Arrêté ministériel portant instruction au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre ans avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028 et la mise aux enchères un an avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2025, les paramètres nécessaires à l'organisation des mises aux enchères précitées, le volume maximal de capacité pouvant être contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant le volume minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028, conformément à l'article 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité | Ministerieel besluit houdende instructie aan de netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2028 en één jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2025, de parameters die nodig zijn voor de organisatie van voornoemde veilingen, het maximale volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd worden met alle houders van niet bewezen capaciteit, en houdende het minimaal te reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2028 georganiseerd wordt, overeenkomstig artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
28 MARS 2024. - Arrêté ministériel portant instruction au gestionnaire | 28 MAART 2024. - Ministerieel besluit houdende instructie aan de |
du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre ans avant la | netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar voor de periode |
période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028 et la | van capaciteitslevering startend op 1 november 2028 en één jaar voor |
mise aux enchères un an avant la période de fourniture de capacité | de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2025, de |
débutant le 1er novembre 2025, les paramètres nécessaires à | parameters die nodig zijn voor de organisatie van voornoemde |
l'organisation des mises aux enchères précitées, le volume maximal de | veilingen, het maximale volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd |
capacité pouvant être contracté avec tous les détenteurs de capacité | worden met alle houders van niet bewezen capaciteit, en houdende het |
non prouvée, et portant le volume minimal à réserver pour la mise aux | minimaal te reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de |
enchères organisée un an avant la période de fourniture de capacité | periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2028 |
débutant le 1er novembre 2028, conformément à l'article 7undecies, § | georganiseerd wordt, overeenkomstig artikel 7undecies, § 6, eerste lid |
6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du | van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
marché de l'électricité | elektriciteitsmarkt |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité (ci-après " loi du 29 avril 1999"), l'article 7undecies, | elektriciteitsmarkt, (hierna " wet van 29 april 1999"), artikel |
§ 6, alinéa 1er, inséré par la loi du 15 mars 2021 ; | 7undecies, § 6, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 15 maart 2021; |
Vu les rapports du gestionnaire du réseau contenant des informations | Gelet op de rapporten van de netbeheerder met informatie voor het |
pour la détermination du volume à contracter et des propositions de | bepalen van het volume dat moet worden gecontracteerd en voorstellen |
paramètres spécifiques pour l'enchère T-4 en 2024 couvrant la période | voor specifieke parameters voor de T-4 veiling in 2024 met periode van |
de fourniture de capacité 2028-2029 et pour l'enchère T-1 en 2024 | capaciteitslevering 2028-2029 en de T-1 veiling in 2024 met periode |
couvrant la période de fourniture de capacité 2025-2026, du 15 | van capaciteitslevering 2025-2026, van 15 november 2023, hierna |
novembre 2023, ci-après "rapport de calibration" ; | "Kalibratierapport" ; |
Vu les propositions respectives de la Commission de Régulation de | Gelet op de voorstellen van de Commissie voor de Regulering van de |
l'Electricité et du Gaz référencée (C) 2733 et (C) 2734 relatives aux | Elektriciteit en het Gas met kenmerk (C) 2733 en (C) 2734, over de |
paramètres permettant de déterminer la quantité de capacité à acheter | parameters waarmee de aan te kopen hoeveelheid capaciteit wordt |
pour l'enchère T-4 en 2024 couvrant la période de fourniture de | bepaald voor de T-4 veiling in 2024 met periode van |
capacité 2028-2029 et pour l'enchère T-1 en 2024 couvrant la période | capaciteitslevering 2028-2029 en de T-1 veiling in 2024 met periode |
de fourniture de capacité 2025-2026, soumise le 1er février 2024 ; | van capaciteitslevering 2025-2026, gegeven op 1 februari 2024; |
Vu les avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | Gelet op de adviezen van de Commissie voor de Regulering van de |
référencé (A)2735 et (A) 2736, relatifs respectivement aux | Elektriciteit en het Gas met kenmerk (A)2735 en met kenmerk (A)2736, |
propositions de paramètres d'enchère du rapport du gestionnaire de | over het voorstel van veilingparameters in het netbeheerdersverslag |
réseau Elia pour l'enchère T-4 en 2024 couvrant la période de | van Elia voor de T-4 veiling in 2024 met periode van |
fourniture de capacité 2028-2029 et pour l'enchère T-1 en 2024 | |
couvrant la période de fourniture de capacité 2025-2026, soumis le 1er février 2024 ; | capaciteitslevering 2028-2029 en de T-1 veiling in 2024 met periode van capaciteitslevering 2025-2026, gegeven op 1 februari 2024; |
Vu l'avis de la Direction générale Energie du Service public fédéral | Gelet op het advies van de Algemene Directie Energie van de Federale |
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, sur les propositions | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, over de |
(C)2733 et (C) 2734 du régulateur relatives au volume de capacité à | voorstellen (C) 2733 en (C) 2734 van de regulator met betrekking tot |
