijke besluiten van 5 november 1985, 31 december 1992, 7
31 décembre 1992, 7 août 1995, 8 novembre 2001 et 27 février 2003 et augustus 1995, 8 november 2001 en 27 februari 2003 en op artikel 39,
l'article 39, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1961 et 27 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1961 en 27
février 2003; februari 2003;
Vu l'arrêté royal du 22 septembre 1966 relatif aux conditions et Gelet op het koninklijk besluit van 22 september 1966 betreffende de
voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria voor
modalités de reconnaissance des laboratoires d'analyse et de contrôle ontleding van en controle op de geneesmiddelen, gewijzigd bij de
des médicaments modifié par les arrêtés royaux des 7 septembre 1990, koninklijke besluiten van 7 september 1990, 23 januari 1992, 28
23 janvier 1992, 28 février 1993 et 17 mars 1994; februari 1993 en 17 maart 1994;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de
l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens controle en de analyse van de grondstoffen die door de officina -
d'officine, notamment l'article 1er, 2°, et l'article 8, 3°; apothekers gebruikt worden, inzonderheid op artikel 1, 2°, en artikel
Vu l'arrêté ministériel du 26 juillet 1976 relatif aux conditions et 8, 3°; Gelet op het ministerieel besluit van 26 juli 1976 betreffende de
modalités de reconnaissance des laboratoires d'analyse et de contrôle voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria voor
des médicaments, modifié par l'arrêté ministériel du 1er mars 1988; ontleding van en controle op de geneesmiddelen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 maart 1988;
Vu l'arrêté ministériel du 2 février 2005 relatif à l'agrément des Gelet op het ministerieel besluit van 2 februari 2005 tot erkenning
laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments, van de laboratoria voor ontleding van en controle op de
geneesmiddelen,
Arrête : Besluit :
Article unique. A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 2 février Enig artikel. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 2 februari
2005 relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle 2005 tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle
des médicaments les mots « Het « Laboratorium voor Radiofarmacie van op de geneesmiddelen worden de woorden « Het « Laboratorium voor
de Universiteit Gent », Harelbekestraat 72, 9000 Gent, dirigé par le Radiofarmacie van de Universiteit Gent », Harelbekestraat 72, 9000
Prof. Slegers, G., est agréé pour effectuer les analyses et les Gent, bestuurd door Prof. Slegers, G., is erkend om de ontledingen van
contrôles des médicaments, y compris ceux relatifs aux aspects en de controles op de geneesmiddelen te verrichten, met inbegrip van
radiochimiques des médicaments. » sont remplacés par les mots « Het « deze die verband houden met de radiochemische aspecten van de
Laboratorium voor Radiofarmacie van de Universiteit Gent », geneesmiddelen. » vervangen door de woorden « Het « Laboratorium voor
Harelbekestraat 72, 9000 Gent, dirigé par le Prof. Devos, F., est Radiofarmacie van de Universiteit Gent », Harelbekestraat 72, 9000
agréé pour effectuer les analyses et les contrôles des médicaments, y Gent, bestuurd door Prof. Devos, F., is erkend om de ontledingen van
compris ceux relatifs aux aspects radiochimiques des médicaments. » et en de controles op de geneesmiddelen te verrichten, met inbegrip van
deze die verband houden met de radiochemische aspecten van de
« Het « Laboratorium voor Kwaliteit en Registratie van Geneesmiddelen geneesmiddelen. » en « Het « Laboratorium voor Kwaliteit en
Registratie van Geneesmiddelen van de Universiteit Gent »,
van de Universiteit Gent », Harelbekestraat 72, 9000 Gent, dirigé par Harelbekestraat 72, 9000 Gent, bestuurd door Prof. De Spiegeleer, B.,
le Prof. De Spiegeleer, B., est agréé pour effectuer les analyses et is erkend om de ontledingen van en de controles op de geneesmiddelen
les contrôles des médicaments. ». te verrichten. ».
Bruxelles, le 28 novembre 2005. Brussel, 28 november 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^