Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/03/2025
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des assistants pharmaceutico-techniques"
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des assistants pharmaceutico-techniques Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor farmaceutisch-technische assistenten
28 MARS 2025. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de 28 MAART 2025. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van
la commission d'agrément des assistants pharmaceutico-techniques de erkenningscommissie voor farmaceutisch-technische assistenten
Le Ministre en charge de l'agrément des prestataires des soins de santé, De Minister belast met de erkenning van gezondheidszorgverleners,
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de
professions des soins de santé ; uitoefening van de gezondheidszorgberoepen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
2021 fixant la procédure d'agrément des praticiens des professions november 2021 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van
paramédicales, l'article 4 ; beoefenaars van paramedische beroepen, artikel 4;
Considérant que l'Union francophone des assistants Overwegende dat de "Union francophone des assistants
pharmaceutico-techniques a proposé des membres francophones agréés par pharmaceutico-techniques" Franstalige leden heeft voorgedragen die
la Communauté française et disposant d'une expérience d'au moins cinq erkend zijn door de Franse Gemeenschap en die een ervaring van ten
ans en tant qu'assistant pharmaceutico-technique orienté vers minste vijf jaar hebben als farmaceutisch-technisch assistent gericht
l'officine ouverte au public ainsi que des membres francophones op de publieke apotheek, alsook Franstalige leden die voldoen aan de
remplissant les conditions des mesures transitoires prévues à voorwaarden van de overgangsmaatregelen bedoeld in artikel 6, § 2, van
l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 29 janvier 2024 relatif aux het koninklijk besluit van 29 januari 2024 betreffende de beroepen van
professions d'assistant pharmaceutico-technique orienté vers farmaceutisch-technisch assistent gericht op de publieke apotheek en
l'officine ouverte au public et d'assistant pharmaceutico-technique farmaceutisch-technisch assistent gericht op de ziekenhuisapotheek;
orienté vers l'officine hospitalière ;
Considérant que le Conseil général de concertation de l'Enseignement Overwegende dat de Algemene Overlegraad voor het gewoon secundair
secondaire ordinaire a proposé des membres enseignants la formation onderwijs leden van het onderwijzend personeel heeft voorgedragen voor
menant à la profession d'assistants pharmaceutico-technique orienté de opleiding die leidt tot het beroep van farmaceutisch-technisch
vers l'officine ouverte au public et à la profession d'assistant assistent gericht op de publieke apotheek en tot het beroep van
pharmaceutico-technique orienté vers l'officine hospitalière ; farmaceutisch-technisch assistent gericht op de ziekenhuisapotheek;
Considérant que l'Association des Unions de Pharmaciens a proposé des Overwegende dat de "Association des Unions de Pharmaciens" leden heeft
membres habilités à confier des actes aux assistants voorgesteld die gerechtigd zijn handelingen toe te vertrouwen aan
pharmaceutico-techniques ; farmaceutisch-technische assistenten;
Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les Overwegende dat de in artikel 1 bedoelde leden voldoen aan de
conditions fixées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la voorwaarden vastgesteld in artikel 4 van het bovenvermelde besluit van
Communauté française du 18 novembre 2021 précité ; de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 november 2021;
Considérant le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de
consultatifs ; adviesorganen;
Considérant qu'il convient de nommer les membres effectifs et Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden van de
suppléants de la Commission d'agrément des assistants Erkenningscommissie voor farmaceutisch-technische assistenten moeten
pharmaceutico-techniques ; worden benoemd;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission d'agrément des

Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de Erkenningscommissie voor

assistants pharmaceutico-techniques : farmaceutisch-technische assistenten:
1° en tant que membres praticiens visés à l'article 4, § 1er, 1°, de 1° als beoefenaars bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van het besluit van
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 novembre de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 november 2021 tot
2021 fixant la procédure d'agrément des praticiens des professions vaststelling van de procedure voor de erkenning van beoefenaars van
paramédicales : paramedische beroepen:
Membres effectifs Werkende leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Madame CREPIN Sabrina Mevr. CREPIN Sabrina
Monsieur CHAINIAUX Jean-Yves De heer CHAINIAUX Jean-Yves
Madame BROHEZ Céline Mevr. BROHEZ Céline
Madame JAUQUET Ingrid Mevr. JAUQUET Ingrid
2° en tant que membres dispensant dans l'Enseignement supérieur une 2° als leden die een opleiding verstrekken in het Hoger Onderwijs die
formation menant au diplôme requis pour l'exercice de la profession leidt tot het diploma dat vereist is voor de uitoefening van het
d'assistants pharmaceutico-techniques visés à l'article 4, § 1er, 2°, beroep van farmaceutisch-technisch assistent bedoeld in artikel 4, §
du même arrêté : 1, 2°, van hetzelfde besluit:
Membres effectifs Werkende leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Madame ESSABOYA Raja Mevr. ESSABOYA Raja
Madame JORISSEN Carine Mevr. JORISSEN Carine
Madame SCOHIER Vinciane Mevr. SCOHIER Vinciane
3° en tant que membres habilités à confier des actes aux assistants 3° als leden bevoegd om handelingen toe te vertrouwen aan de
pharmaceutico-techniques visé à l'article 4, § 1er, 3°, du même arrêté farmaceutisch-technische assistenten bedoeld in artikel 4, § 1, 3°,
: van hetzelfde besluit:
Membres effectifs Werkende leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Madame VAN WETTER Céline Mevr. VAN WETTER Céline
Monsieur HAYEF Mohamed De heer HAYEF Mohamed

Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de

Art. 2.De leden van de Commissie worden benoemd voor een periode van

six ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. zes jaar, die ingaat op de dag van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 28 mars 2025. Brussel, 28 maart 2025.
Le Ministre de la Santé, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen,
Y. COPPIETERS Y. COPPIETERS
^