acheter lors de l'enchère T-4 en 2024 couvrant la période de | het aan te kopen volume in de veiling T-4 veiling in 2024 met periode |
fourniture de capacité 2028-2029 et lors de l'enchère T-1 en 2024 | van capaciteitslevering 2028-2029 en de T-1 veiling in 2024 met |
couvrant la période de fourniture de capacité 2025-2026, soumis le 28 | periode van capaciteitslevering 2025-2026, gegeven op 28 februari |
février 2024 ; | 2024; |
Vu l'avis d'Elia Transmission Belgium SA concernant les propositions | Gelet op het advies van Elia Transmission Belgium NV inzake de |
(C)2733 et (C) 2734 de la commission concernant les paramètres | voorstellen 2733 en (C) 2734 van de commissie over de parameters |
permettant de déterminer la quantité de capacité à acheter pour | waarmee de aan te kopen hoeveelheid capaciteit wordt bepaald voor de |
l'enchère T-4 en 2024 couvrant la période de fourniture de capacité | T-4 veiling in 2024 met periode van capaciteitslevering 2028-2029 en |
2028-2029 et pour l'enchère T-1 en 2024 couvrant la période de | de T-1 veiling in 2024 met periode van capaciteitslevering 2025-2026, |
fourniture de capacité 2025-2026, soumis le 29 février 2024 ; | gegeven op 29 februari 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 Mars 2024; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 maart 2024; |
Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 20 maart 2024; | Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 20 maart 2024; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse verricht overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative ; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la délibération du Conseil des ministres du 22 mars 2024 qui tient | Gelet op de beraadslaging van de ministerraad van 22 maart 2024 die |
compte des éléments suivants; | met volgende elementen rekening houdt; |
Considérant l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec | Overwegende het koninklijk besluit van 28 april 2021 tot vaststelling |
lesquels le volume de la capacité à prévoir est déterminé, y compris | van de paramaters waarmee het volume aan te kopen capaciteit wordt |
leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour | bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de andere parameters |
l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et | die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, alsook de methode |
les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à | en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele uitzonderingen op de |
l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le | toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het |
cadre du mécanisme de rémunération de capacité (ci-après « l'arrêté | capaciteitsvergoedingsmechanisme (hierna `het koninklijk besluit van |
royal du 28 avril 2021 »), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | 28 april 2021'), laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 27 |
du 27 janvier 2022 ; | januari 2022; |
Considérant l'arrêté royal du 31 août 2021 relatif à la détermination | Overwegende het koninklijk besluit van 31 augustus 2021 tot |
de la norme de fiabilité et à l'approbation des valeurs du coût de | vaststelling van de betrouwbaarheidsnorm en tot goedkeuring van de |
l'énergie non distribuée et du coût d'un nouvel entrant, modifié en | waarde van de verloren belasting en de kosten voor de nieuwe toegang, |
dernier lieu par l'arrêté royal du 4 septembre 2022 ; | laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 september 2022; |
Considérant l'arrêté ministériel du 30 avril 2021 portant instruction | Overwegende het ministerieel besluit van 30 april 2021 houdende |
au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre | instructie aan de netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar |
ans avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er | voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2025, |
novembre 2025, les paramètres nécessaires à l'organisation de la mise | de parameters die nodig zijn voor de organisatie van voornoemde |
aux enchères précitée, le volume maximal de capacité pouvant être | veiling, het maximale volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd |
contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant | worden met alle houders van niet bewezen capaciteit, en houdende het |
le volume minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an | minimaal te reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de |
avant la période de fourniture de capacité, conformément à l'article | periode van capaciteitslevering georganiseerd wordt, overeenkomstig |
7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 relative à | artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 |
l'organisation du marché de l'électricité | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt |
Considérant l'arrêté ministériel du 25 mars 2022 portant instruction | Overwegende het ministerieel besluit van 25 maart 2022 houdende |
au gestionnaire du réseau de procéder à une adjudication | instructie aan de netbeheerder tot het overgaan tot een bijkomende |
complémentaire pour la mise aux enchères organisée en 2021 et | toewijzing voor de veiling georganiseerd in 2021 en tot bepaling van |
déterminant le calendrier et autres éléments procéduraux conformément | de kalender en andere procedurele aspecten ervan overeenkomstig |
à l'article 7undecies, § 18, de la loi du 29 avril 1999 relative à | artikel 7undecies, § 18, van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
l'organisation du marché de l'électricité ; | organisatie van de elektriciteitsmarkt; |
Considérant l'arrêté ministériel du 30 mars 2023 portant instruction | Overwegende het ministerieel besluit van 30 maart 2023 houdende |
au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre | instructie aan de netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar |
ans avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er | voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2027, |
novembre 2027, les paramètres nécessaires à l'organisation de la mise | de parameters die nodig zijn voor de organisatie van voornoemde |
aux enchères précitée, le volume maximal de capacité pouvant être | veiling, het maximale volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd |
contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant | worden met alle houders van niet bewezen capaciteit, en houdende het |
le volume minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an | minimaal te reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de |
avant la période de fourniture de capacité, conformément à l'article | periode van capaciteitslevering georganiseerd wordt, overeenkomstig |
7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 relative à | artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 |
l'organisation du marché de l'électricité ; | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; |
Considérant l'arrêté ministériel du 15 septembre 2023 déterminant les | Overwegende het ministerieel besluit van 15 september 2023 tot |
vaststelling van de intermediaire waarden voor de T-4 veiling en T-1 | |
valeurs intermédiaires pour les mises aux enchères T-4 et T-1 de 2024 | veiling in 2024 overeenkomstig artikel 4, § 3, van het koninklijk |
conformément à l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 28 avril 2021 | besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de parameters waarmee |
fixant les paramètres avec lesquels le volume de la capacité à prévoir | het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun |
est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, et les autres | berekeningsmethode, en van de andere parameters die nodig zijn voor de |
paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux enchères, | organisatie van de veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het |
ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une | verkrijgen van individuele uitzonderingen op de toepassing van de |
dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix | intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het |
intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de | capaciteitsvergoedingsmechanisme; |
capacité; Considérant l'arrêté ministériel du 15 septembre 2023 déterminant le | Overwegende het ministerieel besluit van 15 september 2023 tot vaststelling van het referentiescenario voor de T-4 veiling en T-1 |
scénario de référence pour les mises aux enchères T-4 et T-1 de 2024 | veiling in 2024 overeenkomstig artikel 3, § 7, van het koninklijk |
en application de l'article 3, § 7, de l'arrêté royal du 28 avril 2021 | besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de parameters waarmee |
fixant les paramètres permettant de déterminer le volume de capacité à | het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun |
acheter, y compris leur méthode de calcul, et les autres paramètres | berekeningsmethode, en van de andere parameters die nodig zijn voor de |
nécessaires à l'organisation des enchères, ainsi que la méthode et les | organisatie van de veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het |
conditions d'obtention de dérogations individuelles à l'application de | verkrijgen van individuele uitzonderingen op de toepassing van de |
la ou des limites de prix intermédiaires dans le cadre du mécanisme de | intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het |
rémunération des capacités. | capaciteitsvergoedingsmechanisme |
Considérant que la commission propose un volume de 6733 MW pour le | Overwegende dat de commissie een volume van 6733 MW voor punt A en een |
point A et un volume de 6957 MW pour les points B et C de la courbe de | volume van 6957 MW voorstelt voor de punten B en C van de vraagcurve |
demande de l'enchère T-4 de l'année de fourniture de capacité | voor de veiling T-4 voor het leveringsjaar 2028-2029 in haar voorstel (C) 2733; |
2028-2029 dans sa proposition (C) 2733 ; | Overwegende dat de commissie in haar voorstel (C) 2734 een volume van |
Considérant que la commission propose un volume de 3336 MW pour les | 3336 MW voorstelt voor de punten A, B en C van de vraagcurve voor de |
points A, B et C de la courbe de demande de l'enchère T-1 de l'année | T-1-veiling voor de periode van capaciteitslevering 2025-2026; |
de fourniture de capacité 2025-2026 dans sa proposition (C) 2734 ; | Overwegende dat met betrekking tot de deelname van onrechtstreekse |
Considérant qu'en ce qui concerne la participation de capacités | buitenlandse capaciteit aan de T-4 veiling, de Commissie in haar |
indirectes étrangères pour la mise aux enchère T-4, la commission | |
propose dans sa proposition (C) 2733 de transférer la totalité du | voorstel (C) 2733 voorstelt om het volledige volume aan buitenlandse |
volume de capacité étrangère à l'enchère T-1 soit 1018 MW parce que | capaciteit over te dragen naar de T-1 veiling, namelijk 1018 MW, omdat |
l'article 2 du projet d'arrêté royal relatif portant les conditions et | artikel 2 van het ontwerp van koninklijk besluit houdende de |
modalités de participation par les détenteurs de capacité étrangère | voorwaarden en modaliteiten betreffende de deelname door de houders |
indirecte à la procédure de pré-enchère et à la procédure de | van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit aan de preveilingprocedure |
préqualification organisées dans le cadre du mécanisme de rémunération | en aan de prekwalificatieprocedure georganiseerd in het kader van het |
de capacité, prévoit pour la période de fourniture de capacité | capaciteitsvergoedingsmechanisme, zoals goedgekeurd door de |
2028-2029, comme approuvé par le Conseil des ministres du 19 janvier | Ministerraad van 19 januari 2024, enkel voor de periode van |
2024, uniquement une mise aux enchères pour les capacités étrangères | capaciteitslevering 2028-2029 voorziet in een veiling van buitenlandse |
en T-1 ; | capaciteit in T-1; |
Considérant qu'en ce qui concerne la participation de capacités | Overwegende dat met betrekking tot de deelname van onrechtstreekse |
indirectes étrangères pour la mise aux enchère T-1, la commission | buitenlandse capaciteit aan de T-1-veiling de commissie in haar |
propose dans sa proposition (C) 2734 de mettre aux enchère 976 MW pour | voorstel (C) 2734 voorstelt om 976 MW voor Nederland en 284 MW voor |
les Pays-Bas et 284 MW pour l'Allemagne ; | Duitsland te veilen; |
Considérant que selon la proposition de la commission (C) 2733, le | Overwegende dat volgens voorstel (C) 2733 van de commissie het voor de |
volume à réserver pour la mise aux enchères T-1, qui est au moins égal | |
à la capacité nécessaire, en moyenne, pour couvrir la capacité de | T-1 veiling te reserveren volume, dat minstens gelijk is aan de |
pointe totale pendant moins de 200 heures de fonctionnement par an, | capaciteit die gemiddeld minder dan 200 draaiuren heeft per jaar |
est de 1461 MW; | teneinde de totale piekcapaciteit af te dekken, 1461 MW bedraagt; |
Considérant que lors de la détermination du volume nécessaire pour les | Overwegende dat bij het vaststellen van het nodige volume van de |
hivers 2025-2026 et 2028-2029, il doit être tenu compte du fait que le | winters 2025-2026 en 2028-2029 rekening gehouden moet worden met het |
gouvernement, par la décision du Conseil des ministres du 1er avril | feit dat de regering, middels de beslissing van de Ministerraad van 1 |
2022 et par l'accord entre l'état belge et Engie du 29 juin 2023, a | april 2022, beslist heeft om de nodige stappen te zetten met het oog |
décidé de prendre les mesures nécessaires pour la prolongation de 2 GW | op de verlenging van 2 GW nucleaire capaciteit -meer bepaald Doel 4 en |
de capacité nucléaire, à savoir Doel 4 et Tihange 3, sur une période | Tihange 3 - gedurende een periode van 10 jaar indien mogelijk al in |
de 10 an et ce si possible dès novembre 2025 ; | november 2025; |
Considérant que les courbes de demande doivent être calibrées de | Overwegende dat de vraagcurves zodanig gekalibreerd moeten worden dat |
manière à ce que la norme de fiabilité soit atteinte, conformément à | de betrouwbaarheidsnorm bereikt wordt, in overeenstemming met artikel |
l'article 7undecies, § 7 de la loi du 29 avril 1999 relative à | 7undecies, § 7 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie |
l'organisation du marché de l'électricité ; | van de elektriciteitsmarkt; |
Considérant que, sur la base de la décision du Conseil des Ministres | Overwegende dat het op basis van de beslissing van de Ministerraad van |
du 1er avril 2022, sur la base de l'accord du 29 juin 2023 entre Engie | 1 april 2022, op basis van de overeenkomst van 29 juni 2023 tussen |
Engie en de Belgische Staat en op basis van de informatie die in | |
et l'état belge et sur la base des informations reçues en févier 2024 | februari 2024 werd ontvangen van de betrokken partijen, het |
des parties concernées il est probable que ces capacités nucléaires | waarschijnlijk is dat deze nucleaire capaciteiten beschikbaar zullen |
seront bien disponibles pendant la période de fourniture de capacité envisagée; | zijn tijdens de voorziene periode van capaciteitslevering; |
Considérant que l'accord du 29 juin 2023 entre Engie et l'Etat belge | Overwegende dat in het kader van de overeenkomst van 29 juni 2023 |
concernant l'extension de la capacité nucléaire, un mécanisme de | tussen Engie en de Belgische Staat met betrekking tot de verlenging |
soutien spécifique semble d'être envisagé ; | van de nucleaire capaciteit een specifiek steunmechanisme lijkt te |
Considérant que la "capacité non éligible" est définie dans l'arrêté | worden voorzien; Overwegende dat "niet in aanmerkingkomende capaciteit" in het |
royal du 28 avril 2021 comme " la capacité qui ne répond pas aux | koninklijk besluit van 28 april 2021 als volgt gedefinieerd wordt: "de |
critères de recevabilité visés à l'article 7undecies, § 8 de la loi du | capaciteit die niet voldoet aan de ontvankelijkheidscriteria bedoeld |
29 avril 1999" ; | in artikel 7undecies, § 8 van de wet van 29 april 1999"; |
Overwegende dat in het licht van voorgaande overwegende op basis van | |
Considérant que, compte tenu de ce qui précède, il apparaît, sur base | de overeenkomst van 29 juni 2023 blijkt dat de betreffende |
de l'accord du 29 juin 2023, que les capacités concernés ne satisfont | capaciteiten voor de betreffend perioden van capaciteitslevering niet |
pas aux critères d'éligibilité visés à l'article 7undecies, § 8, | voldoen aan de ontvankelijkheidscriteria bedoeld in artikel 7undecies, |
premier alinéa, 1° de la loi du 29 avril 1999 pour les périodes de | § 8, eerste lid, 1° van de wet van 29 april 1999 en bijgevolg als niet |
fourniture de capacité concernées et seront dès lors considérés comme des capacités non éligibles ; | in aanmerking komende capaciteiten beschouwd zullen worden ; |
Considérant que le gestionnaire de réseau propose un facteur de | Overwegende dat de netbeheerder in zijn kalibratierapport een |
réduction de 80 % dans son rapport de calibration pour les centrales | reductiefactor voor kerncentrales van 80 % aanbeveelt; |
nucléaires ; Considérant que dans ses avis (A) 2735 et (A) 2736, la commission | Overwegende dat de commissie in haar adviezen (A) 2735 en (A) 2736 |
formule des critiques sur le facteur de réduction des centrales | kritiek heeft op de reductiefactor voor kerncentrales maar in haar |
nucléaires mais qu'elle ne propose toutefois pas une autre valeur dans | |
ses propositions (C) 2733 et (C) 2734 dans le cadre de la prise en | voorstellen (C) 2733 en (C) 2734 geen andere waarde voorstelt in het |
compte de la prolongation de Doel 4 et de Tihange 3 ; | kader van het in aanmerking nemen van de verlenging van Doel 4 en |
Considérant que les arrêtés ministériels du 25 mars 2022 et du 30 mars | Tihange 3; Overwegende dat de ministeriele besluiten van 25 maart 2022 en van 30 |
2023 considéraient déjà un facteur de réduction de 80 % pour les | maart 2023 reeds een reductiefactor van 80% voor Belgische |
centrales nucléaires belges ; | kerncentrales beschouwde; |
Considérant que le réacteur nucléaire Doel 4 a une puissance nominale | Overwegende dat de kernreactor van Doel 4 een technisch nominaal |
technique de 1026 MW ; | vermogen heeft van 1026 MW; |
Considérant que le réacteur nucléaire de Tihange 3 a une capacité | Overwegende dat de kernreactor van Tihange 3 een technisch nominaal |
nominale technique de 1030 MW ; | vermogen heeft van 1030 MW; |
Considérant que selon les propositions de la commission (C) 2733 et | Overwegende dat volgens de voorstellen van de commissie (C) 2733 en |
(C) 2734, le volume des capacités non éligibles doit dès lors inclure | (C) 2734 het volume van de niet in aanmerking komende capaciteit |
un volume de 1645 MW afin de tenir compte de la prolongation de ces | derhalve 1645 MW moet bedragen om rekening te houden met de verlenging |
unités nucléaires et de leur facteur de réduction ; | van deze nucleaire eenheden en hun reductiefactor; |
Considérant que si un volume de capacités non-éligibles n'a pas été | Overwegende dat indien in de vraagcurves geen rekening wordt gehouden |
pris en compte dans les courbes de demande, qu'une correction sera | met een volume aan niet in aanmerking komende capaciteit, een |
réalisée après la préqualification et après les enchères T-4 et T-1 | correctie zal worden doorgevoerd na de prekwalificatie en na de T-4 en |
conformément aux règles de fonctionnement du CRM comme visé à | T-1 veilingen in overeenstemming met de werkingsregels van het CRM |
l'article 7undecies, § 12 de la loi du 29 avril 1999 ; | zoals bedoeld in artikel 7undecies, § 12 van de wet van 29 april 1999; |
Considérant que le volume de capacité déjà contracté pour la période | Overwegende dat het volume van de reeds gecontracteerde capaciteit |
de fourniture de capacité 2028-2029, calculé conformément à l'article | voor de periode van capaciteitslevering 2028-2029, berekend |
11, § 4 de l'arrêté royal du 28 avril 2021 est de 2247 MW ; | overeenkomstig artikel 11, § 4 van het koninklijk besluit van 28 april 2021, 2247 MW bedraagt; |
Considérant que le volume de capacité déjà contracté pour la période | Overwegende dat het volume van de reeds gecontracteerde capaciteit |
de fourniture de capacité 2025-2026, calculé conformément à l'article | voor de periode van capaciteitslevering 2025-2026, berekend |
11, § 4 de l'arrêté royal du 28 avril 2021 est de 4457 MW ; | overeenkomstig artikel 11, § 4 van het koninklijk besluit van 28 april 2021, 4457 MW bedraagt; |
Considérant qu'en ce qui concerne le volume maximal de capacité qui | Overwegende dat in verband met het maximale volume aan capaciteit dat |
peut être contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, | gecontracteerd kan worden met alle houders van niet bewezen capaciteit |
il est renvoyé au rapport de calibration ; | er verwezen wordt naar het kalibratierapport; |
Considérant que les paramètres de prix proposés dans la proposition de | |
la commission (C) 2733 pour les points A et B de la courbe de demande | Overwegende dat de in voorstel (C) 2733 voorgestelde prijsparameters |
T-4 sont respectivement de 51,2 euros2028/kWd et de 76,8 | voor de punten A en B van de T-4 vraagcurve respectievelijk 51,2 |
euros2028/kWd, avec une turbine à gaz à cycle combiné de puissance | euro2028/kWd en 76,8 euro2028/kWd bedragen, waarbij een gasturbine met |
supérieure à 800 MW à considérer comme étant la technologie de | gecombineerde cyclus met een vermogen van meer dan 800 MW moet worden |
référence pour le calcul du coût net d'un nouvel entrant ; | beschouwd als de referentietechnologie voor de berekening van de |
Considérant que pour l'enchère T-4, la technologie dont le coût net | nettokost van een nieuwkomer ; |
d'un nouvel entrant le plus bas est celle de la participation active | Overwegende dat voor de T-4 veiling de technologie met de laagste |
de la demande [0-300MW] mais que le besoin en nouvelles capacités | nettokost van een nieuwkomer, vraagrespons [0-300MW] is, maar dat de |
excèdera certainement les 300 MW ; | behoefte aan nieuwe capaciteit zeker meer dan 300 MW zal bedragen; |
Considérant que si le prix de la courbe de demande était calibré sur | Overwegende dat als de prijs van de vraagcurve zou worden afgestemd op |
la technologie de la participation active de la demande [0-300MW], | de technologie voor vraagrespons [0-300MW], zou deze waarde kunnen |
cette valeur pourrait empêcher d'autres technologies de participer à | verhinderen dat andere technologieën deelnemen aan de T-4-veiling, wat |
la mise aux enchères T-4, ce qui entraînerait une mise aux enchères beaucoup moins liquide ; | zou resulteren in een veel minder liquide veiling; |
Considérant que le paramètre de prix maximum proposé dans la | Overwegende dat de parameter voor de maximumprijs die wordt |
proposition de la commission (C) 2734 pour les points A et B de la | voorgesteld in het voorstel van de Commissie (C) 2734 voor de punten A |
courbe de demande T-1 est de 28,2 euro2025/kWd avec la participation | en B van de T-1 vraagcurve 28,2 euro2025/kWd is met vraagrespons |
active de la demande [0-300 MW] considérée comme étant la technologie | [0-300 MW] beschouwd als de referentietechnologie voor het berekenen |
de référence pour le calcul du coût net d'un nouvel entrant ; | van de nettokost van een nieuwkomer; |
Considérant que la commission dans ses propositions (C)2733 et (C)2734 | Overwegende dat de commissie in haar voorstellen (C)2733 en (C)2734 |
remarque une très grande variabilité des rentes inframarginales | opmerkt dat de voor de verschillende perioden van capaciteitslevering |
annuelles calculées entre les différentes périodes de fourniture de capacité; | berekende jaarlijkse inframarginale inkomsten aanzienlijk uiteenlopen; |
Considérant que ces grandes variations ont pour effet de créer un | Overwegende dat deze grote verschillen tot gevolg hebben dat er een |
climat instable pour les acteurs de marchés ; | onstabiel klimaat ontstaat voor marktspelers; |
Considérant que cette instabilité fait augmenter la tarification du | Overwegende dat deze instabiliteit de prijs van het risico verhoogt en |
risque et donc de manière générale le coût du CRM ; | dus de totale kosten van het CRM; |
Considérant que le volume de nouvelle capacité nécessaire sera très | Overwegend dat het vereiste volume nieuwe capaciteit zeer laag of |
bas voire nul étant donné le volume limité de la courbe d'enchère | zelfs nul zal zijn gelet op het beperkte volume van de T-1 |
T-1,; | veilingcurve; |
Considérant que le point B de la courbe de demande de l'enchère T-4 | Overwegende dat punt B van de vraagcurve voor veiling T-4 met een |
ayant comme période de fourniture de capacité 2025-2026 était de 50 | capaciteitsleveringsperiode van 2025-2026 50 euro/kW bedroeg; |
euros/kW ; Considérant que le gestionnaire du réseau a bien respecté la | Overwegende dat de netbeheerder de in het koninklijk besluit van 28 |
méthodologie prévue par l'arrêté royal du 28 avril 2021 ; | april 2021 vastgelegde methode heeft nageleefd; |
Considérant que le gestionnaire de réseau propose de prendre comme | Overwegende dat de netbeheerder voorstel om het dagelijks marktsegment |
prix de référence le segment de marché journalier d'un NEMO opérant en | van een in België actieve NEMO voor de Belgische regelzone als |
Belgique pour la zone de réglage belge ; | referentieprijs te nemen; |
Considérant que le gestionnaire de réseau propose un prix d'exercice | Overwegende dat de netbeheerder in zijn kalibratierapport voor de T-4 |
de 431 euros/MWh dans son rapport de calibration relatif à l'enchère | veiling in oktober 2024, een uitoefenprijs van 431 euro/MWh voorstelt |
T-4 d'octobre 2024 et un prix d'exercice de 410 euros/MWh dans son | |
rapport de calibration relatif à l'enchère T-1 d'octobre 2024 ; | en in zijn kalibratierapport voor de T-1 veiling in oktober 2024 een |
uitoefenprijs van 410 euro/MWh; | |
Considérant que la commission dans ses avis (A) 2735 et (A) 2736 | Overwegende dat de commissie in haar adviezen (A) 2735 en (A) 2736 |
recommande de considérer un prix d'exercice de 370 euros/MWh pour les | aanbeveelt een uitoefenprijs van 370 euro/MWh te overwegen voor de |
enchères T-4 et T-1 d'octobre 2024; | T-4- en T-1-veilingen in oktober 2024; |
Considérant que les 5 critères repris à l'article 27, § 2 de l'arrêté | Overwegende dat voldaan is aan de 5 criteria van artikel 27, § 2 van |
royal du 28 avril 2021 ont été respectés ; | het koninklijk besluit van 28 april 2021; |
Considérant que le 4ème critère exige une stabilité du prix d'exercice | Overwegende dat het vierde criterium vereist dat de uitoefenprijs |
dans le temps et que les prix d'exercice proposés par le gestionnaire | stabiel is in de tijd, en dat de door de netbeheerder voorgestelde |
de réseau permettent d'avoir un prix d'exercice actualisé le plus | uitoefenprijzen garanderen dat de geactualiseerde uitoefenprijs zo |
stable possible ; | stabiel mogelijk is; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et sur l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Les définitions contenues à l'article 2 de la loi |
Artikel 1.§ 1. De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29 |
du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, | april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, |
ci-après dénommée « la loi du 29 avril 1999 », sont applicables au présent arrêté. § 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° « la mise aux enchères T-4 » : la mise aux enchères quatre ans avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028; 2° « la mise aux enchères T-1 2028-2029 » : la mise aux enchères un an avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028; 3° « la mise aux enchères T-1 2025-2026 » : la mise aux enchères un an avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2025 ; 3° « NEMO » : un opérateur désigné du marché de l'électricité en | hierna te noemen "de wet van 29 april 1999", zijn van toepassing op dit besluit. § 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° "de veiling T-4": de veiling vier jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2028; 2° "de veiling T-1 2028-2029": de veiling één jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2028; 3° "de veiling T-1 2025-2026": de veiling één jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2025; 3° "NEMO": een benoemde elektriciteitsmarktbeheerder met toepassing |
application du règlement (UE) 2015/1222 de la Commission du 24 juillet | van de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015 |
2015 établissant une ligne directrice relative à l'allocation de la | tot vaststelling van richtsnoeren betreffende capaciteitstoewijzing en |
capacité et à la gestion de la congestion ; | congestiebeheer; |
4° « l'arrêté royal du 28 avril 2021 » : l'arrêté royal du 28 avril | 4° "koninklijk besluit van 28 april 2021": koninklijk besluit van 28 |
2021 fixant les paramètres avec lesquels le volume de la capacité à | april 2021 tot vaststelling van de parameters waarmee het volume aan |
prévoir est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, et les | te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, |
autres paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux | en van de andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de |
enchères, ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une | veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van |
dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix | individuele uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire |
intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité. | prijslimiet(en) in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme. |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique à Elia Transmission Belgium SA, |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op Elia Transmission Belgium NV, |
ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Empereur 20, | met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Keizerslaan 20, met |
dont le numéro d'entreprise est 0731.852.231. | ondernemingsnummer 0731.852.231. |
Art. 3.§ 1. Pour la période de fourniture de capacité 2028-2029, |
Art. 3.§ 1. Voor de periode van capaciteitslevering 2028-2029 |
débutant le 1er novembre 2028, le gestionnaire du réseau organise la | startend op 1 november 2028 organiseert de netbeheerder de veiling T-4 |
mise aux enchères T-4 en octobre 2024. | in oktober 2024. |
§ 2. Pour la période de fourniture de capacité 2025-2026, débutant le | § 2. Voor de periode van capaciteitslevering 2025-2026 startend op 1 |
1er novembre 2025, le gestionnaire du réseau organise la mise aux | november 2025 organiseert de netbeheerder de veiling T-1 2025-2026 in |
enchères T-1 2025-2026 en octobre 2024. | oktober 2024. |
Art. 4.§ 1. Le gestionnaire du réseau utilise, pour l'organisation de |
Art. 4.§ 1. De netbeheerder gebruikt voor de organisatie van de |
la mise aux enchères T-4 pour la période de livraison 2028-2029, les | veiling T-4 voor de periode van capaciteitslevering 2028-2029, de |
paramètres suivants : | volgende parameters: |
1° les facteurs de réduction établis conformément au tableau annexé au présent arrêté comme annexe 2 ; | 1° de reductiefactoren vastgesteld volgens de als bijlage 2 gevoegde tabel; |
2° le prix de référence est établi en fonction du segment du marché | 2° de referentieprijs wordt vastgesteld volgens het segment van de |
day-ahead d'un NEMO, opérant en Belgique pour la zone de réglage belge | day-ahead markt van een NEMO, actief in België voor de Belgische |
; | regelzone; |
3° le prix d'exercice est fixé à 431/MWh ; | 3° de uitoefenprijs wordt vastgesteld op 431 euro/MWh; |
4° le plafond de prix intermédiaire est fixé à 26,5 euros2028/kWd/an. | 4° de intermediaire prijslimiet wordt vastgesteld op 26,5 euro2028/kWd/jaar. |
§ 2. Le gestionnaire du réseau utilise, pour l'organisation de la mise | § 2. De netbeheerder gebruikt voor de organisatie van de veiling T-1 |
aux enchères T-1 pour la période de livraison 2025-2026, les | voor de periode van capaciteitslevering 2025-2026, de volgende |
paramètres suivants : | parameters: |
1° les facteurs de réduction établis conformément au tableau annexé au présent arrêté comme annexe 1 ; | 1° de reductiefactoren vastgesteld volgens de als bijlage 1 gevoegde tabel; |
2° le prix de référence est établi en fonction du segment du marché | 2° de referentieprijs wordt vastgesteld volgens het segment van de |
day-ahead d'un NEMO, opérant en Belgique pour la zone de réglage belge | day-ahead markt van een NEMO, actief in België voor de Belgische |
; | regelzone; |
3° le prix d'exercice est fixé à 410 euros/MWh ; | 3° de uitoefenprijs wordt vastgesteld op 410 euro/MWh; |
4° le plafond de prix intermédiaire est fixé à 27,3 euros2025/kWd/an. | 4° de intermediaire prijslimiet wordt vastgesteld op 27,3 |
Art. 5.Pour la mise aux enchères T-1 2028-2029, la capacité suivante |
|
est réservée par le gestionnaire du réseau : | euro2025/kWd/jaar. |
1° le volume égal à la capacité qui a en moyenne moins de 200 heures | Art. 5.Voor de veiling T-1 2028-2029 wordt de volgende capaciteit |
de fonctionnement par an afin de couvrir la capacité de pointe totale, | gereserveerd door de netbeheerder: |
soit 1461 MW ; | 1° 1461 MW, hetgeen overeenkomt met het volume gelijk aan de |
capaciteit die gemiddeld minder dan 200 draaiuren heeft per jaar | |
teneinde de totale piekcapaciteit af te dekken; | |
2° la capacité étrangère indirecte transférée de 1018 MW. | 2° 1018 MW, hetgeen overeenkomt met de overgedragen indirecte |
buitenlandse capaciteit | |
Art. 6.Le volume maximal de capacité qui peut être contracté dans le |
Art. 6.Het maximale volume aan capaciteit dat in het kader van de |
cadre de la mise aux enchères T-4 auprès de tous les détenteurs de | veiling T-4 kan gecontracteerd worden met alle houders van niet |
capacité non prouvée est fixé à 400 MW. | bewezen capaciteit bedraagt 400 MW. |
Art. 7.§ 1er. Pour la mise aux enchères T-4, un volume maximal de |
|
6733 MW pour le point A de la courbe de demande et un volume requis de | Art. 7.§ 1. Voor de veiling T-4 wordt maximaal een volume van 6733 MW |
6957 MW pour les points B et C de la courbe de demande sont contractés | voor punt A van de vraagcurve of een vereist volume van 6957 MW voor |
par le gestionnaire du réseau. | punten B en C van de vraagcurve gecontracteerd door de netbeheerder. |
Conformément à l'article 11, § 3, de l'arrêté royal du 28 avril 2021, | Overeenkomstig artikel 11, § 3 van het koninklijk Besluit van 28 april |
4420 MW sont considérés, dans le cadre de la courbe de la demande, | 2021 wordt in het kader van de vraagcurve 4420 MW als niet in |
comme capacité non éligible, qui ont diminué la courbe de la demande. | aanmerking komende capaciteit beschouwd, waardoor de vraagcurve is |
Après la préqualification, cette hypothèse est actualisée conformément | verminderd. Na de prekwalificatie wordt deze assumptie geactualiseerd |
aux règles de fonctionnement. | overeenkomstig de werkingsregels. |
Les volumes visés au paragraphe 1er seront associés à un prix maximal | De volumes bedoeld in paragraaf 1 komen overeen met een maximumprijs |
de 76,8 euros2028/kWd/an pour le point A et au prix de 51,2 | van 76,8 euro2028/kWd/jaar voor punt A en 51,2 euro2028/kWd/jaar voor |
euros2028/kWd/an pour le point B. | punt B. |
§ 2. Pour la mise aux enchères T-1 2025-2026, un volume maximal de | |
3336 MW est contracté par le gestionnaire du réseau. | § 2. Voor de veiling T-1 2025-2026 wordt maximaal een volume van 3336 |
MW gecontracteerd door de netbeheerder. | |
Conformément à l'article 11, § 3, de l'arrêté royal du 28 avril 2021, | Overeenkomstig artikel 11, § 3 van het koninklijk Besluit van 28 april |
4393 MW sont considérés, dans le cadre de la courbe de la demande, | 2021 wordt in het kader van de vraagcurve 4393 MW als niet in |
comme capacité non éligible, qui ont diminué la courbe de la demande. | aanmerking komende capaciteit beschouwd, waardoor de vraagcurve is |
Après la préqualification, cette hypothèse est actualisée conformément | verminderd. Na de prekwalificatie wordt deze assumptie geactualiseerd |
aux règles de fonctionnement. | overeenkomstig de werkingsregels. |
Le volume visé au paragraphe 1er sera associé à un prix maximal de 50 euros2025/kWd/an. | De volume bedoeld in paragraaf 1 komt overeen met een maximumprijs van 50 euro2025/kWd/jaar. |
Art. 8.Pour la mise aux enchères T-1 2025-2026, la capacité d'entrée |
Art. 8.Voor de veiling T-1 2025-2026 wordt de maximale beschikbare |
maximale disponible pour la participation de capacités étrangères | toegangscapaciteit voor de deelname van de onrechtstreekse |
indirectes d'une zone de réglage est fixée comme suit : | buitenlandse capaciteiten in een regelzone vastgesteld als volgt: |
1° Pour les Pays-bas: 976 MW ; | 1° voor Nederland: 976 MW; |
2° Pour l'Allemagne: 284 MW; | 2° voor Duitsland : 284 MW; |
Art. 9.Une expédition certifiée conforme du présent arrêté est |
Art. 9.Een voor eensluidend verklaard afschrift van dit besluit wordt |
adressée au gestionnaire du réseau et à la commission. | overgemaakt aan de netbeheerder en aan de commissie. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2024. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2024. |
Bruxelles, 28 mars 2024. | Brussel, 28 maart 2024. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 mars 2024 portant | Gezien om gevoegd te worden bij het Ministerieel besluit van 28 maart |
instruction au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux | 2024 houdende instructie aan de netbeheerder om de veiling te |
enchères quatre ans avant la période de fourniture de capacité | organiseren vier jaar voor de periode van capaciteitslevering startend |
débutant le 1er novembre 2028 et la mise aux enchères un an avant la | op 1 november 2028 en één jaar voor de periode van capaciteitslevering |
période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2025, les | startend op 1 november 2025, de parameters die nodig zijn voor de |
paramètres nécessaires à l'organisation des mises aux enchères | organisatie van voornoemde veilingen, het maximale volume aan |
précitées, le volume maximal de capacité pouvant être contracté avec | capaciteit dat kan gecontracteerd worden met alle houders van niet |
tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant le volume | bewezen capaciteit, en houdende het minimaal te reserveren volume voor |
minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an avant la | de veiling die één jaar voor de periode van capaciteitslevering |
période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028, | startend op 1 november 2028 georganiseerd wordt, overeenkomstig |
conformément à l'article 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 | artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 |
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt |
Bruxelles, 28 mars 2024. | Brussel, 28 maart 2024. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 mars 2024 portant | Gezien om gevoegd te worden bij het Ministerieel besluit van 28 maart |
instruction au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux | 2024 houdende instructie aan de netbeheerder om de veiling te |
enchères quatre ans avant la période de fourniture de capacité | organiseren vier jaar voor de periode van capaciteitslevering startend |
débutant le 1er novembre 2028 et la mise aux enchères un an avant la | op 1 november 2028 en één jaar voor de periode van capaciteitslevering |
période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2025, les | startend op 1 november 2025, de parameters die nodig zijn voor de |
paramètres nécessaires à l'organisation des mises aux enchères | organisatie van voornoemde veilingen, het maximale volume aan |
précitées, le volume maximal de capacité pouvant être contracté avec | capaciteit dat kan gecontracteerd worden met alle houders van niet |
tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant le volume | bewezen capaciteit, en houdende het minimaal te reserveren volume voor |
minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an avant la | de veiling die één jaar voor de periode van capaciteitslevering |
période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028, | startend op 1 november 2028 georganiseerd wordt, overeenkomstig |
conformément à l'article 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 | artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 |
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt |
Bruxelles, 28 mars 2024. | Brussel, 28 maart 2024. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |